Tuesdays with Morrie

Tuesdays with Morrie

作者:Mitch Albom

出版社:Broadway Books

出版年:2002-10-20

评分:8.8

ISBN:9780767905923

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

It’s been ten years since Mitch Albom first shared the wisdom of Morrie Schwartz with the world. Now–twelve million copies later–in a new afterword, Mitch Albom reflects again on the meaning of Morrie’s life lessons and the gentle, irrevocable impact of their Tuesday sessions all those years ago. . .

_____

Maybe it was a grandparent, or a teacher, or a colleague. Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, helped you see the world as a more profound place, gave you sound advice to help you make your way through it.

For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago.

Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded, and the world seemed colder. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you, receive wisdom for your busy life today the way you once did when you were younger?

Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying, Morrie visited with Mitch in his study every Tuesday, just as they used to back in college. Their rekindled relationship turned into one final “class”: lessons in how to live.

Tuesdays with Morrieis a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world.

作者简介

米奇·阿尔博姆(1959- ),美国著名专栏作冢,电台主持,电视评论员,此外还是活跃的慈善活动家。迄今为止,阿尔博姆已出版九部畅销著作,其中纪实作品《相约星期二》在全美各大图书畅销排行榜上停留四年之久,被译成包括中文在内的三十一种文字,全球累计销量超过一千一百万册。2003年,阿尔博姆六年磨一剑的小说《你在天堂里遇见的五个人》将“星期二神话”继续延伸,迄今已累计售出八百万册。

米奇·阿尔博姆目前与妻子简宁居住在美国密歇根州。

精彩摘录

whileIspentsomanyhoursonthingsthatmeantabsolutelynothingtomepersonally:moviestars,supermodels,thelatestnoiseoutofPrincessDiorMadonnaorJohnF.Kennedy,Jr.Inastrangeway,IenviedthequalityofMorrie’stimeevenasIlamenteditsdiminishingsupply.Somanypeoplewalkaroundwithameaninglesslife.Theyseemhalf-asleep,evenwhenthey’rebusydoingthingstheythinkareimportant.Thisisbecausethey’rechasingthewrongthings.Thewayyougetmeaningintoyourlifeistodevoteyourselftolovingothers,devoteyourselftoyourcommunityaroundyou,anddevoteyourselftocreatingsomethingthatgivesyoupurposeandmeaning.IthoughtaboutallthepeopleIknewwhospentmanyoftheirwakinghoursfeelingsorryforthemselves.Howusefulitwouldbe...

——引自第1页


1.来日无多和毫无价值不是同义词。2.人生最重要的是如何施爱于人,并去接受爱。爱是唯一的理性行为。3.当你觉得它可怕时,它才可怕。4.我知道年轻也会是一种苦恼,所以别向我炫耀年轻的魅力。那些来找我的孩子都有他们的烦恼:矛盾、迷茫、不成熟、活着感到累,有的甚至想自杀...而且,年轻人还不够明智。他们对生活的理解很有限。衰老并不就是衰败,它是成熟。接近死亡并不一定是坏事,当你意识到这个事实后,它也有十分积极的一面,你会因此而活得更好。5.无论我生活在哪里,我都会遇到一些对新的东西充满了占有欲的人,想拥有新的汽车,想拥有新的财产,想拥有新的玩具。然后沾沾自喜地向你炫耀:“猜我得到了什么?猜我得到了什么?”你知道我对此是怎么解释的?这些人都渴望得到爱,但又得不到,于是就接受了这些替代品。他们乐于接受物质的东西,期望能得到类似于拥抱的感情回报,但这是行不通的。你无法用物质的东西去替代爱,善良、温柔或朋友间的亲情。6.这个社会在想要什么和需要什么这个问题上是很困惑的,你需要的食物,而你想要的却是巧克力圣代。你得对自己诚实。你并不需要最新的跑车,你并不需要最大的房子。实际上,它们不能使你感到满足。你知不知道真正使你感到满足的是什么吗?是给予他人你应该给予的东西。7.如果你想对社会的上层炫耀自己,那就打消这个念头,他们照样看不起你,如果你想对社会的底层炫耀自己,也请打消这个念头,他们只会嫉妒你。身份和地位往往使你感到无所适从。唯有一颗坦诚的心方能使你悠然地面对整个社会。

——引自章节:withMorrie

相关推荐

微信二维码