为女权辩护

为女权辩护

作者:[英] 玛丽.沃斯通克拉夫特

出版社:中信出版社

出版年:2016-5-31

评分:8.9

ISBN:9787916002359

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

玛丽·沃斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft,1759-1797),英国启蒙时代著名的女性政论家、哲学家、作家与思想家,更是西方女权主义思想史上的先驱。在她短暂的写作生涯中,她写就了《女教论》、《玛丽:一篇小说》、《真实生活的原创故事》、《人权辩护》、《女权辩护》、《瑞典、挪威和丹麦短居书简》、《玛丽亚:女人的受罪》等作品。丈夫威廉·戈德温、女儿玛丽.雪莱、女婿珀西·比希·雪莱。

作品目录

版权信息
译者序
前言
作者小传
致前奥顿主教塔列朗·佩里戈的一封信
第一章 论人类的权利和义务
第二章 论关于两性特质的普遍成见
第三章 再论关于两性特质的普遍成见
第四章 论导致女性堕落的各种原因
第五章 反驳某些对于女性抱有近乎侮辱的怜悯态度的作家
第六章 论早期观念联想对性格的影响
第七章 论谦逊端庄:在广泛意义上的讨论而非仅局限于女性德行的角度
第八章 因性别而决定良好名声对于一个人的重要性会有损于道德
第九章 论不合理的社会差异所造成的有害影响
第十章 论父母之爱
第十一章 论父母之责
第十二章 论国民教育
第十三章 由女性的无知所造成的一些愚蠢行为的例子;结束语:我们可以顺理成章地期待在女性风貌的变革中看到她们道德的进步
译者后记·一
译者后记·二
A BRIEF SKETCH OF THE LIFE OF MARY WOLLSTONECRAFT.
TO M. TALLEYRAND PERIGORD, LATE BISHOP OF AUTUN.
INTRODUCTION.
CHAPTER 1. THE RIGHTS AND INVOLVED DUTIES OF MANKIND CONSIDERED.
CHAPTER 2. THE PREVAILING OPINION OF A SEXUAL CHARACTER DISCUSSED.
CHAPTER 3. THE SAME SUBJECT CONTINUED.
CHAPTER 4. OBSERVATIONS ON THE STATE OF DEGRADATION TO WHICH WOMAN IS REDUCED BY VARIOUS CAUSES.
CHAPTER 5 .ANIMADVERSIONS ON SOME OF THE WRITERS WHO HAVE RENDERED WOMEN OBJECTS OF PITY, BORDERING ON CONTEMPT.
CHAPTER 6. THE EFFECT WHICH AN EARLY ASSOCIATION OF IDEAS HAS UPON THE CHARACTER.
CHAPTER 7. MODESTY COMPREHENSIVELY CONSIDERED AND NOT AS A SEXUAL VIRTUE.
CHAPTER 8. MORALITY UNDERMINED BY SEXUAL NOTIONS OF THE IMPORTANCE OF A GOOD REPUTATION.
CHAPTER 9. OF THE PERNICIOUS EFFECTS WHICH ARISE FROM THE UNNATURAL DISTINCTIONS ESTABLISHED IN SOCIETY.
CHAPTER 10. PARENTAL AFFECTION.
CHAPTER 11. DUTY TO PARENTS.
CHAPTER 12. ON NATIONAL EDUCATION.
CHAPTER 13. SOME INSTANCES OF THE FOLLY WHICH THE IGNORANCE OF WOMEN GENERATES; WITH CONCLUDING REFLECTIONS ON THE MORAL IMPROVEMENT THAT A REVOLUTION IN FEMALE MANNERS MIGHT NATURALLY BE EXPECTED TO PRODUCE
· · · · · ·

作者简介

玛丽·沃斯通克拉夫特(Mary Wollstonecraft,1759-1797),英国启蒙时代著名的女性政论家、哲学家、作家与思想家,更是西方女权主义思想史上的先驱。在她短暂的写作生涯中,她写就了《女教论》、《玛丽:一篇小说》、《真实生活的原创故事》、《人权辩护》、《女权辩护》、《瑞典、挪威和丹麦短居书简》、《玛丽亚:女人的受罪》等作品。丈夫威廉·戈德温、女儿玛丽.雪莱、女婿珀西·比希·雪莱。

精彩摘录

事实上,劝导女性要温柔基本上是合理的,因为脆弱的人理当如此。但是如果忍耐到了混淆是非的地步,温柔就不再是一种美德。虽然有个温柔的伴侣对于一个人来说是很便利的,但这样的伴侣时常会被认为低人一等,只能被对方施舍似的温柔以待,并且这温柔还会很容易退化为轻蔑。即使如此,如果这些建议能够让那些本性并不认同温柔这一美德的人们变得温柔起来的话,那么事情也能在某种程度上变好。可是,就像我们接下来要证明的那样,如果这混淆是非的建议只能让人变得装模作样、只能在人们逐渐成长与改善性情的道路上添设障碍的话,那么女性将不能从这些建议中得到多少好处。

——引自章节:第二章论关于两性特质的普遍成见


我一向认为自立是人生中所能拥有的最大福祉,是一切美德的基础。即使我生活在一片贫瘠的不毛之地,哪怕我的其他欲望都不能满足,我也要坚决捍卫我的独立。

——引自章节:值得思考的零散摘录

相关推荐

微信二维码