书与你

书与你

作者:[英国]威廉·萨默塞特·毛姆

出版社:译林出版社

出版年:2014-7

评分:7.3

ISBN:9787544747707

所属分类:行业好书

书刊介绍

作品目录

前 言 / 1
英国文学
阅读应该是一种享受 / 3
《摩尔•弗兰德斯》 / 9
《格列佛游记》 / 11
《汤姆•琼斯》和《项狄传》 / 13
《约翰逊传》 / 16
吉本的《自传》 / 19
《大卫•科波菲尔》和《众生之路》 / 21
简•奥斯汀 / 23
哈兹里特 / 26
《名利场》和《呼啸山庄》 / 28
诗歌里的上乘佳作 / 30
欧洲文学
《堂吉诃德》 / 37
蒙 田 / 40
《威廉•迈斯特》 / 43
屠格涅夫 / 46
托尔斯泰 / 48
《卡拉马佐夫兄弟》 / 51
学会略读 / 54
《克莱芙王妃》 / 56
《曼侬•莱斯科》 / 59
伏尔泰的《老实人》 / 61
《忏悔录》 / 62
巴尔扎克 / 64
司汤达 / 66
福楼拜 / 68
另外几本法国小说 / 70
普鲁斯特 / 72
美国文学
文学是一门艺术 / 77
《富兰克林自传》 / 84
《红字》 / 86
爱默生与梭罗 / 90
爱伦•坡 / 95
亨利•詹姆斯 / 98
《白鲸》 / 102
马克•吐温 / 105
《俄勒冈小道》 / 108
艾米丽•狄金森 / 109
沃尔特•惠特曼 / 112
· · · · · ·

精彩摘录

在第一篇中,我仅限于提及英国作家的作品,它们是说英语的人共有的文化遗产。现在,我要把一些用其他语言写成的书介绍给你。不过,为了让你读起来方便,我仅限于推荐有英文译本的作品。这一限制使我的这份快的工作做起来更容易一些,因为我可以开诗歌不谈了诗歌,除非读原文,否则不如不读。我不是诗人,不敢随便谈论诗歌,但我总觉得,诗歌的美妙很大程度上源于它的韵律,所以不管翻译得多么精巧,至多只能译出首诗的大概内容;韵律是无法翻译的。也就是说,只有用母语写成的诗歌,我们才能充分欣赏,因为由词语产生的联想,是随母乳、童年、初恋一起形成的。

——引自章节:第二篇欧洲大陆文学


每个人自己就是最好的批评家。不管学者们怎么评价一本书,不管他们怎样异口同声地竭力扬,除非这本书使你感兴趣,否则它就与你毫不相干。别忘了,批评家也会出错,批评史上许多明显的错误都出自著名批评家之手。你在读,你就是你所读的书的最后评判者,其价值如何就由你定。这道理同样适用于我向你推荐的书。我们各人的口味不可能完全一样,只是大致相同而已。因此,如果认为合我口味的书也一定合你的口味,那是毫无根据的。不过,我读了这些书后,觉得心里充实了许多,要是没读的话,恐怕我就不会是今天的我了。所以,我对你说,如果你或者别人看了我在这里写的,于是便去读我推荐的书而读不下去的话,那就把它放下。既然它不能使你觉得是一种享受,那它对你就毫无用处。没有一个人有这样的义务,一定要读诗歌、小说或者任何纯文学作品(纯文学,法语是belles-lettres,我不知道英语怎么说,恐怕没这个词)他只是为了一种乐趣才去读这些东西。谁又能要求,使某人觉得有趣的东西,别人也一定要觉得有趣?

——引自章节:读书应该是一种享受

相关推荐

微信二维码