彼得.潘-杨静远童话译作三种

彼得.潘-杨静远童话译作三种

作者:巴里

出版社:生活.读书.新知三联书店

出版年:2016-01-01

评分:5分

ISBN:9787108053855

所属分类:儿童文学

书刊介绍

彼得.潘-杨静远童话译作三种 本书特色

詹姆斯·巴里的《彼得·潘》讲述的是:彼得· 潘,一个拒*长大的男孩,他生活的岛屿叫“永无乡 ”,那里有印第安人、海岛、野兽、人鱼、仙人以及一群丢失了的孩子。温迪姐弟三人被彼得带到永无乡,温迪成为孩子们的妈妈,他们经历了许多历险。人总要长大,这很不幸,但人类是有希望的,“ 只要孩子们足快活的、天真的、没心没肺的”。

彼得.潘-杨静远童话译作三种 内容简介

全世界家喻户晓的儿童文学名著,长不大的小飞侠。这其实是一本给成年人读的故事,全书流露着淡淡的伤感。译者参考了梁实秋先生的译本,并写有精彩的译者前言。

彼得.潘-杨静远童话译作三种 目录

译者前言**章 彼得·潘闯了进来第二章 影子第三章 走啦,走啦!第四章 飞行第五章 来到了真正的岛第六章 小屋子第七章 地下的家第八章 人鱼的礁湖第九章 永无鸟第十章 快乐家庭第十一章 温迪的故事第十二章 孩子们被抓走了第十三章 你相信有仙人吗第十四章 海盗船第十五章 和胡克拼个你死我活第十六章 回家第十七章 温迪长大了代后记:永葆童真之心的杨静远 沈昌文

彼得.潘-杨静远童话译作三种 作者简介

英国剧作家和小说家。定居伦敦后成为自由作家,写了有关苏格兰故乡的作品集《古老轻松的田园诗》(1888),他最畅销的小说《小牧师》(1891)于1897年改编为剧本,此后的他主要为戏剧写作,《夸利蒂街》(1901)、《可钦佩的克赖顿》(1902)在伦敦都非常受欢迎。在为朋友的儿子创造了彼得潘这个人物后,1904年发表了剧本《彼得潘,不肯长大的男孩》,这部经典之作为他赢得极大的声誉。他的其他剧作还有《妇人皆知》(1908)、《值十二英镑的相貌》(1910)和《亲爱的布鲁特斯》

相关推荐

微信二维码