朱光潜译柏拉图文艺对话集 歌德谈话录

朱光潜译柏拉图文艺对话集 歌德谈话录

作者:[古希腊] 柏拉图[德] 歌德(GoetheJ. W. V. )

出版社:人民文学

出版年:2015年4月

ISBN:9787020099030

所属分类:人生哲学

书刊介绍

《朱光潜译柏拉图文艺对话集 歌德谈话录》内容简介

《中国翻译家译丛朱光潜译柏拉图文艺对话集歌德谈话录》以文艺理论题材为主,选收《斐德若篇》《会饮篇》《理想国》和《法律篇》等八篇对话构成『文艺对话录』,对话从日常具体事例出发,运用『苏格拉底式的论辩法』,以浅喻深,由近及远,去伪存真,层层深入,最终引到结论。
柏拉图(公元前427—前347),古希腊哲学家;歌德(1749—1832),伟大的德国作家、诗人,代表作有《少年维特的烦恼》《浮士德》《亲合力》等。爱克曼(1792—1854)是当时的一名文学青年,尤喜诗歌,由于仰慕歌德,于1823年来到魏玛,留在歌德身边工作。
朱光潜(1897—1986),笔名孟实、盟石,安徽桐城人。中国美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。1925年起,先后留学英法,获文学硕士、博士学位。1933年回国,先后在北京大学、四川大学、武汉大学、安徽大学任教。主要编著有《文艺心理学》《悲剧心理学》《谈美》《诗论》《谈文学》等,译著有《歌德谈话录》、《柏拉图文艺对话集》、莱辛的《拉奥孔》、黑格尔的《美学》等。

作品目录

出版说明
“中国翻译家译丛”顾问委员会
柏拉图文艺对话集
伊安篇
理想国(卷二至卷三)
理想国(卷十)
斐德若篇
大希庇阿斯篇
会饮篇
斐利布斯篇
法律篇
题解
译后记
歌德谈话录
1823年
1824年
1825年
1826年
1827年
1828年
1829年
1830年
1831年
1832年
爱克曼的自我介绍
第一、二两部的作者原序(摘译)
第三部的作者原序(摘译)
译后记
“中国翻译家译丛”书目

相关推荐

微信二维码