大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本)

大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本)

作者:查尔斯.狄更斯

出版社:四川文艺出版社

出版年:2017-02-01

评分:5分

ISBN:9787541145520

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本) 内容简介

《大卫·科波菲尔》采用**人称的表述,以“我”的视角展开这个宏大的叙事。小说讲述了大卫·科波菲尔的出生、童年及长大成人的种种经历。《大卫·科波菲尔》是狄更斯的第八部作品,是他呕心沥血的作品,他毫不掩饰地宣称,“我对于从我的想象中出生的子女,无一不爱……不过,就像许多偏爱的父母一样,在我的内心深处,有一个非常宠爱的孩子,他的名字就叫《大卫·科波菲尔》。”小说一问世,就好评如潮,并在历史长河中赞誉不绝,老托尔斯泰、毛姆、陀思妥耶夫斯基、马克思等大师都对其推崇备至。

大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本) 本书特色

英国知名作家狄更斯的代表作;“百部英国人喜爱的作品”之一;原汁原味的全新译本。根据众多文学评论家对狄更斯生平的研究,发现《大卫?科波菲尔》主人公的经历,原本就来自狄更斯的亲身感受。

大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本) 目录



第1章呱呱坠地………………… 1
第2章回望童年………………… 15
第3章生活变幻………………… 32
第4章蒙受屈辱………………… 50
第5章遣送离家………………… 73
第6章结交新友………………… 94
第7章**学期……………… 103
第8章我的假期……………… 124
第9章难忘生日……………… 142
第10章遭人遗弃………………157

·1·


第11章孤独谋生………………180
第12章决心出走………………199
第13章沿途遭遇………………210
第14章为我做主………………233
第15章重新开始………………251
第16章重返学校………………262
第17章他乡故知………………287
第18章一次回顾………………307
第19章开开眼界………………316
第20章斯蒂夫家………………335
第21章小艾米丽………………346
第22章旧景新人………………369
第23章选定职业………………398
第24章初涉放荡………………416
第25章天使与恶魔……………427
第26章坠入情网………………452
第27章特拉德尔………………471
第28章米考博先生的挑战……483
第29章再访斯蒂夫家…………507
第30章蒙受损失………………516
第31章更大损失………………526

·2
·





第32章漫长旅程………………538
第33章幸福时光………………561
第34章吓我一跳………………582
第35章备受打击………………593
第36章满怀热情………………619
第37章一点冷水………………640
第38章各奔东西………………650
第39章一对合伙人……………671
第40章浮踪浪迹………………696
第41章两位姑妈………………707
第42章作恶多端………………727
第43章再度回顾………………751
第44章料理家务………………761
第45章预言应验………………781
第46章得到消息………………800
第47章找到玛莎………………817
第48章家务困境………………830
第49章坠入迷雾………………844
第50章梦想成真………………859
第51章更长旅程………………871
第52章火山爆发………………893

·3
·



第53章再次回顾………………922
第54章米考博先生的事务……929
第55章暴风骤雨………………948
第56章旧痛新伤………………962
第57章移居海外………………970
第58章浪迹天涯………………982
第59章回归故里………………989
第60章见艾妮丝………………1009
第61章两个忏悔人……………1020
第62章指路明灯………………1034
第63章一位来客………………1045
第64章*后回顾………………1055

大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本) 节选

第1章呱呱坠地我这本书的主人公,到底是由我本人担当呢,还是让其他人得到 这个位置,在随后的篇章中自会见分晓。我的这一生,将从呱呱坠地 开始说起。我出生在一个星期五的半夜十二点整。据说,伴随着凌晨 钟声的敲响,一个婴儿的啼哭划破了夜空。对此,我深信不疑。有关我的生辰,我的保姆和一些颇有见识的邻居,早在我出生前 的几个月,就开始议论纷纷。他们说,我呢,首先,这一辈子准多灾 多难,命运不好;其次呢,我拥有看鬼魂的特异功能。她们坚信:凡 是星期五半夜出生的婴儿,不管是男孩还是女孩,生来都是不幸的, 同时也都拥有看鬼魂的本领。关于**点,我想不用多说,我的亲身经历足以证明那预言是真 是假。关于第二点,我不得不说,迄今为止还没体验到,或许当我还 是个小毛孩的时候,就把这份特异功能挥霍殆尽了。不过,即使没有 这份特异功能,我也不想抱怨。如果别人拥有这份特异功能,那我真 诚地祝福他们好好享用吧。我出生时带了一层胎膜a。这胎膜在报纸上还登了一则广告,准 备以十五几尼b的低价出售。不知是当时航海人囊中羞涩,还是人们 不大相信这胎膜真有这种奇效,他们宁愿买软木质救生衣,也不愿掏 这笔钱。*后,只有一个人有意购买。这个人是个律师,和证券经纪 a 胎膜:英国人认为带胎膜出生者大吉,可保佑人不会溺水身亡。 b 几尼:英格兰王国以及后来的大英帝国及联合王国在1663年至1813年所发行的货 币。它是英国首款以机器铸造的金币,原先等值1英镑,也等于20先令,金价上涨使几尼价值 上升,在1717至1816年期间价值等于21先令。人经常打交道,他只肯出两磅现金,其余的用雪莉酒a作抵偿。尽管 再三向他保证这胎膜能保佑他不会溺水身亡,他也不愿意多加一个子 儿。*后,只好撤回广告,白白浪费了一笔费用。说到雪莉酒,我那可 怜的亲爱的母亲自己也拿到市场上去卖过呢。然而十年后,这个胎膜 再次出售,由我们当地的五十个人参加,他们以抽彩的方式来决定谁 是买家。每个人先出半克朗b,中彩的人*后需出五先令买走胎膜。当 时我也在现场,看到自己身体的一个部分竟以这种方式出售,心中可 谓五味杂陈、窘迫不安。我还记得中彩的是一位老太婆,她挎着一只 篮子,极不情愿地从篮子里一枚一枚地掏出硬币,那些硬币全是半便 士c,掏了半天*后还差两便士半,尽管人们一枚一枚地数给她看, 又费尽口舌给她解释说钱还没凑够,可是依然无济于事。后来倒是应 验了,那个老太婆真的没有被淹死,而是活到九十二岁高龄,寿终正 寝,心满意足。这在我们这一带传为佳话,妇孺皆知。据说这个老太 婆平常爱吹嘘,说她一辈子只走过一座桥,除此之外,还不曾在水边 走过。她喜欢喝茶,在喝茶时,总是对航海水手和其他干这一行的人 表露出愤恨,指责这种“瞎跑”的行为简直就是亵渎上帝。即使你告 诉她,她的一些日常用品,比如说茶,正是这些人“瞎跑”得来的,那 也是白搭,她依然会义正词严地说:“反正我们绝不能‘瞎跑’。 ”好了,我现在也不瞎说啦,言归正传,说说我的出生吧。我出生在萨福克郡d的布兰德斯屯,苏格兰人常说的“在那 儿”。我是一个遗腹子。父亲闭上眼六个月后我睁开了眼。即使是a 雪莉酒:一种发源于西班牙的烈性白葡萄酒。b 克朗:英国货币,1克朗等于5先令。c 便士:英国货币辅币,在1970年以前使用的是旧制便士,1先令等于12便士。半便士 是*小面值。d 萨福克郡:英国英格兰东部的郡,东临北海,南为埃塞克斯郡,西为剑桥郡,北为 罗福克郡。现在,每当想起我的父亲竟然从未见过我的模样,仍然有一种怪怪 的感觉。自从我记事儿以来,他在我幼小的心灵里所留下的,就是 那块灰白色的墓石,一直挥之不去。我们的小客厅里,炉火融融, 烛光摇曳,而我的父亲,却躺在无边无际的黑暗里,我们门窗紧 闭,把他拒之门外,想起这一情景,我觉得实在是太残忍了,同情 之心油然而生。我父亲的姨妈,也就是我的姨奶奶,在我们家可是个举足轻重 的人物,后面我会详细介绍她。她叫特洛伍德小姐,或称贝斯小姐, 迫于她的威严,我那可怜的母亲常常总用后面这个称呼,不过,这种 情形也不多见。我的这位姨奶奶曾经嫁给一个比她还小的丈夫,他 年轻英俊,可俗话说得好:“行为美才是真正美。”他在这方面可做 得不够美,因为他涉嫌家庭暴力,甚至有一次,他们为日常生活问题 发生争吵,他一气之下差点把贝斯小姐从三楼窗口扔出去。他的种种 劣迹,使贝斯小姐忍无可忍,*终她给了他一笔钱,两人从此分道扬 镳。他带着这笔钱去了印度。在我们家流传着一个荒诞的说法:人们 曾在印度看见他骑在一头大象上,旁边还坐着一个大狒狒。可我总觉 得,旁边坐着的,不是大狒狒,而是贵妃或贵妃的女儿。无论如何, 十年后,从印度传来他的死讯,我姨奶奶听到这消息做何感想,无人 可知。和他分手后,姨奶奶就恢复了原来的姓,在遥远的海边小村, 购置了一座小房子,带着一个女仆在那儿独自生活。大家认为,她一 定是想逃离滚滚红尘,避开世俗烦恼。……

大卫.科波菲尔-(上.下册)-(全译本) 作者简介

查尔斯·狄更斯(1812—1870),19世纪英国高产的批判现实主义作家,拥有《皮克威克外传》《雾都孤儿》《董贝父子》《大卫·科波菲尔》《荒凉山庄》《远大前程》《双城记》等十几部脍炙人口的经典著作,历经百年,经久不衰,成为世界经典文库的璀璨明珠。

相关推荐

微信二维码