转喻-从修辞格到虚构

转喻-从修辞格到虚构

作者:(法) 热拉尔·热奈特 著,吴康茹 译

出版社:漓江出版社

出版年:2013-03-01

评分:5分

ISBN:9787540760793

所属分类:文学理论

书刊介绍

转喻-从修辞格到虚构 内容简介

《转喻:从修辞格到虚构》脱胎于热奈特在2002年国际叙述学研讨会上的发言,它的出版代表着这位当代著名文艺理论家在“跨媒介叙述学”领域所作的*新探索,引起广泛关注。转喻是西方古典修辞学意义上一个被忽视的概念,热奈特从修辞学中借用了这一概念,使其从*初纯粹的修辞格术语演变成叙述学意义上的“转叙”,并将之运用于叙事文本中换层叙述的研究。热奈特从文学、戏剧、绘画、电影等领域进行跨界分析,使荷马、维吉尔、普鲁斯特、卡尔维诺、皮兰德娄、马奈、希区柯克、伍迪·艾伦等大批艺术家在他的旁征博引下此唱彼和、交织呼应,热奈特在以探索性的姿态致力于基本理论范畴研究的同时,又令人眼花缭乱地展示着“转叙”这一换层叙述手法所造就的幻觉奇观。《转喻:从修辞格到虚构》同时收入约翰·皮耶所著《转叙》一文,是对热奈特《转喻》一书及相关思想的*好解读。

转喻-从修辞格到虚构 本书特色

热拉尔·热奈特是一位杰出的文艺理论家,他用亲切活泼的文字解密“虚构”的游戏,他那智慧的灵光,一扫理论著作艰涩沉闷的气息。在本书中,古希腊时期的一枚小小的修辞格,被热拉尔·热奈特从千年光阴的灰烬中捡拾出来,让我们感受它跳动的余温。从古希腊古罗马文学到现当代文学,从诗歌、小说到绘画、影视,“转喻”由修辞格演变成为众多艺术门类所共享的一种虚构手段。让我们跟随着它,从荷马走向伍迪·艾伦,一起去探究这其中的奥秘……

转喻-从修辞格到虚构 目录


转喻
附录 转叙 | 约翰·皮耶

转喻-从修辞格到虚构 作者简介

热拉尔·热奈特(Gérard Genette,1930—)当代法国最有影响力的文学批评家之一。他既是20世纪60—80年代法国结构主义新批评的代表人物,也是欧洲经典叙述学的奠基人和重要代表。他长期致力于对文学形式与技巧的研究,以创立和阐释理论术语而闻名,被誉为当今法国形式主义批评的典型代表。迄今为止,已经出版著作17部,主要代表作有《辞格三集》(FiguresIII,1972)、《新叙事话语》(Nouveaux Discours du récit ,1983)、《虚构与行文》(Fictionet Diction,1987)、《隐迹稿本——二度文学》(Palimpsestes.La littérature au seconddegré ,1992)、《转喻》( Métalepse)等。译者介绍,吴康茹,文学博士,在中国社会科学院研究生院外文系获得博士学位,现为首都师范大学文学院比较文学系副教授,硕士生导师。1998-1999年公派赴法国巴黎高等师范学校诗歌研究中心访学。长期从事法国文学翻译及研究工作,出版论著及译著多部,如《嚼着玫瑰花瓣的夜晚——瓦莱里与纪德通信选》、《法兰西院士就职演说》、《肩后——萨冈最后的告白》等。

相关推荐

微信二维码