太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选

太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选

作者:[斯洛文尼亚]托马斯.萨拉蒙 著,赵四 译

出版社:人民出版社

出版年:2016-03-01

评分:4.5分

ISBN:9787506088152

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选 内容简介

托马斯萨拉蒙,斯洛文尼亚当代*杰出的传奇诗人,战后现代诗创作的先锋和启蒙者。萨拉蒙的诗歌带着社会批判的刀锋和鲜明的后现代主义色彩。他曾因讽刺诗《杜马1964》被关进监狱,引起国际关注,作品被迫转为地下出版;他的姿态始终是斯洛文尼亚文化的叛逆者,*终却获得斯洛文尼亚艺术家的**荣誉“普列舍仁奖”。萨拉蒙自称来自“拥有自己语言的*小民族”,作品大部分以斯洛文尼亚语写就,又是一位公认的国际主义诗人。他的诗已被翻译成23种语言,影响了美国几代诗人,被誉为“当代美国诗人的精神教父”。“他来自斯洛文尼亚,一个两百万人口的国家,你可能都不知道它在哪里。但是,神奇的是,这两百万人都是诗人。”

太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选 本书特色

托马斯萨拉蒙是斯洛文尼亚当代*杰出的诗人。出生于中欧小国、坚持以母语写作的萨拉蒙,却以诗歌征服了世界,是公认的国际主义诗人,战后现代诗创作的先锋和启蒙者。本书精选托马斯萨拉蒙诗作206首/组,选自萨拉蒙1966年至2013年出版的34部作品,囊括传奇诗人一生杰作。同时收入斯洛文尼亚诗人、评论家、萨拉蒙葬礼致辞者米克拉夫茨孔梅吉撰写的三万字萨拉蒙创作研究文章。
《民歌》每个真正的诗人都是怪兽他摧毁人民和他们的语言他的歌唱提升一种技术,抹去尘世,使我们免于被蠕虫吞噬醉鬼卖掉衣衫小偷出售母亲只有诗人叫卖灵魂,以将它从他所爱的躯体中分离

太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选 目录

序:太阳沸腾的众口 选自《扑克》(1966)题记诗蚀(ⅰ ⅳ ⅴ)扑克(ⅰ ⅷ ⅸ ⅹ)小蘑菇(ⅳ ⅵ)事物(ⅰ ⅲ ⅳ)向帽子和吉多叔叔和艾略特致敬恩典假日时光宾果选自《斗篷的使用》(1968)“某日在饭厅……”“如果你抓住一只鸡……”选自1972年之前的未结集诗杜马1964俗谚我显露自身,我灵魂纯净选自《为马鲁什卡朝圣》(1971)我有一匹马看,兄弟把自己扔在眼睑上选自《白色伊萨卡》(1972)词语谁是谁我看见你在哪里选自《美国》(1973)给安娜布兰科圣诞节诗“住在错误中的人……”选自《竞技场》(1973)“所有这些都是礼物……”年轻人关于斯拉夫人查理德奥尔良克拉科夫冷沙“你正拿着一块铁……”维吉尔1910年,的里雅斯特的绿色灾难选自《隼》(1974)山如何选自《涡轮机》(1975)涡轮机生日年轻生命“生灵翻滚……”选自《伊姆雷》(1975)剑给温柔斑比的眼,给白色的父生赭石选自《德鲁伊》(1975)玛丽亚(ⅰ ⅱ ⅲ ⅳ ⅴ ⅵ ⅶ ⅷ ⅸ ⅹ)选自《庆典》(1976)坦途露易莎“悲伤,堆积如……”我爱你选自《星星们》(1977)“太阳破窗而入……”“女人和死亡是姐妹……”人太阳烤熟另一个太阳选自《天使的方法》(1978)这些是岛屿选自《面具》(1980)“空无……”普图伊的土地恶兆之怪物(拉丁语)来自动词显现选自《为麦特卡克拉绍韦茨作的谣曲》(1981)“夜浸湿微笑之乡……”“带利齿的父啊……”“哦,各部族……”“我不喜欢树上的黑樱桃……”“一把剑画出七种事物……”“一粒种子飞离胶带……”“我在小小铜色墙面砖里心跳咚咚……”“我记得一根刺在我的脚跟……”“孩子们的嘴被巧克力糊住……”“对不起,松树!”“忧郁的圆圈在嘴里……”“在山中……”“无上的恩典通向……”“记数是一切中*可怕的……”雪人舞蹈圣十字若望和约翰迪尔格曼哈顿为麦特卡克拉绍韦茨作的谣曲“当我到处爬……”“用语言之舌……”安德列兹和托马斯萨拉蒙浴缸军团橘子汁关于世界的语录怀疑的孙子上帝诗耶路撒冷环不足为奇我们的老教授现在是罗马市长亲爱的麦特卡我父亲,儿科医生的来信选自《光的类比》(1982)为年轻的站街萨拉蒙而作“我们应该呼喊谁……”选自《声音》(1983)教育死!死!死!祖父黑太阳致旅行者选自《关于牛奶的十四行诗》(1984)瓦哈卡州拉比黑圣母关于牛奶的十四行诗“永恒……”“你是我的天使……”选自《大豆现实》(1985)生命之树面包祷文奶奶给戴维罗比选自《测度时间》(1987)猎人独自轮子致我们时代的一位英雄燃烧的灌木丛鸟新桥窗“你没有将我埋进雪里……”1982年9月19日选自《活的创伤,活的果汁》(1988)花束我和你不许吱嘎!不许吱嘎!“听我说,……”春之街选自《孩子和鹿》(1990)活在墙内蛇皮,武士之眼要点与永恒库存充足边地信仰选自《龙涎香》(1995)大地谁站着一扇扇窗考克托的双生子选自《给我兄弟的书》(1997)衬衫乔达诺布鲁诺的身体通俗文艺作品一千零一夜“鹿给乌龟编辫子……”选自《黑天鹅》(1997)醉比老好日期牧歌一曲花朵选自《海》(1999)樊尚的疯狂(ⅰ,ⅱ)墙之裸选自《森林与圣杯》(2000)沙与旱冰鞋沙与旱冰鞋二迦泰隆人,摩尔人选自《自那儿》(2003)谁是贝尔科佩茨现在,凯伦和理查德的房子列奥纳多的马选自《和阿尔基洛科斯穿越基克拉迪群岛》(2004)男人之美活动比我的雨更神秘?选自《太阳战车》(2005)火之战车如果这里听觉

太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选 相关资料

诗人有两种,一种是圈养的,一种是野生的。萨拉蒙显然是野生的诗人,是激情永不回头的猛兽。——北岛
他写的是那种任你怎样狠狠地把它们摔在地上,它们都要跳起来咬你的诗歌。——西川
戏谑而又厚重,沉思而又雄辩,这些诗确立了萨拉蒙作为中欧重要诗人的地位。——《纽约客》
萨拉蒙的所有诗歌都富有刺激性和想象力,是一种美学历险。——罗伯特.哈斯(美国著名诗人)
打开窗户,拉过一把椅子,享受这想象的盛宴吧。——埃德华.赫希(美国诗人)

太阳沸腾的众口:托马斯.萨拉蒙诗选 作者简介

托马斯萨拉蒙(Toma? alamun,1941—2014),生于萨格勒布。中欧先锋诗人的主要代表,斯洛文尼亚当代国民诗人。25岁出版首部个人诗集《扑克》便获得关注,其鲜明的超现实主义风格受到众多美国诗人推崇。作品被翻译为23种以上文字,出版有37部斯洛文尼亚语诗集,9部英语诗集等。英译标准选本为《忧郁的四个问题》,英译近作有《蓝塔》《那儿有手,那儿是干旱的椅子》《森林与圣杯》《扑克》《给我兄弟的书》《划船》等。萨拉蒙获奖无数,包括斯洛文尼亚艺术家最高荣誉奖(普列舍仁奖),斯洛文尼亚作家协会年度诗人奖(延科诗歌奖),美国小型出版社最佳年度文学作品奖,德国明斯特市举办的2007年度欧洲诗歌奖,马其顿共和国2009年度斯特鲁加诗歌之夜的“金色花环”奖,2004年罗马尼亚科斯坦匝市诗歌节大奖,2003年意大利的里雅斯特市的“满潮奖”。萨拉蒙为斯洛文尼亚科学与艺术学院院士,曾任美国哥伦比亚大学富布莱特学者、爱荷华国际写作项目成员、斯洛文尼亚驻纽约领事馆文化参赞,并在美国数所大学任创意写作教授等。赵四,诗人、译者、诗学学者、编辑。于中国社科院获文学博士学位,于北师大从事西方现代诗学博士后研究。出版有诗集《白乌鸦》《消失,记忆:2009—2014新诗选》,小品文集《拣沙者》,译诗集萨拉蒙诗选两种《蓝光枕之塔》《太阳沸腾的众口》及诸多学术论文、译诗文等。诗作被译为英、西、法、德、俄、阿拉伯等13种语言并发表。诗作在波兰文学刊物TEMAT的2012秋冬卷和法国多语种文艺网刊“文学酵母”第8期中获得重点推介,被后者誉为“中国年轻女性勇气和冲破文化束缚的象征”。应邀参加波兰第35届十一月国际诗歌节、斯洛文尼亚第28届维莱尼察国际文学节、马其顿第53届斯特鲁加国际诗歌之夜、斯洛伐克第13届“诗艺”国际诗歌节等国际活动。获波兰玛利亚科诺普尼茨卡诗歌奖翻译交流奖,任28届“水晶维莱尼察奖”国际评委。目前在《诗刊》供职,任著名诗歌翻译书系《当代国际诗坛》编辑主任、编委。

相关推荐

微信二维码