关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版

关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版

作者:(波)柯拉柯夫斯基 著,杨德权 译

出版社:生活.读书.新知三联书店

出版年:2013-06-01

评分:5分

ISBN:9787108044419

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版 内容简介

《关于来洛尼亚王国的13个童话故事》在庄重而幽默的语气下,嘲笑了那些缺乏自知、却又自鸣得意 的人,他们无视浅显明了的道理,硬是没完没了地在荒唐、愚蠢的怪圈里自我陶醉。十三个故事短巧有趣 ,却发人深思、意味深长。 《天堂的钥匙》是故事新编,站在无神论的立场上对《圣经·旧约》作出解释,并且为每一篇故事得 出结论,或者说“教训”,保持着超然的、争辩的、欲言又止的态度和不动声色的面孔。 《与魔鬼的谈话》叙述的题材都是我们——或者说欧洲文化背景下的人们与魔鬼的关系。基督教教义 所指的魔鬼(devil),本来是上帝创造的天使之一,但是他妄想和上帝比高下,因为反叛上帝而堕落, 变成魔鬼。但是他依然具有超人的能力,专门抵挡上帝,引诱人作恶、犯罪。八篇短篇故事用诙谐的口吻 讲述与魔鬼相关的人和故事,充满了讽刺批判的力量 。 “撒旦的王国不仅仅是阴暗的中世纪,在今天,恶也在我们周围设置陷阱,不断地把我们拖拉进去。 《关于来洛尼亚王国的13个童话故事》由莱谢克 ·柯拉柯夫斯基编著。

关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版 本书特色

莱谢克·柯拉柯夫斯基编著的《关于来洛尼亚王国的13个童话故事》形象地描写人物主观想法与现实之间的对立,叙述语气庄重而又幽默,内容貌似荒诞,主题严肃而深刻。故事多是嘲笑人缺乏自知之明,他们无视浅显明了的道理,硬是反反复复、没完没了地在荒唐、愚蠢的怪圈里不能自拔;更有甚者,还大为得意,绝对不思改正。但是,这些故事乃是多层次的寓言,可以作出多种类型的阐释:文学技巧的、哲学的、社会学的、伦理学的、心理学的阐释。总之,这些小故事十分有趣,却又发人深思、意味深长。

关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版 目录


前言
关于来洛尼亚王国的十三个童话故事
我们是如何寻找来洛尼亚的
罗锅儿
儿童玩具的故事。
漂亮脸蛋
乔木如何装扮成老先生
名人
马姚尔大神丧权退位
红斑点
捣乱的用品
如何解决长寿问题
恼人的水果糖
*大的争吵
极端羞愧
大饥荒
※附录一
涉及认同和归属的四篇童话
1.关于麻雀与鼬鼠的叙利亚童话
2哥普特教派有关逻辑学家与蛇的童话
3.关于驴贩子的波斯童话
4.狐猴战争
※附录二
不从事花园耕耘的五大理论
1.马克思主义理论
2.精神分析理论
3.存在主义理论
4.结构主义理论
5.分析派哲学
天堂的钥匙
上帝,或日人类行动动机与后果二者之间的矛盾
以色列人民,或日毫不利己做法的后果
该隐,或日对“论功行赏”原则的解读
挪亚,或日对团结的考验
罗得之妻,或日求助过去
撒拉,或日道德中一般与个别的冲突
亚伯拉罕,或日高尚的悲哀
以扫,或日哲学与交易的关系
上帝,或日宽恕之相对论
巴兰,或日客观愧疚问题
扫罗王,或日生活中的两种坚持
喇合,或日真实的和想象中的孤独
约伯,或日美德之矛盾
希律王,或日道德家的困境
路得,或日爱情与面包之间的对话
雅亿,或日误入歧途的英雄主义
所罗门,或日世人如众神
撒罗米,或日人都有一死
与魔鬼的谈话
伯尔纳神父的重要布道
生于色雷斯的王子、歌手和丑角一一俄尔甫斯的辨白
教士、神学家彼得阿贝拉尔的情人海萝伊丝的祈祷
形而上学家、格但斯克市民亚当叔本华的辩证法告诫
华沙,1963年12月20日魔鬼形而上学记者招待会速记记录
路德博士1521年在瓦尔堡和魔鬼的谈话
使徒圣彼得受诱惑
恶魔与性
对恶魔来说哪个门*大
淫荡巫师与魔鬼的密谋
有效的祓魔
祓魔人受到魔鬼迫害以及结论
※附录三
论《与魔鬼的谈话》的四篇短文
等式
隐蔽的真实
波兰的魔鬼
十一条论纲和一个问题
译后记
增订版后记

关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版 节选

莱谢克·柯拉柯夫斯基编著的《关于来洛尼亚王国的13个童话故事》形象地描写人物主观想法与现实之间的对立,叙述语气庄重而又幽默,内容貌似荒诞,主题严肃而深刻。故事多是嘲笑人缺乏自知之明,他们无视浅显明了的道理,硬是反反复复、没完没了地在荒唐、愚蠢的怪圈里不能自拔;更有甚者,还大为得意,绝对不思改正。但是,这些故事乃是多层次的寓言,可以作出多种类型的阐释:文学技巧的、哲学的、社会学的、伦理学的、心理学的阐释。总之,这些小故事十分有趣,却又发人深思、意味深长。

关于来洛尼亚王国的13个童话故事-增订插图版 作者简介

杨德友,1938年生于北京。山西大学外语系教授。从事翻译工作多年,范隔涉及小说、诗歌、戏剧、宗教哲学等,译著在国家图书馆(NLC)藏有约30种。曾在美国三所大学讲授中国文化。64岁获波兰政府传播波兰文化成就奖,71岁获中国翻译协会资深翻译家表彰。译著主要有:《怀旧的未来》、《思考与回忆:俾斯麦回忆录》(合译)、《回忆·梦·思考:荣格自传》(合译)、《沦基督徒》、《理解俄国:俄国文化中的圣愚》、《托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基》、《帝国意识:俄国文学与殖民主义》、《未来千年文学备忘录》、《关于来洛尼亚王国的十三个童话故事》、《福地》(合译)、《阿里与妮诺》(长篇小说)、《米开朗基罗诗全集》、《遗嘱集》等。莱谢克·柯拉柯夫斯基(LeszekKolakowski, 1927-),20世纪波兰著名的哲学家、哲学史和宗教史学家,也是作家和翻译家,享有国际声誉。先后任教于华沙大学、美国耶鲁大学、加州大学伯克利分校、芝加哥大学等,1970年起在英国牛津大学万灵学院任高级研究员。柯拉柯夫斯基一生发表了三十多部著作,最主要著作有:《马克思主义主流》(1976—1978)、《宗教,如果没有上帝……》(1982)、《形而上学的恐怖》(1988)等。文学方面,有三本短篇故事集最为著名,在世界上广泛流传:《关于来洛尼亚王国的十三个童话故事》(1963)、《天堂的钥匙》(1964)和《与魔鬼的谈话》(1965)。

相关推荐

微信二维码