爸爸的老师-注音版

爸爸的老师-注音版

作者:任溶溶

出版社:浙江少年儿童出版社

出版年:2015-03-01

评分:5分

ISBN:9787534284830

所属分类:儿童文学

书刊介绍

爸爸的老师-注音版 内容简介

任溶溶的童诗集《我是一个可大可小的人》和《我成了个隐身人》出版后,受到市场好评,现由任溶溶自选“爸爸的老师”等28首*喜欢的代表作,结集加注音,献给一二年级小学生阅读。其中“我的哥哥聪明透顶”、“强强穿衣服”等篇是作者早期根据儿子小时候的事引发出来的诗。“爸爸的老师”一篇选入沪教版小学语文第三册课文。以《爸爸的老师》为书名的诗集注音版,希望能成为小学生*喜爱的课外读物。

爸爸的老师-注音版 本书特色

写儿童诗就是对童年的素描,用大白话写出成长 的幽默,任溶溶编著的《爸爸的老师》入选沪教版小 学语文教材(第三册)。

爸爸的老师-注音版 目录

序:可爱的任溶溶爷爷
我的哥哥聪明透项
爸爸的老师
强强穿衣裳
你们说我爸爸是干什么的
我“妈妈”的故事
一个非常重要的会议
没有不好玩的时候
声音
我是翻译家
我家的特大新闻
一支乱七八糟的歌
信不信由你
北京一一外国一一宇宙
谁是丁丁,谁是东东
奶奶看电视
庐山带回来的一张照片
爬山
告诉大家一个可以大喊大叫的地方
新闻和历史
请你用我请你猜的东西猜一样东西
一场头痛的球赛
在天上唱的歌
绒毛小熊
鸡啼
我是一个可大可小的人
我属猪
我崇拜名人
我还得哭
走近大师:我爱儿童诗
连线任溶溶:想到外国人学中国话
珍藏相册

爸爸的老师-注音版 作者简介

任溶溶,本名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。1945年毕业于大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。1941年翻译第一篇苏联小说。1945年翻译第一篇儿童文学作品。从此,他以儿童文学为终身事业。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》、《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等 。他自己还创作了童话《没头脑和不高兴》、《一个天才杂技演员》和一些儿童诗。

相关推荐

微信二维码