民国文学研究-翻译学.手稿学.鲁迅学

民国文学研究-翻译学.手稿学.鲁迅学

作者:赵献涛

出版社:中国广播电视出版社

出版年:2015-07-01

评分:5分

ISBN:9787504374509

所属分类:文学理论

书刊介绍

民国文学研究-翻译学.手稿学.鲁迅学 内容简介

《民国文学研究》由翻译学、手稿学、鲁迅学三卷构成。研究抗战时期沦陷区的翻译文学,让它浮出历史的地表、参与民国翻译文学史的构建,探讨国统区翻译文学主要现象及特征,构成上卷翻译学的主要内容。提出建立手稿学的初步设想,结合民国时期文学案例,对手稿学的两个基本分支(纯理论的手稿学和口应用手稿学)进行初步建构,成为中卷手稿学的重心所在。勾画鲁迅思想及其作品的流传轨迹,追溯鲁迅思想及其作品的渊源所在,是为下卷鲁迅学的主要板块。

民国文学研究-翻译学.手稿学.鲁迅学 本书特色

《民国文学研究》由翻译学、手稿学、鲁迅学三卷构成。研究抗战时期沦陷区的翻译文学,让它浮出历史的地表、参与民国翻译文学史的构建,探讨国统区翻译文学主要现象及特征,构成上卷翻译学的主要内容。提出建立手稿学的初步设想,结合民国时期文学案例,对手稿学的两个基本分支(纯理论的手稿学和口应用手稿学)进行初步建构,成为中卷手稿学的重心所在。勾画鲁迅思想及其作品的流传轨迹,追溯鲁迅思想及其作品的渊源所在,是为下卷鲁迅学的主要板块。

民国文学研究-翻译学.手稿学.鲁迅学 目录

上卷 翻译
**章 沦陷区的翻译文学
**节 重写民国翻译文学史
第二节 东北沦陷区的翻译文学
第三节 华北沦陷区的翻译文学
第四节 日伪时期南京的翻译文学
第五节 上海沦陷时期的翻译文学
第二章 抗战时期其他地区的翻译文学
第六节 抗战时期重庆的翻译文学
第七节 抗战时期成都的翻译文学出版
第八节 桂林文化城的翻译文学
第九节 抗战时期昆明的翻译文学出版
第十节 抗战时期香港的翻译文学出版
第十一节 抗战时期华中地区的翻译文学出版
中卷 手稿学
**章 纯理论的手稿学
**节 建立文学研究的“手稿学”
第二节 手稿心理学的几个问题
第三节 手稿社会学
第四节 手稿与作品汇校
第二章 应用手稿学
第五节 手稿与文学类课程教学
第六节 手稿批评之一:《鲁迅批判孔孟之道手稿选编》汇校
举要
第七节 手稿批评之二:《鲁迅手稿选集三编》汇校举要
第八节 手稿批评之三:《鲁迅手稿选集四编》汇校举要
下卷 鲁迅学
**章 鲁迅及其作品流传研究
**节 民国史视角下的鲁迅
第二节 民国时期国文课本中的鲁迅作品
第三节 华北沦陷区的“鲁迅”
第四节 旧体诗词中的“鲁迅”
第五节 大学语文教学中的鲁迅作品
第六节 通俗文学家的鲁迅接受
第七节 美术史家视野中的鲁迅
第二章 鲁迅及其作品渊源研究
第八节 杂学家鲁迅
第九节 鲁迅笔名与《周易》
第十节 2005年版《鲁迅全集》的注释问题
第十一节 鲁迅杂文与《百喻经》
第十二节 鲁迅杂文与汉语外来词
第十三节 鲁迅中国小说史学的反思
参考文献
附录
后记

民国文学研究-翻译学.手稿学.鲁迅学 作者简介

赵献涛,1975年出生,河北肥乡人。1998年毕业于长沙电力学院(现为长沙理工大学),2003年毕业于湖南师范大学文学院,分获文学学士、硕士学位;2009年毕业于中国社会科学院研究生院,获文学博士学位;现为河北工程大学文学院讲师,主要从事中国现代文学教学与研究。在《光明日报》、《鲁迅研究月刊》、《中国现代文学研究丛刊》等报纸刊物上发表论文多篇,出版《鲁迅杂文与中国杂学》学术专著1部。

相关推荐

微信二维码