名士风流-柳鸣九文集-卷11

名士风流-柳鸣九文集-卷11

作者:柳鸣九

出版社:海天出版社

出版年:2015-06-01

评分:5分

ISBN:9787550713239

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

名士风流-柳鸣九文集-卷11 内容简介

柳鸣九是外国文学首屈一指的编辑大家,他毕生守望着法兰西文学园地,是法兰西文学研究与介绍的领军人物,同时也是学者型散文风格的开拓者。《柳鸣九文集·卷11:名士风流》的语言融注真意实感,流畅挥洒,给您提供一种全新的视角。在它的引导下,会使您进行一次全新的心灵体验,丰富您的休闲时光,获得快乐!

名士风流-柳鸣九文集-卷11 本书特色

柳鸣九先生是我国外国文学界公认的权威学者,他在文艺批评理论、外国文学思潮研究、法国文学研究、文学创作、文学翻译等领域均有很高的建树,其影响远远超越了外国文学界,也超越了中国的国界。——南京大学教授、博导,南京大学研究生院常务副院长,教育部长江特聘教授许钧出版《柳鸣九文集》是可贵的社会文化积累,将对社会提供改革开放时期精神文化历程的一个侧面的历史资料,是一项具有重大意义的文化工程。——中国社会科学院外国文学研究所编审,中国法国文学研究会秘书长谭立德长期以来,柳鸣九先生是我们法国文学研究界的领军人物。他亲力亲为,做了大量的文学作品编选出版工作,早早地就著作等身。柳先生认真的治学态度、牢靠的理论水平、扎实的文字功底,给我们后辈树立了学习榜样。有柳鸣九先生的里程碑在前头,我们理当一路上多多采集色彩斑斓的域外“桐叶”。——巴黎大学文学博士,中国社会科学院外国文学研究所研究院、教授、博导,《世界文学》杂志前主编 余中先在巍峨博大、纷繁复杂的外国文学面前,作者既不轻忽,又不盲从,而以中国学者的涵养、兼容,独立观察,深入解读,发出中国的好声音。——著名的出版家、文化活动家,漓江出版社前总编,韬奋奖获得者刘硕良柳鸣九先生是外国文学研究的权威,数十年来,孜孜矻矻,悉心钻研,他的学术成就是闻名遐迩,举世公认的。《柳鸣九文集》的出版,涵盖了文学理论批评,文学史,文化散文随笔,文学作品翻译四大范畴,诚然是文化界,知识界,学术界的一大盛事。——著名法语翻译家,散文随笔作家,香港中文大学翻译系主任,香港翻译协会名誉主席金圣华

名士风流-柳鸣九文集-卷11 目录

前言
“兄弟我……”——北大校庆纪念日怀念马寅初校长
梁宗岱的药酒
两点之间的伽利略——回忆与思考朱光潜
仁者李健吾在“翰林院”
记忆中的冯至先生
蓝调卞之琳
这株大树有浓荫——回忆与思考何其芳
辞别伯乐而未归——纪念与思考蔡仪
君子之泽、润物无声——心目中的“钱、杨”
当代的一座人文的青铜塑像——纪念钱锺书诞辰100周年
永远的老师——怀念郭麟阁教授
有师恩在也——纪念吴达元教授
译界先贤陈占元
杨周翰的矜持——纪念杨周翰先生
闻老夫子的“谁道人生无再少”——回忆闻家驷
在“六长老”半世纪译著业绩回顾座谈会上的致词
徐继曾与柏格森
我所知道的严怪愚——一位难忘的中学老师
西出阳关一故人——记樊修章
一位英年早逝的绅士学者——外国文学所研究员吕同六
书生五十年祭
围绕”博士”的若干回忆——闻成为博士论文专题对象后有感
我劳作故我在——自我存在生态评估
送行

名士风流-柳鸣九文集-卷11 节选

《柳鸣九文集·卷11:名士风流》:1982年11月下旬,李健吾先生在京去世,那时,我正在外地开会,回到北京时,他的葬礼已经举行。我当时悼念他几乎是怀着感恩的心情:是他认可通过了我的**篇正式的翻译作品——莫泊桑的《论小说》;是他在我《法国文学史》上册问世时,发表了一篇热情洋溢的评论文章;是他对我所译的《(克伦威尔)序》,表示了赞赏;是他在“文化大革命”后期我与朱虹挨整时,给了我们亲切的同情与关照;是他仅仅因为我没有在运动中批判过他、对他表示了同情,后来就把我称为“孩子”……他没有在大学里教过我的课,但对我有师恩,他长我28岁,与我非亲非故,但对我有长辈般的关怀。人非草木,我能不怀有感恩之情?我这一辈子*不善于做的事情,就是讲应景的话,做应景的事。健吾先生去世时,我没有写悼念文章,但从那时开始,我一直感念他、谈论他,一直要写点什么、做点什么,以怀念他、纪念他,一直把这当作我今生今世必须完成的职责,必须偿还的“债务”……时至2004年伊始,我总算有可能为健吾先生、为其他前辈师长做一件像样的事了,那就是开始筹办“盗火者文丛”。此书系以中国20世纪从事西学研究、有业绩、有影响的学者名家为展示对象,每人一集,内容为散文随笔、休闲文字,并附有学术代表文论一种、学术小传一篇,以期构成该学者学术成就、精神风采、艺术品位、生活情趣、文化魅力的一个缩影,实际上,就是一套西学学者散文书系。首先入选的就有李健吾,当然还有其他与我在同一个单位共同工作多年的师长——冯至与卞之琳。与其说我是将他们收入书系,不妨说,这个书系*初的创意就是因他们而产生的,在一定程度上,是要为他们做的一件事,为他们“量身定做”的一套书。这套书系中每一集的编选,尽*大的可能尊重已故作者的亲属的意愿,并发挥他们的作用,但健吾先生众多子女中,只有李维永一位是从事文艺方面工作的,而这一位偏偏又有非常沉重的工作负担,且身体不好,实在无能为力承担基本的编选任务,我责无旁贷,便把编选工作承担下来,主要从健吾先生的《福楼拜传》《咀华集》《杂忆录》《切梦》《意大利游简》《希伯先生》《戏剧新天》等十来部作品中选出了20多万字精彩篇章,组成了一本《李健吾散文随笔选集》,取名为《咀华与杂忆》,为了让李先生的子女有一个纪念,又特请李维永同志写了一篇后记。我自己则没有写任何纪念性、评论性的文字。如果出版条件顺利的话,此书可望于2005年**季度由中央编译出版社出版。我总算做了一件事,但我做得还不全,我还没有写出我对健吾先生的认知与感念,我还得把事情做完。……

名士风流-柳鸣九文集-卷11 作者简介

柳鸣九,1934年生,湖南长沙人,1953年毕业于湖南省立一中,1957年毕业于北京大学西方语言文学系。中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国社会科学院研究生院外文系教授,中国法国文学研究会会长、名誉会长,中国作家协会会员,国际笔会中心会员。长期笔耕不辍,成果丰硕,在法国文学史研究、文学理论批评、散文、名著翻译各方面均有突出业绩,已出版著译四十余种,在本学界有“著作等身”之誉。其作具有理论气势,独创见解与斐然文采。学术专著有:三卷本《法国文学史》(主编全书并撰写大部分章节)、《走近雨果》《自然主义文学大师左拉》等;理论文集有:《论遗产及其他》《采石集》《理史集》等:评论文集有:《从选择到反抗》《世界佳情态小说鉴赏》《世界佳性格小说鉴赏》《法兰西风月谈》等;散文集有《巴黎名士印象记》《巴黎散记》《米拉波桥下的流水》《山上山下》《翰林院内外》等。译著有:《雨果文学论文选》《莫泊桑短篇小说》《磨坊文札》《局外人》《小王子》《夜的秘密》《梅里美小说精华》等;编选有:《萨特研究》《新小说派研究》《马尔罗研究》《尤瑟纳尔研究》《法国浪漫派作品选》《法国自然主义作品选》《法国心理小说选》(三卷)、《法国散文选》《法国短篇小说选》等。主编项目有:《法国二十世纪文学丛书》(七十卷)、《雨果文集》(二十卷)、《世界短篇小说精品文库》(十八卷)、《加缪全集》(四卷)、《外国文学名家精选书系》(八十卷)、《盗火者文丛》(十卷)等。其中有两项获国家图书奖提名奖,一项获中国图书奖。在本学界具有广泛深远影响,起了领军人物的作用,是多次全国性学术讨论的发起者与中心人物,如共鸣问题、质疑与评判日丹诺夫论断的问题、科学评价西方二十世纪文学的问题、给萨特与存在主义文学以历史地位的问题、重新评价自然主义的问题。这些讨论影响广泛而深远,使他赢得了“具有学术胆识”的名声。曾在中国社科院外国文学所担任西方文学研究室副主任、南欧拉美文学研究室主任等职,历时十几年。是中国社科院研究生院法国文学专业研究生工作的奠基者与开拓者,主持了近二十位硕士研究生的培养工作,负责全面教学组织工作并系统讲课以及指导多名研究生撰写论文。2000年,在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。2006年,获中国社会科学院高学术称号:终身荣誉学部委员。

相关推荐

微信二维码