《八十天环游地球》是凡尔纳的代表作之一。一八七二年十月二日下午,菲利斯·福格先生在伦敦的改革俱乐部里与几位绅士以两万英镑为赌注,打赌可以在八十天内环游地球一周。当晚他便带着仆人“万事通”出发,踏上了旅程。福格先生一行人乘坐的交通工具有火车、轮船、雪橇,甚至还有大象。他们不仅要面对各种天灾人祸,还要应付警察的纠缠。*终,福格奇迹般地完成了旅行,不仅赢得了打赌,也获得了宝贵的爱情。
适读人群 :广大读者 “企鹅经典”——书界的奥斯卡,较负盛名的文学丛书之一 ? “企鹅经典”丛书中文版以企鹅出版集团授权使用的“企鹅”商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范,延续了“企鹅经典”书系“简装,而不简单”的一贯风格。 ? “企鹅经典”丛书中文版既非拾遗补漏,更非老书重刊,而是希望推出“经典作品、经典译本、经典名家导读”的优秀版本,打造一套高品质的名著典藏丛书。丛书译本都来自声望卓越的翻译家,是读者公认的、文质兼美的经典译本。译文务求贴近作者的语言风格,尽可能忠实地再现原著的内容与品质。 ?导读是“企鹅经典”丛书中文版较大的特色之一。每一本书都精选名家撰写的导读文字,帮助读者更好地理解作品。这些导读不但是理解名著的钥匙,更是文学评论的典范美文。 ? 封面插画古典主义和艺术气息浓厚,有一种怀旧的味道但又不缺乏现代感,善于用色彩和场景营造出带有意味的图像,来表达文中的主题或人物细腻的情感,画面往往带有一种浪漫主义色彩,个性鲜明且辨识度高。 ? 总之,这套“企鹅经典”丛书中文版给自己设定了一个绝对不低的标准,期望能将读者引入庄重而温馨的文化殿堂。
八十天环游地球 1
导 读 190
三十五不用主人重复吩咐,万事通立即执行第二天,塞维尔街的居民倘若得知福格先生已经回到家里,可能非常惊讶。大门和窗户紧闭,从外面看不出发生任何改变。 事实上,菲利斯·福格离开火车站后,吩咐万事通去买一点吃的,他回到了家里。 这个绅士以一贯的若无其事接受遇到的打击。破产!而且是由于这个笨拙的侦探造成的!他稳健地长途跋涉,克服了千难万险,还有时间在路上做点好事,但在港口遇到突发事件而功亏一篑;他始料不及,束手无策,败得太惨!他出发时带上的巨款,只剩下微不足道的尾 数。他的财产只有存在巴林兄弟银行里的两万英镑,而这两万英镑是欠下改革俱乐部的会友的。花掉那么多钱以后,即便赢了这场赌,无疑也不会让他发财,他并非想发财——他是为荣誉而打赌的人——而这次打赌输了,使他完全破产。况且,这场打赌已经了结。他知道剩下要做的事。 在塞维尔街的房子里,阿乌达夫人被安排了一个房间。她从福格先生所说的几句话里,明白了他考虑的几个面对厄运的计划。 事实上,可以想见,这些偏执的英国人要认死理儿,会走干傻事的极端。因此,万事通监视着他的主人,脸上却不显露出来。 正直的小伙子先上楼到自己房间,熄灭了已点燃八十天的煤气。他在信箱里找到煤气公司的账单,他心想当务之急是中止应由他负责的这笔费用。 夜晚过去了。福格先生已睡下,可是他睡着了吗?至于阿乌达夫人,她无法休息一会儿。万事通呢,他像一条狗那样守在主人的房门口。 第二天,福格先生把他叫来,言简意赅地吩咐他照料阿乌达夫人的午餐。至于他本人,他只满足于一杯茶和一块烤肉。阿乌达夫人原谅他不能陪自己吃午餐和晚餐,因为他所有的时间都用在料理事务上。他没有下楼。仅仅在傍晚,他约请阿乌达夫人允许和他谈话片刻。 万事通知道了一天的安排,只消照着办就是了。他看到主人总是淡然处之,委决不下是否离开房间。他心里很难受,充满了内疚,因为他比任何时候都更加自责犯下无可弥补的错误。是的!如果他事先告知福格先生,如果他揭露了密探菲克斯的计划,福格先生一准不会将菲克斯带到利物浦,那样的话…… 万事通待不住了。 “主人!福格先生!”他嚷道,“责骂我吧。都是由于我的错……” “我不责怪任何人,”菲利斯·福格用平静不过的语气说,“去吧。” 万事通离开房间,找到阿乌达夫人把主人的想法告诉她。 “夫人,”他又说,“我一点能耐也没有,根本没有!我对主人的思想毫无影响。您呢,也许……” “我能有什么影响呢?”阿乌达夫人回答,“福格先生不受我的任何影响!他决不会明白,我对他的感激差不多在心里容纳不下了!他看不出我的心思!……我的朋友,不要离开他,连一刻也不要。您说他表示今晚想和我谈话?” “是的,夫人。大概是关于确保您在英国的地位。” “我们等吧。”年轻女人回答,陷入了深深的沉思。 这样,在这个星期日的白天,塞维尔街的这幢房子仿佛没人居住,自从菲利斯·福格住在这幢房子以来,是**次没到俱乐部去,直到十一点半议会塔楼的大钟敲响。 为什么这个绅士没去改革俱乐部?他的会友们不再在那里等他。既然昨天晚上,十二月二十一日星期六这个要命的日子,八点四十五分,菲利斯·福格没有出现在改革俱乐部的大厅里,他的打赌输了。他甚至用不着到银行去拿两万英镑这笔款子。他的对手在手里握有他签署好的支票,只消签个字,拿到巴林兄弟的银行,两万英镑就会转到他们的户头上。 因此,福格先生用不着出门,他没有出去。他待在自己的房间里,料理他的事务。万事通不停地在塞维尔街的这幢房子里跑上跑下。对这个可怜的小伙子来说,时间停滞不前。他在主人的房间门口谛听,这样做,他想不会有任何不谨慎!他透过锁孔张望,他自认为有这个权利!万事通时刻担心出事。有时,他想到菲克斯,但是,他的想法又改变了。他并不怨恨侦探。菲克斯像大家一样,把菲利斯·福格看错了,跟踪他,逮捕他,只是履行自己的职责,而他呢……这样想令他难过,他把自己看作*可恨的人。 *后,他觉得独自一个人待着太难受了,便敲阿乌达夫人的房门,走进她的房间,坐在一个角落里,一言不发,望着总是深思的年轻女人。 晚上七点半钟左右,福格先生派人去问阿乌达夫人,是否能接待他,过了一会儿,年轻女人和他单独待在这个房间里。 菲利斯·福格拿了把椅子,坐在壁炉旁边,面对阿乌达夫人。他的脸没有露出任何激动。回到家的福格和出发时的福格一模一样,同样的冷漠。 有五分钟他待着不说话,抬起眼睛望着阿乌达夫人: “夫人,”他说,“您能原谅我把您带到英国来吗?” “我呀,福格先生!……”阿乌达夫人回答,抑制住自己的心跳。 “请让我把话说完,”福格先生又说,“我本想把您带离对您危险重重的地方,我有钱,打算将我的一部分财产给您使用。您的生活就会幸福和自由。现在,我却破产了。” “我知道,福格先生,”年轻女人回答,“现在轮到我要问您:您能原谅我跟随着您,而且——谁知道呢?——拖累了您,也许就此使得您破产?” “夫人,您不能待在印度,您只有远离他乡,不让这些狂热的信徒再抓到您,您的安全才有保障。” “因此,福格先生,”阿乌达夫人又说,“您不满足于把我从可怕的死亡中救出来,还认为要保证我在国外的处境吗?” “是的,夫人,”福格回答,“可是事情转向对我不利。不过,以我剩下的一点钱,我仍然请您同意给您安排使用。” “但是,您呢,福格先生,您的处境会怎样?”阿乌达夫人问。 “我呀,夫人,”绅士冷静地回答,“我什么也不需要。” “可是,先生,您怎样考虑等待着您的命运呢?” “随遇而安吧。”福格先生回答。 “无论如何,”阿乌达夫人又说,“贫困不会光顾像您这样的人。您的朋友们……” “夫人,我没有朋友。” “您的亲戚……” “我没有亲戚。” “那么,我替您难过,福格先生,因为孤独是一件难受的事。什么!没有人肯为您分忧。不过,据说两个人在一起,困苦还能够忍受!” “夫人,据说是这样。” “福格先生,”阿乌达夫人说,站起来,向绅士伸出手,“您愿意同时得到一个亲人和一个朋友吗?您愿意我做您的妻子吗?” 福格先生听到这句话,也站了起来。他的眼里似乎闪耀出一种不寻常的光芒,嘴唇好像在颤抖。阿乌达夫人望着他。这位高贵的女人为了这位救命恩人什么都敢做,她优雅的目光中显现的真诚、正直、坚定和温柔先是使他惊奇,继而潜入他心中。他闭了一会儿眼睛,仿佛想避免这目光更透彻地深入进去……他睁开眼睛时,仅仅说: “我爱您!是的,当真,以世上*神圣的一切起誓,我爱您,我的一切都属于您!” “啊!……”阿乌达夫人大声说,将手按在心窝上。 万事通听到打铃声,马上走了进来。福格先生的手还握着阿乌达夫人的手。万事通明白了,他的阔脸如同赤道地区蓝天下的太阳,闪出熠熠光彩。 福格先生问他,去通知玛丽—勒伯纳教区可敬的塞缪尔·威尔逊牧师举办婚礼,是不是太晚了。 万事通露出了*美的微笑。 “绝对不太晚。”他说。 当下只是八点零五分。 “就定在明天,星期一吧!”他说。 “定在明天,星期一?”福格先生问,望着年轻女人。 “就明天星期一吧!”阿乌达夫人回答。 万事通一溜烟跑出去了。三十六菲利斯·福格的股票升值了十二月十七日,人们知道有个叫詹姆士·斯特朗的真正银行窃贼,在爱丁堡被逮捕了,这里说一下在联合王国发生的变化,倒是及时的。 三天前,菲利斯·福格是一个警方大力追查的嫌疑犯,眼下他却是*正直的绅士,精确地完成了他不可思议的环球旅行。 报纸上闹得沸沸扬扬,满城风雨!所有打赌的人,不管确定与反对,已经忘记了这件案子,仿佛受到魔法影响又重新活跃起来。所有的交易重新变得有价值。所有的押注又活跃起来,必须说,打赌又以新的活力再次出现。以菲利斯·福格命名的股票在市场上升值了。 绅士在改革俱乐部的五个会友,在不安中过了三天。他们已经置诸脑后的这个菲利斯·福格,重新出现在他们眼前!眼下他在什么地方呢?十二月十七日——詹姆士·斯特朗被逮捕的那一天——菲利斯·福格走后的第七十六天,他杳无音信!他死了吗?他放弃搏斗了吗?或者他根据确定的路线继续行程吗?十二月二十一日,星期六,晚上八点四十五分,他会像守时的神灵一样,出现在改革俱乐部的大厅门口吗? 这三天里,英国上流社会中这群人的焦虑不安就不再赘述了。有人发电报到美国、亚洲,要了解菲利斯·福格的消息!早晚都有人被派去观察塞维尔街那幢房子……什么也没有。连警方也不知道侦探菲克斯变得怎样,他倒足了霉,捕风捉影地去跟踪。这并不妨碍打赌重新以更大规模展开。菲利斯·福格就像一匹赛马,跑到了*后一个拐弯处。福格的赔率不再是一比一百,而是一比二十,一比十,一比五,瘫痪老人阿伯马尔以一比一买赔率。 因此,星期六晚上,在波尔马尔大街和附近的几条街上,聚集着人群。改革俱乐部周围经常有一大群经纪人驻足。交通堵塞。人们议论、争执、叫喊着“菲利斯·福格”股票的市价,就像买英国的股票一样。 警察好不容易才维持住民众,随着菲利斯·福格要到达的时间流逝,激动难以想象地扩大。 这天晚上,绅士的五个会友从九点钟起,就聚集在改革俱乐部的大厅里。两个银行家约翰·沙利文和塞缪尔·弗兰丁、工程师安德鲁·斯图亚特、英国银行董事戈蒂埃·拉尔夫、啤酒商托马斯·弗拉纳根,他们都不安地等待着。 正当大厅的时钟指着八点二十五分的时候,安德鲁·斯图亚特站起来说: “先生们,再过二十分钟,菲利斯·福格和我们之间约定的期限就到了。” “利物浦的*后一班火车什么时候到达?”托马斯·弗拉纳根问。 “七点二十三分,”戈蒂埃·拉尔夫回答,“下一班火车要在午夜过十分到达。” “那么,先生们,”安德鲁·斯图亚特又说,“如果菲利斯·福格坐七点二十三分的火车前来,他已经会在这里了。因此我们可以认为打赌取胜。” “咱们再等等,先不要这样说,”塞缪尔·弗拉纳根回答,“您知道,我们的会友是**流的怪人。他样样准时是众所周知的。他从来既不太晚到,也不太早到,他会在*后一分钟出现,我对此不会感到惊讶。” “而我呢,”安德鲁·斯图亚特说,他总是容易激动,“我会看到他吗,我才不相信呢。” “事实上,”托马斯·弗拉纳根又说,“菲利斯·福格的计划很不靠谱。不管他多么准时,他不可能阻止出现不可避免的延误,只要延误两三天就足以破坏他的行程。” “再说,你们注意到吗,”约翰·沙利文补充说,“我们没有收到我们的会友的任何信息,而他沿途不缺少电报线路。” “先生们,他输定了,”安德鲁·斯图亚特又说,“他一百次输了!另外,你们知道,‘中国号’——他能够搭乘的从纽约按时到利物浦的唯一邮船——在昨天到达。可是,这是发表在《航运报》上的全体乘客名单,菲利·福格的名字不在其中。就算运气再好,我们的会友充其量就在美国!我估计他至少要比确定的日子延误二十天,那个阿伯马尔老爵士也得为此损失五千英镑!” “这是显而易见的,”戈蒂埃·拉尔夫回答,“明天,我们只消到巴林的银行去,递上福格先生的支票。” 这时,大厅的钟指着八点四十分。 “还有五分钟。”安德鲁·斯图亚特说。 五个会友相对而视。可以相信,他们的心跳有点加速,因为,即使是高明的赌徒,这一局赌注也实在大!可是他们丝毫不愿流露出来,他们在塞缪尔·弗拉纳根的提议下,在一张桌上坐下来。 “即使有人给我三千九百九十九英镑,”安德鲁·斯图亚特说,“我也不愿意出让我的四千英镑份额!” 这时,指针指着八点四十二分。 赌客们拿起了牌,但是,每一刻他们的目光都盯着钟。可以断言,不管他们多么十拿九稳,对他们来说,一分一秒从来没有这样长过! “八点四十三分。”托马斯·弗拉纳根说,切过戈蒂埃·拉尔夫递向他的牌。 接着是寂然无声。俱乐部宽阔的大厅静悄悄的。可是,在外面,传来人声鼎沸,时而尖叫声压倒一切。钟摆精确地、均匀地拍打着秒数。 每个赌客可以数出震动他们耳膜的那六十进位的秒数分割。 “八点四十四分!”约翰·沙利文说,他的声音令人感到不由自主的激动。 再过一分钟,打赌就赢了。安德鲁·斯图亚特和他的会友们不再玩牌了。他们已经放下了牌!他们计算着秒数! 四十秒,他没影儿。五十秒,仍然没影儿! 五十五秒,外面传来雷鸣般的响声,掌声、乌拉声、甚至咒骂声,轰轰然不绝于耳。 赌客们站起身来。 五十七秒,大厅的门打开了,钟摆还没有拍打第六十秒,菲利斯·福格出现了,后面跟着一群狂热的人,争先恐后地越过俱乐部的门口。福格先生用平静的声音说:“先生们,我来了。”三十七菲利斯·福格这次环球旅行除了幸福一无所获是的!是菲利斯·福格本人。 读者记得,晚上八点五分——乘客到达伦敦二十五小时以后——万事通在主人吩咐下通知可敬的塞缪尔·威尔逊牧师,第二天要举行婚礼。 于是万事通高高兴兴地出了门。他大步流星地奔往可敬的塞缪尔·威尔逊牧师的住处,他还没有回家。万事通自然等待着,但是他至少等了整整二十分钟。 总之,当他离开可敬的牧师的住处时,已是八点三十五分。但他是何等模样啊!头发凌乱,没戴帽子,跑啊,跑啊,从来没见过这样奔跑的人,他撞翻行人,活像一阵龙卷风刮过人行道! 在三分钟之内,他回到了塞维尔街的房子,气喘吁吁地倒在福格先生的家里。 他说不出话来。 “怎么啦?”福格先生问。 “主人……”万事通期期艾艾地说,“结婚……不可能。” “不可能?” “明天……不可能。” “为什么?” “因为明天……是星期天!” “星期一。”福格回答。 “不是……今天……是星期六。” “星期六?不可能!” “是的,是的,是的,是的!”万事通嚷道,“您搞错了一天!我们提前二十四小时到达……但是只剩下十分钟了!……” 万事通抓住主人的衣领,以不可遏制的力量把他拽走! 菲利斯·福格就这样被拖走,来不及考虑,便离开了他的房间,他的房子,跳上一辆马车,答应给车夫一百英镑,压死了两条狗,撞上五辆车,才到达改革俱乐部。 当他到达大厅时,大钟指着八点四十五分…… 菲利斯·福格在八十天之内完成了环游地球!…… 菲利斯·福格已经赢得了两万英镑的赌注! 这个计算如此精确、如此细心的人这回怎么会犯日期错误呢?当他到达伦敦时,他怎么会以为是十二月二十一日星期六的晚上,其实只是十二月二十日星期五,在他出发后仅仅七十九天呢? 犯这个错误的原因是这样的,非常简单。 菲利斯·福格“没有料想到”全程赚了一天,——这仅仅是因为他往东去环游地球,要是他朝相反方向,也就是往西,就会失去这一天。 事实上,菲利斯·福格是朝东走,迎着太阳而去,因此,他在这个方向每越过一个经度,时间就等于提前四分钟。地球一共有三百六十条经线,乘以四分钟,就刚好是二十四小时,——就是说,不知不觉赚了一天。换句话说,正当菲利斯·福格往东走,在子午线八十次看到太阳经过时,他的会友们在伦敦只看到太阳七十九次经过。所以,这一天是星期六,而不像福格先生所认为的那样是星期日,那些会友在改革俱乐部的大厅里正等待着他。 这正是万事通那只可贵的表——它一直保留伦敦的时间——所表明的,它既显示分钟和钟点,又显示哪一天! 因此,菲利斯·福格赢了两万英镑。但是,由于他在路上花了一万九千英镑,剩下的钱很少了。不过,正如前述,古怪的绅士在这场打赌中只是为了挑战,而不是为了赢钱。同样,他将剩下的一千英镑分给了忠诚的万事通和那个倒霉的菲克斯,他无法怨恨这个侦探。 只不过,他按章办事,他从仆人的奖金里,扣除了因失误而付出的一千九百二十小时的煤气费。 当天晚上,福格先生一如既往不动声色地、一如既往淡漠地对阿乌达夫人说: “夫人,您仍然同意我们的婚事吗?” “福格先生,”阿乌达夫人回答,“应该由我来对您提这个问题。您先是破了产,如今又有钱了。” “请原谅,夫人,这笔财产属于您。如果您没有想到提出这门婚姻,我的仆人就不会去找可敬的塞缪尔·威尔逊牧师,我也就不会知道我算错了日子……” “亲爱的福格先生……”年轻女人说。 “亲爱的阿乌达……”菲利斯·福格回答。 可以理解,婚礼在四十八小时后举行,万事通傲然于色,容光焕发,神采飞扬,以年轻女人的证婚人身份出场。他不是将她救下来的吗,难道不配得到这个荣誉? 不过,第二天,刚拂晓,万事通砰砰地猛敲主人的房门。 “怎么啦,万事通?” “是这样,先生!我刚刚才明白过来……” “明白什么?” “明白我们环球一周只用了七十九天。” “有可能,”福格先生回答,“如果不穿越印度的话。但是,如果我不穿越印度,我就救不了阿乌达夫人,她就不会是我的妻子……” 福格先生平静地关上了房门。 菲利斯·福格就这样赢了这场打赌。他在八十天之内完成了环球旅行!为此,他用了各种交通工具,邮船、火车、马车、快艇、商船、雪橇、大象。古怪的绅士在行事中展现了他冷静和准时的卓越品质。然后呢?他从这次长途跋涉中得到了什么?他从这次旅行中带回了什么? 你会说,一无所获?是的,一无所获,除了一个迷人的女子——尽管这看来不太靠谱——使他成为无比幸福的男人! 说实话,少了这个,就不去环游地球了吗?
儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828—1905),法国科幻小说家,现代科幻小说的重要奠基人,被誉为“奇异幻想的巨匠”和“惊人的科学预言家”。他博览群书,厚积薄发,首部科幻小说《气球上的五星期》便一炮打响,引起轰动。代表作为《地心游记》、《海底两万里》、《格兰特船长的女儿》和《八十天环游地球》等。作品想象力丰富,文笔细腻,构思奇巧,引人入胜。
余振翻译文集 本书特色 ★ 32开精装,2014年1版1印,上海社会科学院出版社出版★ 余振先生是中国蕞早的也是蕞有成就的俄罗斯诗歌翻译家之一,俄语翻译家王智量...
《荷马史诗·奥德赛》内容简介:《奥德赛》(希腊语:ΟΔΥΣΣΕΙΑ,转写:Odýsseia)又译《奥狄赛》、《奥德修纪》、或《奥德
草木春秋 内容简介 散文是一种轻灵而又自由的文体,为我国历代文人墨客所喜爱。数千的来,流派异彩纷呈,名篇佳作迭出,一直是中国文学发展史上的一道亮丽景观。为了展示...
绝妙好词注析 本书特色 传统文化经典很多,就存在一个轻重缓急和选择的问题。我们不赞成搞什么“百种必读”或“50种必读”,武断地制造一个封闭式系统。我们认为中国传...
洪子诚 1939年生于广东揭阳。1956年考入北京大学中文系文学专业。1962年留北京大学中文系汉语教研室协作教研组担任写作课教员。1977年转入当代文学教研室...
一颗热土豆是一张温馨的床 本书特色 2009年诺贝尔文学奖得主赫塔米勒作品集首次登陆中国十部作品,震撼上市!翻译阵容超级豪华,齐集全国著名的德语文学翻译家。这是...
纯真年代 本书特色 《纯真年代》是一部经久不衰的杰作,被认为是伊迪丝·华顿结构技巧*为完美的一部小说。作者从自己亲身经历与熟悉的环境中提炼素材,塑造人物,将作品...
《黑镜头:人类这100年②(20周年纪念版)》内容简介:本书收录了罗伯特·卡帕、亨利·卡蒂埃-布列松、马克·吕布、尤金·史密斯、
钱玄同文选 本书特色 文化的传承发展,有如漫漫长途、蜿蜒江河。穿越时空回头看,平常甚至平庸的时段,其实并不在少数。绝佳风景、巅峰时刻,往往只出现在大转折大激荡处...
《猛虎与蔷薇》内容简介:“猛虎与蔷薇”源于英国当代诗人西格夫里·萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。猛虎象
失落的大陆 本书特色 拿单·扎赫是当今以色列*重要的诗人之一,是20世纪50年代希伯来语诗歌现代主义运动的主将,其声望仅次于已故诗人耶胡达·阿米亥。他同时也是编...
《歌集》是作者用意大利文写成的366首抒情诗。在《歌集》里,彼脱拉克继承了传统的14行诗形式,使它达到了更完美的境地。《歌集》
苦恼的叙述者 本书特色 1.作者赵毅衡的知名度;2.书稿内容都是各个学术领域的前沿风向标。苦恼的叙述者 内容简介 《赵毅衡文集:苦恼的叙述者》主要内容包括:叙述...
古文書や古記録類に用いられた紙は、果たしてどんなモノなのか。人文学ではなく、古文書を自然科学的に調べていくと、そこから何がわかるのか。古文書研究に自然科学を結び...
《移动终端安全关键技术与应用分析》内容简介:本书是一本全面介绍移动终端安全技术的参考书,内容新颖,理论知识与实际案例并重。
城南旧事-签名手稿典藏版 本书特色 《城南旧事(林海音作品精选签名手稿典藏版)》为林海音的作品精选集,选取了《城南旧事》、《窃读记》、《冬青树》等名篇,《城南旧...
精彩摘录所谓真忙,如写情书,如种自己的地,如发现九尾彗星,如在灵感下写诗作画,虽废寝忘食,亦无所苦。这是真正的工作,只有
晚睡作家、自媒体人、情感分析师。姚晨、黄佟佟等明星、作家都推崇的情感导师。被称为“最有可操作性的情感分析师”对网友提出的各种纠结的情感问题,在三言两语之间甩出一...
五年文集-韩寒文集-典藏版 本书特色 韩寒文集系列,精装典藏版,装帧精美,值得收藏!收录韩寒早期的四部代表之作:《三重门》《零下一度》《像少年啦飞驰》《通稿20...
为彼此的乡愁 内容简介 《为彼此的乡愁》讲述了:胡姐开车带我们出城,近瑞维尔海滩时,远远望见海滩上的沙雕,想起到波士顿那天,看见报上提到有个沙雕节,以为早已过去...