本书从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900—1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而形成一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东西方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
《跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(中国 1900-1937 修订译本)》从翻译的语言与文化实践的角度,探讨20世纪初期(1900一1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系中”,通过与西方和日本等不同语言文化系统的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而彤成一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙事,诸如国民性、个人主义、现实主义,乃至作品的经典化与文类的建制化、文化保守主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者对此逐一考察,并通过复原语言和文学实践中各种历史关系赖以呈现的场所,及等值关系建立的语境、时间和过程,重新思考了东两方之间跨文化诠释和语言中介形式的可能性。
刘禾,哈佛大学比较文学博士。现任美国哥伦比亚大学终身人文讲席教授,执教于东亚系和比较文学与社会研究所。1997年获美国学界,艺术界最高荣誉之一的古根汉奖。主要英文专著有Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995),Tokens of Exchange(编著,杜克大学出版社,1999),The Clash of Empires(哈佛大学出版社,2004);中文著作有:《语际书写》(上海三联书店,1999)等。
今天经受的磨练,皆为成就明日的美好与成长对话,转身拥抱自己哈佛才女写给勇于面对自己的女孩们!用文字抚平每个人的心累,勇敢抬头,发现成长的真谛!每个人都有脆弱的那...
這是一個不屬於戀愛或親情,純粹的人與人之間的關係的故事。故事中的兩位主角一直探詢著,該為他們長期以來所編織的關係,冠上什麼名詞。毫無鋒利之處,卻能傷人的刀刃,是...
认知语言学新视野 内容简介 认知语言学是国内新兴的语言学研究的热门话题,它引起了语言学界的广泛重视。本书从各个方面对这一前言问题做了研究,在一定程度上反映了我国...
印度常识 本书特色 《印度常识》共分为十一个章节,系统介绍了印度的政治、地理、历史、社会、文化、旅游等各方面的内容。全书以通俗易懂、由浅入深的文字详尽盘点了去...
每天学点中国哲学 本书特色 中国哲学被视为世界几大类型的传统哲学之一,对人类文明史做出了卓越贡献。影响及于日本,朝鲜、韩国、越南及其他东南亚国家,并曾对法国启蒙...
中印文化交流-季羡林学术著作选集 本书特色 季羡林先生不仅重视中印两国文化的研究,还重视两国文化的交流,他再三强调:“我们研究文化交流,决不是为研...
历史语言学研究(第二辑) 本书特色 中国社会科学院语言研究所《历史语言学研究》编辑部编写的《历史语言学研究》内容介绍:歷史語言學和類型學是密切相關的兩個領域,至...
清人生活漫步 本书特色 什么是“社会生活史”,学术界理解不一,本书并不探讨这一概念,也不企求全面描述清代人的社会生活,只是就著者的研究心得,杂谈清朝时期人们生活...
线装经典二十四史精华/线装经典 本书特色 《二十四史精华》是我国古代二十四部正史的总称。它的内容非常广泛,涵盖了历代政治、经济、文化、艺术以及科技等方方面面,可...
老照片(第14辑) 本书特色 在这一辑里《老照片》里,许多当年的照片都需要与文字结合起来解读。比如庆祝公私合营的工商业者,比如“文革”中重逢的韦君宜一家,他们笑...
三天读懂五千年未解之谜 本书特色在中华民族灿若星河的历史长廊中,有许许多多不为人知的疑团。商纣王到底是不是暴君?明朝刘伯温的功绩是不是被刻意夸大了?昭君出塞是她...
《从实践中学习手机抓包与数据分析》内容简介:手机是人们必备的电子设备,手机上的各种应用程序可以帮助人们更好地生活和工作。其
深度探索系列--消失的建筑 追寻在别处呼吸的凄美诗章 本书特色 有一处咒语铭文写道:“谁要是干扰法老的安宁,死亡就会飞到他的头上。”人们大多相信这咒语是灵验的,...
普通语言学问题(选译本) 本书特色 本书所收集的文章,均选自作者近年发表的作品。另有一些更为专业的论文。之所以在此冠之以“问题”之名结集...
集韵音系简论 本书特色 邵荣芬编著的《集韵》跟《广韵》一样,都是《切韵》一系的韵书。不过《广韵》对《切韵》语音系统的遵循,可以说是亦步亦趋,基本上没有什么更张,...
《品读李白》内容简介:此书分为上下两编,上编由八篇内容彼此相关的一组论文组成,围绕李白的家世和出生地、其先是否为少数部族、
语文知识小百科 内容简介 本书是从一百多种报刊中精心筛选汇集而成,共收录了近四百篇文章。分为字词由来篇、字词释义篇、字词辨析篇、字词考证篇、古代名句篇和附录篇六...
《译海初探——实用翻译二十二讲》内容简介:本书主要围绕笔译问题展开,由一系列相对独立的专题(共22讲)组成,包括翻译标准、影
读库-1105 本书特色 两月一辑的《读库》系列丛书出版已近六年,以“有趣、有料、有种”的内容,精当的编排手段,厚重大气的装帧设计,扎实精致的印制质量,越来越受...
「妳叫什?名字?」廬陽王語氣憨憨的問顧瑾之:「我母后叫我仲鈞,妳母親叫妳什??」他也叫朱仲鈞,跟她前世的丈夫一般,顧瑾之心裡彷彿有什?閃過。她說:「小七。」她在...