“我善养吾浩然之气”;将名利拒这于门外;无名、寡欲与弃利;“义,利也”;“入世”与“出世”的选择等。历史的车轮从古走到今,中国经过*近几十年的改革开放,经济建设日新月异,取得了斐然的成就,这使中国瞬间成为世界关注的焦点。人们竞相谈论中国现象,谈论中国人的思想、素质和形象。
《中国人的名利观》由马以鑫所著,主要内容包括:“我善养吾浩然之气”;将名利拒这于门外;无名、寡欲与弃利;“义,利也”;“入世”与“出世”的选择等。历史的车轮从古走到今,中国经过*近几十年的改革开放,经济建设日新月异,取得了斐然的成就,这使中国瞬间成为世界关注的焦点。人们竞相谈论中国现象,谈论中国人的思想、素质和形象。
马以鑫,华东师大中文系教授,博士生导师。曾获曾宪梓全国高等师范院校优秀教师奖。
著有《接受美学新论》《中国现代文学接受史》《五四思潮史》《现代文阅读八讲》等学术论著、专题杂文集《中国人的名利观》,合著有《新时期文学二十年》《现代化进程中的中国人文学科·文学卷》(为主编)。在多种学术刊物发表论文数十篇、在多种报刊发表杂文及散文随笔数百篇。创作有电视连续剧《蒋光慈》剧本。获有关奖项多次。
文化与社会:1780-1950 本书特色 文化研究领域的经典著作,通过深入浅出地分析18世纪下半叶至20世纪中叶活跃于英国思想界、文学界的四十位著名作...
汉代文化特色及形成 本书特色 ★ 杨树增教授呕心沥血历时七年才完成的宏编巨制,全书分为五编,共三十四章一百零一节,90多万字★ 抓住汉代文化的主要构成要素及其有...
标点符号用法手册 本书特色 《标点符号用法手册》对国家颁布的《标点符号用法》中规定的17种标点符号做了全面解读,其中特别体现了对2011年新国标中新修订内容的介...
《空荡荡的地球》内容简介:半个世纪以来,一个严峻的话题一直萦绕在统计学家、专家学者以及政治学家们的头顶:过度膨胀的人口在耗
清华北大国学课 本书特色 这本书讲述国学的辉煌,也讲述国学面临的困境和危机,会谈到中国文化的精髓,也会对中国文化中的糟粕大力鞭挞;会谈到我们自身的优点与优势,也...
词语语义语法偏离搭配研究 内容简介 本书内容包括:语义的零度与偏离;词语偏离搭配机制;词语语义偏离搭配及其类型;词语语法偏离搭配等。词语语义语法偏离搭配研究 目...
八桂古镇 本书特色 《八桂古镇》收入的广西古镇有17个,其中被选为“中国历史文化名镇”的就有灵川县大圩镇、昭平县黄瑶镇、阳朔县兴坪镇、兴...
繼《昨夜的咖哩,明日的麵包》睽違六年,木皿泉最新小說——寫給「活著的人」的至福物語。★ 2019年本屋大賞TOP 6★ 日本書店員票選「讀了必哭的書」TOP 1...
(平)中国文库第二辑·综合普及类:阅读城市 本书特色 本书围绕作者自己访问过并深有感触的十几个城市加以描述,穿插进国际建筑大师的故事和20世纪世界建筑的发展史。...
天空為限2003年開始自學占星,同年年底成立【女巫神算館】神秘學論壇網站,同時開始自學塔羅牌,不曾拜師,自己摸索出一套邏輯規則,2004年12月,建構出完整的理...
口福老北京 本书特色 《口福老北京》是金受申先生的一部饮食文集,本书以老北京的饮食为主线,全面而又翔实地记录了老北京生活中日常饮食的方方面面,而以中下层普通百姓...
何要辉,男,1982年人,现居北京。网络同志小说写手,作品目前只此一本正式出版。
桔子樹自稱為新型植物人,低碳環保,活潑嚴肅,和諧有愛。喜愛陽光和水,喜愛溫暖的文字,喜愛廣闊的天地,喜愛分享這一切。堅持寫有愛的故事,偶爾禁忌情色。她擁有著出神...
汉字字型文化论稿 本书特色 韩伟的这本《汉字字形文化论稿》共分八章,主要探讨了字形文化研究的内涵与对象,法天则地的自然模仿文化,富含睿智的社会生产文化,色彩斑斓...
历史符号学 内容简介 本书通过当下学界前沿领域“历史符号学”的探讨,论及了当代世界人文社会科学理论的基本问题,从跨学科和跨文化理论角度,重新思考中西学术比较研究...
语义学导论 内容简介 近半个世纪以来,国外语言学的研究发展迅速,一方面,在语言学核心学科(音位学、句法学、语义学等)中出现了各种各样的理论和模式;另一方面,语言...
和服草子:包裹在和服中的日式美学 本书特色 和服,在日本,既是日常物品,也是宝石般珍贵的存在。它是父母传给孩子的物品,是出嫁女儿的财产,是贵族可夸耀的资本,也是...
王力(1900—1986),字了一,广西博白人。著名语言学家、教育家、翻译家、散文家、诗人,中国现代语言学的奠基人之一,曾任北京大学教授、中国科学院哲学社会科学...
细说汉字:1000个汉字的起源与演变(插图珍藏本) 内容简介 这是一本介绍汉字基本知识的通俗读物。原书曾以《汉字例话》《汉字例话续编》刊行于世,深受读者喜爱。现...
季羡林谈翻译:典藏本 本书特色 季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而...