另一个,同一个

另一个,同一个

作者:[阿根廷] 博尔赫斯

出版社:上海译文出版社

出版年:2016-8

评分:9.1

ISBN:9787532771257

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)

阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。

一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

作品目录

序言
失眠
英文诗两首
循环的夜
关于地狱和天国
猜测的诗
第四元素的诗
致诗选中的一位小诗人
纪念胡宁战役的胜利者苏亚雷斯上校的诗篇
《马太福音》第二十五章第三十节
罗盘
萨洛尼卡的钥匙
一位十三世纪的诗人
乌尔比纳的一名士兵
界限
巴尔塔萨·格拉西安
一个撒克逊人(公元四四九年)
假人
探戈
另一个
玫瑰与弥尔顿
读者
《约翰福音》第一章第十四节
觉醒
致不再年轻的人
亚历山大·塞尔扣克
《奥德赛》第二十三卷

萨缅托
致一位一八九九年的小诗人
得克萨斯
写在一册《贝奥武甫》上的诗
亨吉斯特国王
片断
约克大教堂的一把剑
致一位撒克逊诗人
斯诺里·斯图鲁松
致卡尔十二世
伊曼纽尔·斯维登堡
乔纳森·爱德华兹
爱默生
埃德加·爱伦·坡
卡姆登,一八九二年
巴黎,一八五六年
拉斐尔·坎西诺斯-阿森斯

瞬息
致酒
酒的十四行诗
一九六四年
饥饿
外地人
致读者
炼金术士
某人
永恒(一)
永恒(二)
俄狄浦斯与谜语
斯宾诺莎
西班牙
挽歌
亚当被逐
致一枚钱币
关于天赐的诗(另一首)
一九六六年写的颂歌

胡宁
李将军的一名士兵(一八六二年)
海洋
一六四九年的一个早晨
致一位撒克逊诗人
布宜诺斯艾利斯
布宜诺斯艾利斯(另一首)
致儿子
匕首
死去的痞子
· · · · · ·

作者简介

豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)

阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。

一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。

一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。

曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。

一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

精彩摘录

夜晚,夜晚准是巨大的弯曲钢梁构成,才没有被我目不暇给的纷纭事物,那些充斥其中的不和谐的事物,把它撑破,使它脱底。在漫长的铁路旅途,在人们相互厌烦的宴会,在败落的郊区,在塑像湿润的燠热的庄园,在人马拥挤的夜晚,海拔、气温和光线使我的躯体厌倦。今晚的宇宙具有遗忘的浩淼和狂热的精确。我徒劳地想摆脱自己的躯体,摆脱不眠的镜子(它不停地反映窥视),摆脱庭院重复的房屋,摆脱那个泥泞的地方,那里的小巷风吹都有气无力,再前去便是支离破碎的郊区。我徒劳地期待入梦之前的象征和分崩离析。宇宙的历史仍在继续:龋齿死亡的细微方向,我血液的循环和星球的运行。(我曾憎恨池塘的死水,我曾厌烦傍晩的鸟鸣。)南部郊区几里不断的累人路程,几里遍地垃圾的潘帕斯草原,几里的诅咒,在记忆中拂拭不去,经常受涝的地块,像狗一样扎堆的牧场,恶臭的池塘:我是这些静止的东西的讨厌的守卫。铁丝、土台、废纸、布宜诺斯艾利斯的垃圾。今晚我感到了可怕的静止:没有一个男人或女人在时间中死去,因为这个不可避免的铁和泥土的现实必须穿越所有入睡或死去的人的冷漠—即使他们躲藏在败坏和世纪之中——并且使他们遭到可怕的失眠的折磨。酒渣色的云使天空显得粗俗;为我紧闭的眼帘带来黎明。

——引自章节:失眠


我用什么才能留住你?我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵在布宜诺斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹射穿了他的胸膛,蓄着胡子的他死去了,士兵们用牛皮裹起他的尸体;我母亲的祖父一时年二十四岁在秘鲁率领三百名士兵冲锋,如今都成了消失的马背上的幽灵。我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄攻瑰的记忆。我给你你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。

——引自章节:英文诗两首

相关推荐

微信二维码