高老头

高老头

作者:[法] 巴尔扎克 著,管筱明 译

出版社:漓江出版社

出版年:2014-09-01

评分:4.9分

ISBN:9787540772123

所属分类:教辅教材

书刊介绍

高老头 本书特色

《高老头》是巴尔扎克长篇小说的代表作之一,充分体现了巴尔扎克的艺术风格。小说以波旁王朝复辟时期的法国社会为背景,讲述了经商发家的高老头倾其心血抚养成人的两个女儿,婚后在上流社会的生活方式下榨取父亲财产、损害父亲尊严、折磨父亲情感,直至其一无所有、身心交瘁而死的故事。与此主线交织的是外省青年拉斯蒂涅闯入巴黎上流社会,认清其间种种诱惑与险恶的经历。巴尔扎克鸿篇巨制《人间喜剧》中的主要人物在这部小说中纷纷亮相,从而揭开了“人间喜剧”的序幕。

高老头 内容简介

《高老头/中学语文新课标必读丛书》是巴尔扎克长篇小说的代表作之一,充分体现了巴尔扎克的艺术风格。小说以波旁王朝复辟时期的法国社会为背景,讲述了经商发家的高老头倾其心血抚养成人的两个女儿,婚后在上流社会的生活方式下榨取父亲财产、损害父亲尊严、折磨父亲情感,直至其一无所有、身心交瘁而死。与此主线交织的是外省青年拉斯蒂涅闯入巴黎上流社会,认清其间种种诱惑与险恶的经历。巴尔扎克鸿篇巨制《人间喜剧》中的主要人物在这部小说中纷纷亮相,从而揭开了“人间喜剧”的序幕。

高老头 目录

出生于孔弗郎家的沃盖太太,已是一位老妇人,四十年来守在巴黎,经营一家廉价公寓。公寓坐落在拉丁区和圣玛索郊区之间的圣日内维埃芙新街上,名为沃盖膳宿馆。前来投宿的客人,不论男女老少,一律收留,却从未因风化问题受人诽谤,坏过名声。不过。三十年来,倒也不曾有一个年轻人在这里住宿,因为除非是家里给的生活费少得可怜,一个青年男子才会住到这里。然而,1819年,这幕惨剧开场的时候,公寓里却住着一位可怜的少女。近来的文学时兴表现痛苦,惨剧这个词用得太滥,太过,以致让人无法相信,然而此处却是非用不可,倒不是如这个词的本义所示,这是个悲惨的故事,不过读完全书,公寓里外的人或许会掉几滴眼泪。至于出了巴黎,还有没有人能看懂全书,这倒大可置疑。书中充满现场观察、地方色彩。其独特的韵味,只有在蒙玛特高地和红冈生活的人才能欣赏。这个著名的盆地,房屋破败,石灰一块块往下掉,沟渠纵横,流的全是黑乎乎的臭水。居民饱经磨难,偶尔遇到好事,常常也是空喜一场。大家都是动荡不安,不知要多么重大的事情,才能引起一时半刻的轰动。不过这里那里,也有一些痛苦,因为罪恶与德行交混而变得伟大庄严,使得自私与利益见到它们,也要停下脚步,表示同情。可是它们的感受.就像匆匆吞下的美果,齿颊留香,却不长久。文明的战车恰似载运札格内特偶像①的神车,碰到一颗稍硬一点的心,略一停留,就把它粉碎,又浩浩荡荡地往前行驶。你们读者也会如此,白嫩嫩的手捧着本书,躺在软乎乎的安乐椅上,寻思:“这本东西也许可以让我消遣消遣。”待到读完高利尤老头不幸的秘事,你们照样胃口大开,山吃海喝.却怪作者写得不好,过分夸张,太富诗意,使你们毫无所动。可是,你们应该知道,这惨剧既非虚构,亦非小说。一切都是真的,真实到每人或许从自己身上,自己心里认出剧中的材料。
公寓的房子属于沃盖太太的产业,坐落在圣日内维埃芙新街下段.地势向弓弩街降下的地方。坡陡路险,马匹很少上下,因此慈悲谷军医院和先贤祠之间的那些密密麻麻的街巷十分清静。两座宏伟的建筑或者洒下一片金光,改变周围的气氛,或者因穹隆森然的颜色,而使一切黯然无光。在这个地段,街石干干的。
阴沟里没有污泥.没有脏水,墙根长满野草。可一到这个地方,*无忧无虑的人,也会和所有过路人一样,变得闷闷不乐。在这个地段,驶来一辆马车,无异于一大事件。这一带的房子死气沉沉,墙垣散发着牢房的气息。
要是一个巴黎人迷了路,误人这一地段,看到的不是贫民公寓,就是收容院,不是苦难,就是烦恼,不是行将就木的老人,就是被迫干活的青年。巴黎城中,再没有比这里更可怕更荒僻的地段。尤其是圣日内维埃芙新街,仿佛是个古铜色的画框,跟这个故事十分贴合,用一些深暗的颜色,作一些深沉的构思,也不会破坏整体的和谐。正像游客参观地下墓穴,步下一级级石阶,日光渐渐淡弱,向导的歌声渐渐变得悲伤。这是个*合适的对比!谁又能断定,干枯的心灵和空洞的骷髅,哪一样看上去更可怕呢?房子侧面当街,正面有个小花园,与圣日内维埃芙新街构成直角。小花园与正面屋墙之间,有条两米宽的卵石带。
前面是条沙径,两旁摆着蓝白二色的大陶盆,种着天竺葵、夹竹桃和石榴树。沙径临街的一头有道独叶门,上面竖着一块招牌,写着:沃盖膳宿馆;下面还有一行:廉价实惠,男女老少,一律欢迎。临街还有一道栅门,装有刺耳的门铃。白天,透过栅格,可以看见小路尽头与街道相对的墙上.画着一个绿色大理石的神龛,大概是本区画家的手笔。画面的凹处,画着一个表示爱神的雕像。那浑身斑驳的油彩,让那些喜欢推究象征意义的鉴赏家看了,可能会发掘出某种巴黎爱情病的神话。那种毛病,几步之外的地方就可治愈①。神像座上半隐半现的铭文,以其对伏尔泰1777年回到巴黎所表现的热情,让人想到这座雕像绘制的年代。那铭文是:无论你是谁,她都是你主子:现在是,曾经是,或者将来是。
夜幕降临时分,栅门换上板门。小花园的宽正好是屋子正面的长,园子两边,一边是临街的围墙,一边是与邻屋的界墙。界墙上爬满常春藤,看不见一砖一石,在巴黎,那就是十分青翠别致,格外引人注目的了。沿着各面墙体,种着果树和葡萄藤,那瘦小而盖满灰尘的果实,是沃盖太太每年发愁的对象,也是和房客聊天的话题。沿着两面围墙,各有一条狭窄的小路,通往一片枝繁叶茂、亭亭如盖的椴树林。沃盖太太虽然出生于孔弗朗②家,椴树这个字眼却老是念不准,房客们多次纠正也没有用。两条小路中间,是一块方地,长着朝鲜蓟,两边种着修成纺锤形的果树,还种着酸模、莴苣和香芹。椴树林中置放着一张绿漆圆桌,围着几个凳子。逢到炎炎盛夏,天气热得可以孵出鸡仔,那些有钱可以喝杯咖啡的房客,便到这里来品尝咖啡的美味。
房子正面,楼高四层,外加阁楼,全用砾石砌成,粉刷成黄不黄土不土的颜色。巴黎差不多所有的房子都是这种颜色,显得肮脏破旧,不堪人目。每层楼上开着五扇窗户,装着小块玻璃。
百叶窗拉得有高有低,参差不齐。房子侧面,每层开着两扇窗子,底层的两扇,装着铁栅。屋后是一个二十尺宽的院子,猪、鸡、兔子在里面友好相处。
院子里有一所堆放木柴的厂棚。厂棚和厨房窗子之间,挂着一只食品柜。下面淌着洗碗池流出来的脏水。靠圣日内维埃芙新街的院墙上,开了一道窄门。厨娘怕脏物堆积,臭气熏天,放水冲洗院子时,便从这道门把垃圾扫出去。p1-4
……

高老头 作者简介

巴尔扎克(1799—1850),法国作家,法国现实主义文学的主要代表。其代表作是一整套反映法国社会生活的长篇小说,统称《人间喜剧》,其中包括《欧也妮·葛朗台》《高老头》《幻灭》《贝姨》等,揭露金钱关系如何成为资本主义社会一切活动的动力,着重探究不同类型的人性。管筱明,当代著名翻译家。有多部译著出版,尤以法语著作翻译最多。主要译著有《美丽人生》(漓江出版社,2004)、《忏悔录》(漓江出版社,2003)、《萨德侯爵传》(漓江出版社,2002)、《圣-琼·佩斯诗选》(安徽文艺出版社,1999)、《吉尔·布拉斯》(漓江出版社,1996)、《包法利夫人》(湖南文艺出版社,1995)、《蓝色恋歌》(漓江出版社,1992)、《法国现代文学史》(与孙恒合译,湖南人民出版社,1989)、《你好,忧愁》(漓江出版社,1988)、《阿尔芒斯》(花城出版社,1984)等等。

相关推荐

微信二维码