口译教程-第2版-学生用书

口译教程-第2版-学生用书

作者:杨柳燕

出版社:上海外语教育出版社

出版年:2014-09-01

评分:5分

ISBN:9787544637749

所属分类:教辅教材

书刊介绍

口译教程-第2版-学生用书 本书特色

《“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材·新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):口译教程(学生用书)(第2版)(修订版)》由“口译认识篇”,“交替传译篇”和“同声传译篇”组成,共27课。“口译认识篇”介绍了口译的定义、特点,口译的主要形式、过程以及译员应具备的素质;“交替传译篇”共3个单元,每单元7课,介绍交替传译的基本理论和技巧,包括交替传译基本技能的讲解和操练以及口译练习;“同声传译篇”,共6课,包括同声传译的基本理论、技巧和模拟同传练习。《"十二五"普通高等教育本科国家级规划教材·新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版):口译教程(学生用书)(第2版)(修订版)》每课的内容包括五个部分:一、理论与技巧,用中文深入浅出地讲解口译基本理论和技巧,为随后的技巧训练奠定理论基础;二、技巧训练,在“理论与技巧”的框架指导下,有针对性地设计技巧练习,以便学生在教师指导下进行相关的训练;三、口译练习,包括形式多样、题材广泛、内容丰富的口译练习篇章,用来在课堂或课后提高口译综合技能;四、译员须知,既是理论与技巧部分的延伸,又有口译实践经验的总结,可进一步加深大家对口译工作的认识;五、日积月累,采集、整理、归纳了有助于提高口译能力和扩大知识面的精粹集锦,旨在引导大家养成乐于积累、善于总结、勤于思考、勇于创新的好习惯。

口译教程-第2版-学生用书 内容简介

“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”是“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材,旨在打造完整的英语专业学科体系,全面促进学生的语言技能、学科素养和创新能力的培养,必将为我国培养国际化、创新型、高素质的英语专业人才奠定坚实的基础!系列教材涵盖专业技能、专业知识和相关专业知识三大板块近200余种教材,是迄今为止我国设计*合理、体系*庞大的一套英语专业教材出版体系。 权威性和先进性的体现:按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的*新成果; 前瞻性和创新性的结晶:基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养; 专业素质和人文素养的同步提升:专业技能、专业知识、相关专业知识的完美匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人才。

口译教程-第2版-学生用书 目录

口译认识篇
一、口译的定义及特点
二、口译的主要形式
三、口译的训练模式和主要组成部分
四、口译员应具备的素质
交替传译技能训练篇

**单元信息听辨
一、技能讲解与训练
1.技能概述
2.听辨关键词
2.1技能讲解
2.2技能训练(1)关键词的选择
2.3技能训练(2)关键词的精简
3。辨识逻辑关系
3.1技能讲解
3.2技能训练(3)逻辑的纵向分析
3.3技能训练(4)逻辑的横向分析
二、口译练习
1。质量要求
2.译前准备
2.1课前检索与阅读
2.2课前检查
3.对话口译
从事旅游业
4.篇章口译
4.1 an introduction to an industrial village
4.2being a traveler,not a tourist
4.3长城景区导游词
4.4旅游论坛致辞
三、日积月累
四、译员须知
礼仪常识

第二单元
一、技能讲解与训练
1.技能概述
2.信息的分层与取舍
2.1技能讲解
2.2技能训练(1)概括大意
3.主旨的提炼与口译
3.1技能讲解
3.2技能训练(2)主旨的提炼与口译
二、口译练习稻
1.质量要求
2.译前准备
2.1课前检索与阅读
2.2课前检查
3.对话口译
世界能源展望
4.篇章口译
4.1 toward a sustainable energy fu ture
4.2 energy innovation
4.3世界能源新格局正在形成
4.4中国能源结构的调整
三、日积月累
四、译员须知
1.宴会口译
2.菜肴翻译

第三单元口译记忆
一、技能讲解与训练
1.技能概述
2.逻辑记忆
2.1技能讲解
2.2技能训练(1)逻辑记忆
……
第四单元陈述技能
第五单元口译笔记
第六单元数字口译
第七单元口译话语分析
第八单元语言重组
第九单元跨文化交际分析
第十单元应对策略
口译实践准备篇

相关推荐

微信二维码