本书为1970年诺贝尔文学奖得主索尔仁尼琴的代表作品之一,也是俄罗斯“集中营文学”的代表作品之一。此次出版对译稿的内容进行了修订,使得翻译更精准,内容更精彩。著名翻译家田大畏先生生前为本书的译稿进行了审定。二十世纪文学的一个重要现象便是苏联的地下文学。地下文学的性质表明它是一种为时代作证的文学,抵抗遗忘的文学。这样的写作是自由的,但是也承担了巨大的责任。正如正如在论文学的力量时所说:“我相信,在这生死关头,文学有力量做到:帮助人们去识破并抵制阴谋家们及其所企图强制们接受的一切。”俄罗斯前总统叶利钦曾无奈地说,索尔仁尼琴的笔是受上帝指挥的。索尔仁尼琴说过,他的政治激情是与生俱来的,但这种激情是蕴于文学之中、之后、之下的。
书名出自但丁的《神曲》。《神曲》将地狱分为九圈,这是好的一圈。作家以此来比喻苏联的一个特殊监狱。苏联从二十世纪三十年代起就设立了一些由服刑的科技人员组成的科研机构,称为“特种监狱”,物质待遇优于劳改营。在那里,一群科学家囚犯终日从事着各种监控社会的科研项目。他们有着同一个归宿,那就是终身监禁。他们没有人身自由,被剥夺了所有权力,包括爱和被爱的权力,心灵极度扭曲。无论对狱外的妻子,还是对狱内的地下情人,他们都只能选择背叛。对于苏联国家安全部部长来说,有一件事就足以使他永远浑身发抖——他担心他在德国发洋财的事被捅出来。他只能把这个秘密藏在心里,对亲密的朋友守口如瓶。然而,统治者们可以修建纽约的摩天帝国大厦,操练普鲁士的军队,使国家统治集团比上帝还至高无上,却不能征服某些人的无法解释的精神优越感。在那里,有使连长害怕的士兵,有恫吓工头的工人,也有把侦查员吓得发抖的受侦讯者!······
亚历山大•索尔仁尼琴(1918—2008):1918年生于北高加索的基斯洛沃茨克市。1941年苏德战争爆发后应征入伍,曾任大尉炮兵连长,两次立功受奖。 1962年11月,经赫鲁晓夫亲自批准,处女作《伊凡•杰尼索维奇的一天》在《新世界》杂志上刊出。1968年完成《第一圈》及《癌症楼》,在西欧发表。1969年被开除出苏联作家协会。1970年获得诺贝尔文学奖。1973年12月,在巴黎出版了《古拉格群岛》。1974年2月12日,苏联最高苏维埃主席团宣布剥夺他的苏联国籍,把他驱逐出境。1989年,苏联作协书记处接受新世界杂志社和苏联作家出版社的倡议,撤销作协书记处于1969年11月5日批准的把索尔仁尼琴开除出苏联作协的“不公正的、与社会主义民主原则相抵触的决定 ”。1994年,应俄罗斯总统叶利钦的邀请,他回到了俄罗斯。2007年,他接受了普京亲自颁发的国家级奖章。2008年8月3日深夜,索尔仁尼琴由于心力衰竭在莫斯科逝世,享年89岁。
小妇人 本书特色 受美国当时**大思想家爱默生的影响,《小妇人》强调个人尊严和自立自律的重要,富有强烈的感染力,一个多世纪以来在全世界保持着稳定的销量,影响了一...
《包法利夫人》内容简介:值许渊冲先生百岁诞辰之际,推出全新《法兰西三大文学经典》插图纪念珍藏版。其中,《包法利夫人》是法国
大卫·科波菲尔 本书特色 “中译经典——世界文学名著典藏版”丛书有以下优势:一、内容权威,足本翻译。本套丛书所选译本全部为名家译作,原汁原味呈现作品的经典魅力。...
相传,日本平安时代,世界明暗未分,人鬼妖杂相共处。阴阳师安倍晴明,白衣飘飘,儒雅不羁;武士源博雅腰悬长刀,淳朴耿直。一对
《稻草人》内容简介:这是叶圣陶的一部童话集,是现代儿童文学经典宝库中的珍品,在海内外享有很高声誉,不少作品被收入中小学课本
《草婴译著全集·第二十卷》内容简介:《草婴译著全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计21卷,约
《且听风吟》获1979年“群像”文学新人奖,这是一部耐人回味的成功之作,小说描写“我”在酒吧喝酒,去卫生间时看到一少女醉倒在
少年维特之烦恼 本书特色 《少年维特之烦恼》是用日记和书信体写成的,这种体裁善于披露主人公的内心世界,抒发苦闷的心理和惆怅的情感。维特来到一个小城,在一次舞会上...
圆桌武士英雄令人崇敬,爱情令人向往,悲剧令人同情。“圆桌武士”里有西洋的武侠英雄――骑士,有政治下牺牲的悲剧,也有坚贞的
克莱孟梭事件 内容简介 《克莱孟梭事件》前面一部分写的是小仲马自己的经历,克莱孟梭几乎就是小仲马本人。同样是一个缝衣女工的母亲,为不知其名的父亲抛弃,含辛茹苦,...
前言在众多的散文选本中,本书可能呈现如下特点:一、它是以一个世纪为单位的优秀散文文本的汇集,因而无疑从不同的方位、不同的
《青鸟》内容简介:诺贝尔文学奖得主莫里斯•梅特林克创作的童话《青鸟》,是一部结合了梦幻色彩与象征意义的儿童文学经典杰作。以一
《莎士比亚·少年版(套装全10册)》内容简介:《莎士比亚(少年版)》是一套专为10-14岁青少年打造的莎士比亚作品入门读物,精选了
假如给我三天光明-(全译本) 本书特色 19世纪,海伦凯勒,毕业于哈佛大学德克利夫学院;并用生命的全部力量处处奔走,建起了一家家慈善机构,为残疾人造福,曾...
《哈姆雷特》之中译本至今已逾四十种,其中通行者有田汉、梁实秋、朱生豪、林同济、孙大雨等人的译本,而以卞之琳的译本为最上乘
生于秋田县平鹿郡横手町。1924年关西中学毕业。1925年入早稻田大学,中途退学,在《国民时论》社任编辑。1930年移居巴西,半年后
小王子 本书特色 我曾每日与它(《小王子》)厮磨:他走过一个又一个星球,却始终放不下对她的思念。深情终究是一趟孤独的旅程,她是他永远的牵绊。我们每个人心中都有一...
幽谷百合 内容简介 用泪水滋养的何等才情,有朝一日能为我们唱出感泣鬼神的哀歌,描绘出幼小心灵默默忍受的苦痛?这些心灵的细弱根蘖扎在家庭的土壤中……幽谷百合 目录...
傲慢与偏见(全译本) 本书特色 简·奥斯丁著的《傲慢与偏见》是围绕着英国小乡镇上一户家境不算富裕的绅士家的日常生活铺开的。班纳特先生有五位如花似玉的女儿,班纳特...
《不能掉头》内容简介:本书属于独秀女作家系列文丛,约19万字,内含6个中篇小说,是从作家杨映川发表于刊物上的众多小说里择优选出