海浪 达洛维太太

海浪 达洛维太太

作者:弗吉尼亚·吴尔夫

出版社:人民文学出版社

出版年:2016-10-1

评分:9.2

ISBN:9787020115945

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

内容简介

作者:(英国)弗吉尼亚·吴尔夫 译者:吴钧燮 谷启楠

弗吉尼亚·吴尔夫(1882—1941),英国女作家。其作品摒弃传统的小说结构,运用“意识流”手法,注重心理描写,对现代文学影响深远。主要作品有长篇小说《达洛维太太》《海浪》《到灯塔去》,散文集《普通读者》等。

吴钧燮(1928—),浙江杭州人。曾在政府部门从事文化教育工作,1959年起任专业编辑,为人民文学出版社编审。译有《托尔斯泰评传》《海浪》《老人与海》《简·爱》等。

谷启楠(1942—),山东成海人。南开大学外国语学院英语系教授,多年从事英美文学、加拿大文学的翻译和研究,译有《达洛维太太》《幕间》((福斯特短篇小说集》《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》等。

作品目录

海浪
达洛维太太
· · · · · ·

作者简介

作者:(英国)弗吉尼亚·吴尔夫 译者:吴钧燮 谷启楠

弗吉尼亚·吴尔夫(1882—1941),英国女作家。其作品摒弃传统的小说结构,运用“意识流”手法,注重心理描写,对现代文学影响深远。主要作品有长篇小说《达洛维太太》《海浪》《到灯塔去》,散文集《普通读者》等。

吴钧燮(1928—),浙江杭州人。曾在政府部门从事文化教育工作,1959年起任专业编辑,为人民文学出版社编审。译有《托尔斯泰评传》《海浪》《老人与海》《简·爱》等。

谷启楠(1942—),山东成海人。南开大学外国语学院英语系教授,多年从事英美文学、加拿大文学的翻译和研究,译有《达洛维太太》《幕间》((福斯特短篇小说集》《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》等。

精彩摘录

一般庸俗的嫉妒是不能把她和理查德分开的。但是她惧怕时间本身,她从布鲁顿夫人的脸上(仿佛这脸是用毫无知觉的石头雕刻成的日晷)看到生命在日渐减少;看到年复一年自己的生命份额如何被逐渐削减,那剩余的部分是如何几乎无法扩展,几乎不能再像年轻时那样吸收人生的颜色、盐分和音调。(弗吉尼亚·吴尔夫《达洛维太太》)

——引自第233页


“有某种东西离开了我;有某种东西撇下了我去跟那正在前来的人汇合,而且竭力要我相信我不看也明知道那是谁。当一个人增添了一个朋友,即使那人还在远处,也会使得你发生多么古怪的变化。当那些朋友们记起我们来的时侯,他们就会对你产生多大的好处。可是当你被人记起,被人冲淡,使你的自我被搀了假,被搅混了,因而变成了人的一部分的时候,又是多么地痛苦。随着他的来到,我就变成不再是我自己,而是奈维尔跟别的某个人的混合了——跟什么人呢?跟伯纳德么?对,是伯纳德,因此我也正该向伯纳德去问这个问题:我究竟是谁?”“多奇怪,”伯纳德说,“这柳树仿佛是曾跟谁在一起看见过的。我曾经是拜伦,这棵树曾经是拜伦的树,它眼泪汪汪,洒落如雨,悲悲切切。这会儿咱们在一起瞧着这棵树,它却是一副刚梳洗过的样子,根根树枝都整齐分明,在你那清澈头脑的迫使下,我要把我的感觉告诉你。我感到你的非难,我感到你的力量。

——引自第58页

相关推荐

微信二维码