忧郁的解剖(增译本)

忧郁的解剖(增译本)

作者:【英】罗伯特·伯顿

出版社:金城出版社

出版年:2017-04-01

评分:5分

ISBN:9787515516882

所属分类:心理健康

书刊介绍

忧郁的解剖(增译本) 内容简介

《忧郁的解剖》一书部头大、范围广,可谓搜罗古今、穷极八荒,潜于过往、浸入未来,并以嘲讽之态扫视当下。伯顿坦言他写《忧郁的解剖》是为了排遣自身的忧郁。我们虽无法确知伯顿关于忧郁的成因、治疗的这些经验和方法是否灵验,但可以肯定的是,三百多年来他的作品已然成了忧郁的“预防剂”。尽管作者伯顿所选主题乃忧郁,他却靠了插话和题外话,谈遍了几乎人类的每一种趣味或活动。因此,这部著作可谓对人类之生活与习好的述评。它是中古思想与当代思想之间的桥梁,专制的经院哲学的挽歌。

忧郁的解剖(增译本) 本书特色

有一定学术基础的人也可以对某些人或书推究一番,如英国十七世纪文家蒲顿(Robert Burton,即罗伯特·伯顿)的《解愁论》(Anatomy of Melancholy,即《忧郁的解剖》)似乎在中国不算是一部显赫的名著,为什么钱[钟书]先生一引再引达数十次之多,仅次于莎士比亚、黑格尔和《圣J》?这是钱先生的偏向?还是它蕴藏着一座富矿?倘若推究不出所以然,我想会有人鼓起勇气去啃这部又厚又大的书吧?或许还会有出版家鼓起更大的勇气去组织翻译出版吧?——学者 王依民《三种用途》与惠特曼一样,他(罗伯特·伯顿,《忧郁的解剖》之作者)是浩瀚无垠、包罗万象的。他把自己连同整个古代的学问都倾注进了他的书里,然后又巧妙地将这团大杂烩变成了一部条理分明的专著。这本大部头的书,读起来可能会把读者累到,但写起来他却是不厌其烦。——英国著名作家、出版家霍尔布鲁克·杰克逊伯顿一生只写了一部大书,这本书使他名垂不朽。他把一生读书所得的资料,包括很多偏僻离奇的故事轶闻,统统塞进了这本书,使之几乎具有百科全书的规模。——梁实秋 《英国文学史》**卷有人认为他(罗伯特·伯顿)是滑稽者流,把他比作拉伯雷;有人认为他是个哲学家,把他放在培根和霍布斯之间,又把他比作蒙田;不少人认为他是个一肚子拉丁文句、脱离实际的书蠹;他的《忧郁的解剖》是一部“床头书”、古怪的掌故集、名言录、随处可以翻开阅读的消遣书;也有人认为他是个主张中庸之道的理想主义者。……也许他只是如有些人所说,为了排遣自己的忧郁,也许是为了匡时济世,他确有目的,只是他达到目的的方式十分别致,这是使它成为一部奇书的一个原因。《文心雕龙·辨骚》里有两句话:“酌奇而不失其真,玩华而不坠其实”,伯顿可以当之无愧。——杨周翰 《十七世纪英国文学》伯顿那博杂的学问、从稀世奇书中搜罗来的妙语、不失真才又朴拙的炫学、五花八门的素材、趣味故事与说理相杂糅的写法,以及至关重要的一点——裹在古怪文风中的奇特感情,使得该书即便对当代读者来说都是趣味与知识的无价宝库。——英国文学史家、评论家托马斯·沃顿

忧郁的解剖(增译本) 目录

1932 年版导言 001**部分 德谟克利特二世致读者 001第二部分 忧郁的成因与症状 057一、何谓忧郁 058二、忧郁的成因 0611. 过度锻炼,孤独、懒散 0612. 谈幻想之力 0683. 悲伤 0744. 恐惧 0785. 羞愧与耻辱 0806. 好胜、仇恨、敌对、报复 0827. 愤怒 0868. 不满、忧虑、苦恼 0929. 迷恋狩猎、娱乐无度 10210. 自恋、自负、爱虚名、好吹捧 107三、好学或过度研习,附论学者之苦 117四、忧郁的偶然成因 1311. 乳母 1312. 教育 1333. 恐惧与惊吓 1364. 讥讽、诽谤、挖苦 1405. 自由之失、奴役、监禁 1456. 穷困与贫乏 1487. 其他导致忧郁的偶然成因,如友人之死、财物之失 159五、 忧郁之症状 1781. 身体中的忧郁之症状 1782. 大脑中的忧郁之症状 181第三部分 忧郁之疗法 197一、闲话空气 198二、锻炼 207三、对治各种不满之良方 2291. 身体的缺陷、疾病、出身卑微 2342. 贫穷与困窘 2433. 奴役、自由之失、监禁、放逐 2504. 嫌弃、辱骂、中伤、蔑视、羞辱、谩骂、诽谤、嘲笑等等 253四、对治忧郁本身 263第四部分 爱之忧郁 265一、前言 266二、爱的定义及爱之忧郁的成因 277三、爱之忧郁的症状 295《忧郁的解剖》原著目录 317中译名索引 323增译本后记 345

忧郁的解剖(增译本) 相关资料

有一定学术基础的人也可以对某些人或书推究一番,如英国十七世纪文家蒲顿(Robert Burton,即罗伯特•伯顿)的《解愁论》(Anatomy of Melancholy,即《忧郁的解剖》)似乎在中国不算是一部显赫的名著,为什么钱[钟书]先生一引再引达数十次之多,仅次于莎士比亚、黑格尔和《圣经》?这是钱先生的偏向?还是它蕴藏着一座富矿?倘若推究不出所以然,我想会有人鼓起勇气去啃这部又厚又大的书吧?或许还会有出版家鼓起更大的勇气去组织翻译出版吧?——学者 王依民《三种用途》
与惠特曼一样,他(罗伯特•伯顿,《忧郁的解剖》之作者)是浩瀚无垠、包罗万象的。他把自己连同整个古代的学问都倾注进了他的书里,然后又巧妙地将这团大杂烩变成了一部条理分明的专著。这本大部头的书,读起来可能会把读者累到,但写起来他却是不厌其烦。——英国著名作家、出版家霍尔布鲁克•杰克逊
伯顿一生只写了一部大书,这本书使他名垂不朽。他把一生读书所得的资料,包括很多偏僻离奇的故事轶闻,统统塞进了这本书,使之几乎具有百科全书的规模。——梁实秋 《英国文学史》*卷
有人认为他(罗伯特•伯顿)是滑稽者流,把他比作拉伯雷;有人认为他是个哲学家,把他放在培根和霍布斯之间,又把他比作蒙田;不少人认为他是个一肚子拉丁文句、脱离实际的书蠹;他的《忧郁的解剖》是一部“床头书”、古怪的掌故集、名言录、随处可以翻开阅读的消遣书;也有人认为他是个主张中庸之道的理想主义者。……也许他只是如有些人所说,为了排遣自己的忧郁,也许是为了匡时济世,他确有目的,只是他达到目的的方式十分别致,这是使它成为一部奇书的一个原因。《文心雕龙•辨骚》里有两句话:“酌奇而不失其真,玩华而不坠其实”,伯顿可以当之无愧。——杨周翰 《十七世纪英国文学》
伯顿那博杂的学问、从稀世奇书中搜罗来的妙语、不失真才又朴拙的炫学、五花八门的素材、趣味故事与说理相杂糅的写法,以及至关重要的一点——裹在古怪文风中的奇特感情,使得该书即便对当代读者来说都是趣味与知识的无价宝库。——英国文学史家、评论家托马斯•沃顿

忧郁的解剖(增译本) 作者简介

罗伯特•伯顿(Robert Burton,1577—1640)是一个学问渊博而性情古怪的人。他于1593年进入牛津,至1602年方得到学位,历时9年,因为自从他进入学校到1599年一直重病缠身,深深体会了忧郁的滋味。他终身留在牛津大学,做导师、做图书馆管理,他一生埋首在图书里。他从不旅行,从未结婚,只是博览群籍乐此不疲,以至于死。他死于1640年1月25日,正好和他根据星象学推算出的死期非常接近,有人说他是自杀而死以证明其预言之不虚。(梁实秋撰)

相关推荐

微信二维码