莎士比亚书店

莎士比亚书店

作者:[美] 西尔维亚·毕奇

出版社:译林

出版年:2014年2月

评分:8.6

ISBN:9787544745277

所属分类:世界名著

书刊介绍

《莎士比亚书店》内容简介

巴黎左岸朝圣地,“迷惘的一代”的精神家园,《尤利西斯》由此起航; 恺蒂女士熨帖译笔,万字长文导读,300条专业注释; 莎士比亚书店创始人回忆录,亲历二十世纪文坛传奇。
一九一九年,莎士比亚书店在巴黎左岸悄然开张。渐渐地,它成为了人们梦想中的书店——是书店、图书馆、出版社;是银行、邮局、文化沙龙;是文人雅士汇聚的据点,英法文学交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。
西尔维亚以率直风趣的文笔,将繁华热闹的左岸风景徐徐展开:乔伊斯禁书《尤利西斯》的出版盛况;安塞尔《机械芭蕾》的疯狂演出;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差点跳下楼的菲兹杰拉德,拿乌龟捉弄人的纪德……守着这座书本砌成的城堡,一个单纯的爱书人西尔维亚,看遍作家百态,尝尽人世冷暖,见证一段以书结缘的文坛传奇。
西尔维娅·毕奇(Sylvia Beach,1887-1962)。毕奇小姐1887年出生于美国巴尔的摩。1919年,她在巴黎左岸开了英文书店“莎士比亚书店”。1922年,她以莎士比亚书店的名义,为乔伊斯出版了英美两国列为禁书的巨著《尤利西斯》,因而名噪一时。然而在盗版、 战争、经济萧条的威胁下,1933年开始书店多次面临困境,还好在法国艺文界的支持下,仍继续经营了下来。1941年,她因拒绝卖给德国纳粹军官珍藏的最后一本《芬尼根守灵记》而受到威胁,不得不将书店关门。随后,因美国加入对纳粹德国的作战,毕奇小姐因为是美国人而被纳粹逮捕,投送进集中营。出狱后她已无心再开书店。到1951年,在得到她的授权后,乔治·惠特曼先生在巴黎开了一家书店,取名叫“莎士比亚书店”。1956年,毕奇小姐写下自传作品《莎士比亚书店》。1962年,她逝世于巴黎。

作品目录

译者序
毕奇与莎士比亚书店
第一章:“谁是西尔维亚?”
第二章:王府饭店
A.莫尼耶窄小灰暗的书店
第三章:自己的书店
准备开店
莎士比亚书店开张了
第四章:美国来的朝圣者
庞德夫妇
来自花街的两位顾客
舍伍德·安德森
第五章:《尤利西斯》在巴黎
詹姆斯·乔伊斯,由莎士比亚书店转交
第六章:莎士比亚书店前来救援
第戎的达戎提耶
预订者中的缺憾
第七章:瓦莱里·拉尔博
剧院街十二号
希腊蓝和西茜女妖
第八章:乔伊斯的眼睛
在拉尔博家
海绵上的大蒜
乔伊斯和乔治·摩尔
在阿德里安娜书店里的朗读会
“圣女哈里特”
第九章:最好的顾客
第十章:最早的《尤利西斯》
智慧女神密涅瓦——海明威
布卢姆先生的照片
“我的那些涂鸦之作”
莎士比亚书店非常遗憾……
第二版
《尤利西斯》定居此地
第十一章:布莱荷
第十二章:杂务
访客和朋友
“圈内人”
第十三章:菲茨杰拉德、尚松和普雷沃斯特
A.麦克莱许
“机械芭蕾”
第十四章:《银船》
惠特曼在巴黎
接触出版社和三山出版社
杰克·坎恩
克罗斯比夫妇
平价出版社
《怪兽》及《大西洋两岸评论》
欧内斯特·沃尔许和《这一区》
《变迁》
《交流》
我们的朋友斯图尔特·吉尔伯特
第十五章:儒勒·罗曼和“伙伴们”
一个法国的莎翁迷
让·施隆伯杰
莱昂—保尔·法尔格
雷蒙德
第十六章:“我们亲爱的纪德”
我的朋友保尔·瓦莱里
第十七章:乔伊斯的《流亡者》
“A.
L.
P.”
两张唱片
第十八章:《一诗一便士》
《我们……之考察》
海盗版
第十九章:《尤利西斯》的后继者
詹姆斯和两个约翰
第二十章:去远方
乔伊斯的生活方式
第二十一章:《尤利西斯》去美国
三十年代
莎士比亚书店之友
“一九三七年博览会”
第二十二章:战争和沦陷
莎士比亚书店消失了
第二十三章:解放
海明威解放剧院街
译后
附录

相关推荐

微信二维码