《金瓶梅》语言研究文集

《金瓶梅》语言研究文集

作者:张惠英

出版社:中国社会科学出版社

出版年:2016-10-01

评分:5分

ISBN:9787516189429

所属分类:文学理论

书刊介绍

《金瓶梅》语言研究文集 目录

编者的话
《金瓶梅》用的是山东话吗?
《金瓶梅》中杭州一带用语考
《金瓶梅》中值得注意的语言现象
关于《金瓶梅》的语言
再谈《金瓶梅》中一些语音和语法现象
《红楼梦》和《金瓶梅》的语言比较
《金瓶梅》人称代词的特点
《金瓶梅》研究的中美交流
——谈我和“金学”研究
从谢在杭《金瓶梅跋》说起
《金瓶梅》是白话小说,不是山东话小说
《金瓶梅》“腿、吊脚儿、下截、下半截”的由来
《金瓶梅》中俗语的连用
山西方言所见《金瓶梅》词语选释
释《金瓶梅》词语三条
——兼与台湾魏子云先生商榷
关于《金瓶梅》几个词语的解释
《金瓶梅词话》校勘商兑
《“漫地里栽桑小考》补议
“虎口”讳语说补证
“虚簧”训释商榷
《金瓶梅》词语释义订补
辞书误释《金瓶梅》词语举例
《金瓶梅词话》词语羡余现象研究
《金瓶梅》中的成语
《金瓶梅》儿化现象考察
从“不待VP”看《金瓶梅》的方言背景问题
从连词“紧自”看《金瓶梅》的方言背景问题
《金瓶梅词话》词语释义商榷
——以“貉剌儿”“先不先”“撺掇”“紧着”释义为例
《金瓶梅词话》词语释义考辨四则
《金瓶梅词话》疑难俗语考辨三例
冀南方言中的三种问句
北方话“不说”的用法及其历时演变考察

《金瓶梅》语言研究文集 内容简介

《金瓶梅》研究已经成为显学,“金学”在学界已经和“红学”一样已经被大家接受。20世纪80年代以来,《金瓶梅》研究在文学领域各个方面的研究,可谓生气勃勃,百花竞放。《金瓶梅》的语言研究,指从专业角度来说的语言学方言学方面的研究,情况就比较特殊。中国方言学的开创,从20世纪20年代赵元任《现代吴语的研究》算起,至今还不到一百年。所以,八九十年代编写的各种有关《金瓶梅》的字书、词典、百科辞典,虽然都涉及《金瓶梅》的语言文字,但从语言学专业角度编写的,特别是从方言学研究角度来编写的,真是很少,少得可怜。随着中国社科院语言所《方言》杂志1979年的创刊,全国汉语方言的调查研究进入了一个新的蓬勃发展的时期,方言研究这个学科得以建立并繁荣。回想1985年《中国语文》第4期我写的《用的是山东话吗?》发表时,还常引用五六十年代为推广普通话而普查方言后保存的油印本资料,而21世纪的《金瓶梅》语言研究文章,就可引用大量的方言调查论著。可见,时代的前进,方言学科的兴起和发达,为“金学”的语言研究提供了前所未有的好条件。

《金瓶梅》语言研究文集 节选

《语言研究文集》:关于《金瓶梅》的语言张惠英关于《金瓶梅》的语言,我在过去的文章中说到,从声调上的舒入不分、声母上的清浊不分这两个特点,可以断定《金瓶梅》用的基础方言是北方话。例如“拔步床”,书中写作“拔步床、白步床、八步床”;“横竖”书中写作“横数、恒属、恒是”。但是,停留在这一点上是不行的。因为这个说法虽然能被大多数人接受,但还不能解决问题,所以我进一步指出,《金瓶梅》在北方话的基础上,吸收的吴方言特别是浙江吴语,相对来说,显得比较集中。下面,我将从如何看待《金瓶梅》用北方话作基础方言,以及书中南方口音的流露这两个方面,谈谈我的想法。一 如何看待用北方话作基础方言在如何看待《金瓶梅》用北方话作基础方言这一点上,分歧很大。有些人把这一点看作*终结论,停滞不前。其原因是把北方话等同于山东话,把《金瓶梅》作者的匿名“兰陵笑笑生”中的“兰陵”等同于山东峄县,并用来互相印证,以为这样就把《金瓶梅》的语言、作者籍贯的问题圆满解决了。其实,问题远不是那么简单的。张竹坡评《金瓶梅》为中国“**奇书”,我想,也何尝不是“**谜书”呢?里边有多少问题,多少谜,需要不断地提出来,不断地去解决。我想,《金瓶梅》用北方话作基础方言来写,是当时的一个时代潮流,也是刻画山东地面及其人物所要求的一种手段,而*后,这位匿名作者,又可以用北方话作为外衣,达到隐匿自己作弄读者的目的。我们看到,《金瓶梅》之前用白话写的如《水浒传》、《西游记》及其他短篇小说等,用的都是官话,即以北方话为基础的共同语,在此基础上,夹杂有少数方言用语。《金瓶梅》处于这个同样的时代,又是从《水浒传》的某些情节演化而来,当然是只能用以北方话为基础的白话来写。再说,当时虽不像我们现在说的,要推广普通话,但实际上也有要用正音、雅音、通语来写作的时论,在一些有影响的文人学士看来,北方通语就是优于俚言俗语。例如郎瑛《七修类稿》卷二十六“杭音”条指出,杭州“城中语音,好于他郡。盖初皆汴人,扈宋南渡,遂家焉。故至今与汴音颇相似。……唯江干人言语躁动,为杭人之旧音。”这就表明,在郎瑛看来,和北方开封话“汴音”相似的杭州城内语音,要“好于他郡”,就是好于汴人南渡以前的杭人旧音,也就是好于吴语。又如沈德符《万历野获编》卷25“金瓶梅”条谓:“(《金瓶梅》)原本实少53至57回,遍觅不得,有陋儒补以入刻。无论肤浅鄙俚,时作吴语,即前后血脉亦绝不贯穿,一见知其赝作矣。”从中可看出,沈德符所谓的“肤浅鄙俚”,指的就是“时作吴语”。在他看来,只有用北方话,不夹杂有南方的方言土语,才不显得“肤浅鄙俚”,才是上乘之作。臧晋叔《元曲选》序二:“填词者必须人习其方言,事肖其本色”;又说“徐文长祢衡玉通四北曲,非不伉使矣,然杂出乡语,其失也鄙”。臧氏深通音律,又精北曲,上引这两段,是说在描写人物时,要用人物本身的方言;如果写作时流露出作者本人的乡语,也不算高明。……

《金瓶梅》语言研究文集 作者简介

《金瓶梅语言研究文集》内 容包罗有《金瓶梅》方言的实时描写和历史探索,展 示《金瓶梅》语言、方言研究方面的一些成果,可丰 富和加深对汉语史的了解。由于有关这方面的研究论 文都属散见,结集出版就为广大读者和研究人员提供 一种方便,展现这方面研究的一种思路和方法?

相关推荐

微信二维码