俄罗斯的命运

俄罗斯的命运

作者:(俄)尼古拉·别尔嘉耶夫著

出版社:译林出版社

出版年:2014-07-01

评分:4.7分

ISBN:9787544747868

所属分类:历史文化

书刊介绍

俄罗斯的命运 本书特色

性格即命运,作为一个民族,它的命运也同样取决于自身的性格。别尔嘉耶夫这本以“命运”为标题的作品,着重探讨了俄罗斯民族的性格,分析其因地理、宗教、民族传统和文化积淀所引发的命运之结。此外,作者还在书中探讨了战争的意义以及政治和社会生活中心理因素、精神因素的作用。

俄罗斯的命运 内容简介

更多精品图书请点击进入>>>
1)理解俄罗斯民族性格与命运的*好作品之一
《俄罗斯命运》是别尔嘉耶夫在20世纪初对俄罗斯多舛命运的一种思考,在文集里的几十篇同旨文章中,作者对俄罗斯民族的心理特征、俄罗斯文化的特殊性以及俄罗斯社会的历史和未来作了一番独到的论述。在别尔嘉耶夫看来,俄罗斯民族的长处和短处、优势和劣势,俄罗斯命运之路上的坦荡与坎坷,全都来自俄罗斯民族根深蒂固的内在矛盾。理解了这些矛盾,也就理解了俄罗斯,理解了俄罗斯之命运的合理性和必然性。自问世以来,堪称世界上理解俄罗斯*好的作品。
2)历史是一个民族内在精神的外化,如同性格决定命运一样,一个民族的内在精神影响的民族性格决定了一个民族的历史命运。
别尔嘉耶夫的这本《俄罗斯的命运》恰恰是从俄国东正教独特的文化,以及这种文化影响下的民族性格做出的深入剖析。俄罗斯是一个十分独特的国家,就是对于别尔嘉耶夫这样的俄国思想家来说,它也依然是一个“难解的谜”。 别尔嘉耶夫在书中所列举的俄罗斯民族的种种矛盾性格在世界上其他国家在存在,只是俄罗斯表现的更为明显罢了。这是因为诸如此类的矛盾背后还隐含着两个更大的俄罗斯矛盾,即东西方的矛盾和上下层的矛盾。东西方的矛盾是地理的,文化影响上的,是横向的;上下层的矛盾是历史的,社会结构上的,是纵向的。这一横一纵两大矛盾,构成了一个硕大的十字架,许多个世纪以来,俄罗斯就背负着这沉重的十字架,在自己的命运之路上艰难地前行。
3)诗化般语言,字字珠玑。
本书虽为世界思想史上著名作品,却完全抛弃了通俗意义上哲学著作的那种令人眩晕的表达方式,全书以诗一般的语言,以历史为经,以若干问题为纬,对俄罗斯思想发展史作出一个梳理。书中句句珠玑,完全没有废话,书中不仅对俄罗斯“东西方”“二重人格”作出了令人信服的分析论断,而且对当时诸如波兰、德国、法国等国家与俄罗斯的关系也神一般的判断,影响至今。

俄罗斯的命运 目录

译序
世界性的危险(代序)
**章俄罗斯民族的心理
**节俄罗斯灵魂
第二节俄罗斯灵魂中的“永恒一村妇性”论
第三节战争与知识分子的意识危机
第四节黑葡萄酒
第五节亚细亚的与欧罗巴的灵魂
第六节论空间对俄罗斯灵魂的统治
第七节 中央集权制与民族的生活
第八节论神圣与正直
第九节俄罗斯人对待理念的态度
第二章民族性问题(东方与西方)
**节民族性与人类
第二节民族主义和弥赛亚主义
第三节民族主义和帝国主义
第四节欧洲的终结
第五节创造性的历史思想的任务
第六节斯拉夫主义和斯拉夫理念
第七节宇宙的和社会学的处世态度
第三章其他民族的灵魂
**节巴黎的命运
第二节俄罗斯的和波兰的灵魂
第三节日耳曼主义的宗教
第四章战争的心理学和战争的意义
**节关于战争本性的思考
第二节论残酷性与痛苦
第三节论各民族斗争的真理和正义
第四节在各民族生活中的运动和静止
第五节论关于生活的部分的和历史的观点
第五章政治和社会性的心理学
**节论政治中的抽象性和绝对性
第二节社会生活中的词语与现实
第三节民主制度与个性
第四节精神与机器

俄罗斯的命运 作者简介

作者简介
尼古拉·别尔嘉耶夫(1874-1948),生于基辅贵族家庭,10岁入基辅武备学校, 1898年开始发表作品,先后参与编辑《新路》和《生活问题》杂志,1909年与哲学同仁推出《路标》文集,引起巨大反响。1922年被驱逐出苏联,先侨居柏林,创办宗教哲学学院,1924年起定居巴黎,出版宗教哲学杂志《道路》(1925-1940),1947年获剑桥大学名誉神学博士,同年被提名为诺贝尔奖候选人,1948年病逝于巴黎。他的主要着作有《社会哲学中的主观主义和个人主义》、《自由哲学》、《创作的意义》、《俄罗斯命运》、《历史的意义》、《新的中世纪》、《自由精神哲学》、《论人的使命》、《俄国共产主义的起源和意义》、《俄罗斯思想》和《自我认知》等。作为俄国宗教哲学的代表人物,作为宗教存在主义和人格主义理论的奠基者,他是那个时代刚刚开始成熟的俄国现代哲学的标志性人物之一;作为伊万诺夫“象牙塔”的主持人之一,作为革命前后作家协会的三位领导人之一,作为当时最有影响的《新路》、《生活问题》等杂志的主编,他积极投身于后来被他自己定义为“俄国文艺复兴”的白银时代文化活动,流亡德、法之后,他又将白银时代的文化薪火传播到欧洲,从而成为那个灿烂文化时代最突出的“幸存者”之一。
译者简介:
汪剑钊,著名诗人,翻译家,评论家。北京外国语大学外国文学研究所教授,比较文学与世界文学专业博士生导师,中国社会科学院外国文学研究所研究员。译著《普希金抒情诗选》、《俄罗斯白银时代诗选》、《俄罗斯的命运》、《自我认知》等。

相关推荐

微信二维码