近代译书目

近代译书目

作者:王韬

出版社:国家图书馆出版社

出版年:2003-10-01

评分:4.9分

ISBN:7501321663

所属分类:行业好书

书刊介绍

近代译书目 内容简介

本书为繁体竖排。
本书收录了国家图书馆馆藏的《泰西着述考》、《增版东西学书目》、《广学会译着新书总目》、《上海制造局译印图书目录》、《冯承钧翻译着述目录》六种译书目录,反映了我国封建社会末期,根深蒂固的封建思想如何面对资本主义思想的入侵,展现了明朝中期至清末民初这一漫长的历史时期,中西两种文化、不同社会意识的碰撞过程。

近代译书目 本书特色

★16开精装,北京图书馆出版社出版

★《泰西著述考》,对当时中国了解海外起到启蒙作用

★通过译书目录的著录内容,不仅可以窥见国外科学文化发展的状况,也可以了解本国思想文化、科学技术发展的趋势

本书收录了国家图书馆馆藏近代有关译书目六种,即王韬的《泰西著述考》,光绪十六年(1890)铅印本;清代徐维则辑、顾燮光补辑的《增版东西学书录》,光绪二十八年(1902)石印本;顾燮光撰《译书经眼录》,民国二十三年(1934)石印本;广学会编的《广学会译著新书总目》,清末铅印本;民国间铅印本《上海制造局译印图书目录》以及佚名编民国间打印本《冯承钧翻译著译目录》等共六种。此六种书基本以版本时间先后排列,反映了我国封建社会末期,根深蒂固的封建思想如何面对资本主义思想的入侵,展现了明朝中期至清末民初这一漫长的历史时期,中西两种文化、不同社会意识的碰撞过程。

近代译书目 目录

泰西著述考
增版东西学书录
译书经眼录
广学会译著新书总目
上海制造局译印图书目录
冯承钧翻译著述目录

近代译书目 节选

近代译书目 作者简介

王韬,(1828年11月10日 - 1897年5月24日),字紫铨,号仲弢、天南遁叟、蘅花馆主等,清末杰出的思想家,政论家。他是晚清改革历程的代表人物,近代报刊思想的奠基人,是我国新闻史上第壹位报刊政论家。他先是为太平天国出谋划策,后流亡香港,游学英法和日本,在香港冣早创办现代报刊《循环日报》,提倡维新变法。

徐维则(1867-1919) 近代藏书家。字仲咫,号以愻,一作一孙,别号贻孙。浙江绍兴人。伯父徐树兰,父徐友兰,均是著名藏书家和学者。著有《东西学书录》光绪二十四年(1898)版。顾燮光《译书经眼录》,是受了《东西学书录》的启发而作。顾燮光于1902年增补了该书后,成《增版东西学书录》。此书为了解近代以来的中西方文化交流提供重要资料,是研究中西文化交流史的重要工具书。

顾燮光(1875-1949),字鼎梅,浙江绍兴人,民国藏书家、目录学家、金石学家。顾燮光潜心研究金石碑刻,并以"金佳石好楼"命其斋名。与叶昌炽有金石文字交。其亦喜藏书,储于"非儒非侠斋"和"金佳石好楼"中,编撰《金佳石好楼碑帖书籍目录》。对古代目录有深研,编辑书目多种,1904年编有《译书经眼录》,收录500余种,多为科技书籍,另编《江南制造局译书提要》目录。
广学会,1887年(光绪十三年) 英﹑美基督教新教传教士和外交人员﹑商人等在中国上海创立的出版机构。前身为1834年英﹑美传教士在广州创立的“实用知识传播会”和1884年在上海设立的“同文书会”。

相关推荐

微信二维码