高级口译笔试备考精要

高级口译笔试备考精要

作者:汪海涛

出版社:浙江教育出版社

出版年:2014-05-01

评分:5分

ISBN:9787533894139

所属分类:教辅教材

书刊介绍

高级口译笔试备考精要 内容简介

新东方口译考试培训班指定辅导用书上海市英语高级口译岗位资格证书考试超强教研组:口译研究中心近百名专家、学者全程参与超高通过率:中级/高级口译考试平均通过率在全国遥遥领先海量试题库:覆盖*近10年口译考试实考试题及模考试卷超高权威性:口译专家、阅卷人、口译考官联袂巨献庞大受众群:年培训15万人次,创日报1260人纪录超强仿真度:严格遵循中高级口译考试*新走势,紧扣大纲及出题思路超精英学员:9岁过中口,12岁过高口,诞生20名基口状元、18名中口状元、15名高口状元系统教学法:全国唯一“口译四科分项教学”,各个击破超权威助考:全国首创“模考+讲评+串讲+答疑+视频+网络年会”考前助考模式超专业析考:全国首创“参考答案+试题评析+监考心得+阅卷感受”考后跟进模式

高级口译笔试备考精要 本书特色

《高级口译笔试备考精要》分为听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时,在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,把近几年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。本书通过各个章节的系统论述,使历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻,一目了然,是广大考生备战口译考试的一本非常实用的辅导用书。“口译笔试备考精要”系列图书自出版以来一直备受好评,本次改版更新了书中一半以上的内容,新版图书更贴近近几年的考试,相信会让更多读者受益。温馨提示:本书听力音频的下载地址标于图书封面,输入到地址栏即可下载,也可搜索“新东方图书网”,找到页面左侧的图书分类—国内考试—口译,进入本商品的介绍页面点击“本地下载”。由于光盘在运输途中容易损坏,而且用后无法降解,会造成环境污染,新东方呼吁,不使用光盘,让我们一起为环保做贡献吧!

高级口译笔试备考精要 目录

听力篇
**章备考高口听力的“误区”
第二章备考高口听力的基本功
一、 突破高口听力语音关
二、 攻克高口听力词汇关
第三章高口听力分项突破
一、 填词听写(spot dictation)
二、 听力理解(listening comprehension)
三、 笔记填空(note-taking and gap-filling)
四、 听译(listening translation)
五、 高口的数字听力技巧
阅读篇
**章考试概况
第二章难点特点解析
一、 高口阅读考试的难点
二、 高口阅读文章的特点
第三章解题攻略
一、 高口文章的阅读重点
二、 高口阅读“七件事”
三、 高口阅读解题方法
第四章基本能力要求
一、 单词
二、 句法结构
三、 背景知识
第五章真题精析
2008年3月真题
2009年3月真题
2010年3月真题
2011年3月真题
翻译篇
**章高口笔译考试介绍
一、 笔译考试概况
二、 笔译的基本原则
三、 笔译的基本技巧
四、 高口笔译考试的内容特点
五、 翻译中的问题
第二章英汉两种语言的对比
一、 英语重形合 汉语重意合
二、 英语呈静态 汉语呈动态
三、 英语多省略 汉语多重复
四、 英语多被动 汉语多主动
五、 前重心与后重心
六、 社会文化差异
第三章词义的选择
一、 词义的褒贬
二、 词义的书面体和口语体
三、 词语的比喻意义
第四章词性转换
汉译英的词类转换
一、 主语必须是名词
二、 动词的宾语必须是名词
三、 介词的宾语必须是名词
四、 利用名词词组和介词词组减少动词数量
五、 变句为词
第五章增词法
英译汉的增词法
一、 结构增补
二、 意义增补
三、 修辞增补
汉译英的增词法
第六章减词法
一、 结构省译
二、 文化省译(省略文化意象)
三、 精简省译
汉译英的减词法
一、 减去重复信息
二、 减去范畴词
三、 减去文化意象
第七章主语选择
一、 注意主谓搭配
二、 注意尾重
三、 注意主语连贯
第八章语序变化
一、 定语顺序
二、 状语顺序
三、 定语、状语的转化
四、 思维习惯循序
五、 英语的倒装结构
第九章切分译法
一、 单词分译
二、 短语分译
三、 句子分译
第十章合并译法
一、 分析关系,添加连词
二、 统一主语,分词连接
三、 找关联点,利用定语从句
四、 变句为词,利用短语
五、 伴随信息用同位语
第十一章被动语态的翻译
一、 改变被动方式
二、 化被动为主动
三、 被动固定
第十二章定语从句的翻译
一、 限定性定语从句和非限定性定语从句
二、 定语从句的翻译方法
第十三章比较结构的翻译
一、 一般比较
二、 强调比较
三、 否定比较
四、 取舍比较
第十四章长句的翻译
一、 理解
二、 切分
三、 确定顺序
第十五章专业术语的翻译
一、 音译
二、 意译
三、 音意译
四、 形象译
五、 指类译
第十六章英语习语的翻译
一、 保留意象
二、 更改意象
三、 省略意象
四、 补充说明
第十七章四字结构的运用
一、 英语名词的并列
二、 英语名词和名词词组的并列
三、 英语动词的并列
四、 英语动词词组的并列
五、 英语形容词的并列
六、 英语介词词组的并列
第十八章真题解析(一)
2008年3月真题
2008年9月真题
2009年3月真题
2009年9月真题
第十九章真题解析(二)
2010年3月真题
2010年9月真题
2011年3月真题
2011年9月真题
第二十章真题解析(三)
2012年3月真题
2012年9月真题
2013年3月真题
附录一常用词组及习语表
附录二英美常用词区别对照表
附录三英美拼写主要区别列表
附录四常用逻辑关系词列表
附录五常用专业词汇列表
附录六翻译经典词群
附录七高级口译必背听力词汇分类汇编
附录八听力突破“新思维”——“m7”英语听说教学法

高级口译笔试备考精要 作者简介

汪海涛新东方教育科技集团副总裁。著名中/高级口译、四/六级、考研英语教学与研究专家。1998年加盟新东方,曾先后荣获“新东方优秀教师”、“新东方优秀管理者”等称号,曾任上海新东方学校校长、北京新东方学校校长。新浪微博:@汪海涛邱政政新东方(上海)英语学习部总监,口译研究中心主任,新东方口译项目开创者。著名口语、口译教学与研究专家及托福教学与测试专家。中国2010世博会志愿者外语总培训师。上海外语频道ICS主持人。悉尼大学教育学硕士,1999年加盟新东方,至今已成功面授学员70万人次。新浪微博:@邱政政 人人网公共主页:http://page.renren.com/600007967

相关推荐

微信二维码