秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选

秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选

作者:[俄] 普希金 等 著,汪剑钊 译

出版社:四川人民出版社

出版年:2016-12-01

评分:4.9分

ISBN:9787220099205

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选 内容简介

本书编选了数十位俄罗斯经典诗人的作品, 展示了黄金时代、白银时代和俄罗斯流亡诗歌等重要阶段的诗歌流派与风格, 令读者一编在手, 窥尽全貌。主要内容包括: 爱的祈求、关于俄罗斯诗行的联姻、关于人的虚空等。

秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选 本书特色

俄罗斯是一个诗歌的民族,其作品在世界文学目前具有深远的意义。中国近当代的文学也深受俄罗斯文学影响,所以早已有阅读其诗的传统。俄罗斯诗歌的核心诗歌是富于想象力、能反映一个民族的时族宗教的化身,文化的出现和发展无不是与宗教联代脉搏、思想变革的文学工具。诗歌是一种重要的抒情体裁,而抒情也是一种思维、精神发展过程。俄罗斯是诗的民族,诗的国度。自18-20世纪短短的二百多年时间里,涌现出一代代、一批批蜚声世界诗坛的伟大诗人和无数不朽篇章。究其原因,不仅是因为俄罗斯诗歌具有高超的艺术性,更重要的是俄罗斯很好诗人都具有很好的创作才能。

秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选 目录

秋天的哀歌
——俄罗斯抒情诗选
目 录
“诗歌与生活是一体”(译序)
特列嘉科夫斯基(1703-1769)
爱的祈求
罗蒙诺索夫(1711-1765)
关于俄罗斯诗行的联姻
苏马罗科夫(1717-1777)
关于人的虚空
不要忧伤,我的光
杰尔查文(1743-1816)
纪念碑
卡拉姆辛(1766-1826)

致一位美人儿

茹科夫斯基(1783-1852)
给她
一朵小花
春天的感觉
梦中的幸福
巴丘什科夫(1787-1855)
康复
我的天赋
普希金(1799-1837)
致娜塔莎
心愿
致恰达耶夫
美人鱼
我再也不会有什么期待
致凯恩
假如生活欺骗了你
小花
我爱过您
我为自己建起一座非人工的纪念碑
巴拉廷斯基(1800-1844)
瀑布
我的天赋贫乏
丘特切夫(1803-1873)
疯狂
秋天的黄昏
春水
Silentium
海马
白昼与黑夜
致一名俄罗斯女人
*后的爱情
我在那个时候认识了她
我们不曾拥有预测的能力
卡·巴甫洛娃(1807-1893)
一想起陈年旧事
我爱你们,年轻的姑娘
柯尔卓夫(1809-1842)
老者之歌
我算得了什么
伟大的秘密
莱蒙托夫(1814-1841)
不,我不是拜伦,我是另一个
孤帆

祖国
悬崖
阿·康·托尔斯泰(1817-1875)
在人声喧闹的舞会上
大海微微颤动
屠格涅夫(1818-1883)
秋天
春天的黄昏
波隆斯基(1819-1898)
茨冈女郎之歌
我的心是一泓泉水
费特(1820-1892)
絮语,羞怯的呼吸
春天的思绪
多么幸福:又是夜,唯独我俩
五月之夜
又是五月之夜
第二自我
…………

秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选 节选

《秋天的哀歌》
我爱你比自然更多一些
我爱你,比自然更多一些,
因为你,就如同自然本身。
我爱你,比自由更多一些——
没有你,自由——也只是监狱。
我爱你,那么漫不经意,
仿佛爱深渊,而不是车辙,
我爱你,比可能性更多一些,
也比不可能性更多一些。
我不倦地、无限地爱你,
哪怕已酒醉,受尽了蹂躏。
比自我更多,确切地说,
甚至比纯粹的你更多一些。
我爱你,比莎士比亚更多一些,
比尘世间一切的美更多一些,
甚至比世间的音乐更多一些,
因为,你——就是书籍和音乐。
我爱你,比荣誉更多一些,
要比整个星球的光彩更多一些,
我爱你,就像对俄罗斯的爱,
因为,祖国——那就是你。
你不幸吗?你在祈求获得怜悯?
请不要用乞求来激怒上帝。
我爱你,比幸福更多一些。
我爱你,比爱情还更多一些。
(叶甫图申科)
……

秋天的哀歌 俄罗斯抒情诗选 作者简介

汪剑钊,诗人、翻译家、评论家。北京外国语大学外国文学研究所教授,比较文学与世界文学专业博士生导师,中国社会科学院外国文学研究所研究员。出版专著《中俄文字之交——俄苏文学与二十世纪中国的新文学》《阿赫玛托娃传》等。

相关推荐

微信二维码