最后一单酒

最后一单酒

作者:格雷厄姆.斯威夫特

出版社:北京燕山出版社

出版年:2017-05-01

评分:5分

ISBN:9787540244583

所属分类:青春文学

书刊介绍

最后一单酒 内容简介

与巴恩斯、麦克尤恩齐名,无争议布克奖作品,致敬《我弥留之际》。“人生的奇妙之处在于它永远使人困惑不解,且没有任何意义或目的。”不必经历痛与失,即可完成一个人的朝圣路,“令读者经历嬗变” 的杰作。 1. 布克奖史上鲜见无争议获奖作品,评委、评论界、读者一致认可
布克奖被认为是当代英语小说界的Zui高奖项,几乎已经成为“Zui好看的英文小说”代名词。布克奖评选历来热热闹闹、争议颇多,而本书罕见地“毫无争议”地获奖。
2.英国当代文坛实力派作家的致敬之作
格雷厄姆•斯威夫特是与巴恩斯、麦克尤恩齐名的英国当代作家,他继承并发扬了英国的文学传统,的创作稳健大气,每部作品问世都能引起强烈反响。《*后一单酒》是公认的致敬《我弥留之际》之作,评论界又一致认为写出了另外的意味,达到了新的高度。
3.一本润物无声,不经由直接的伤痛,能让读者嬗变的书
日子一天天地过,雄心没了,爱情淡了,梦想远了……而房子、孩子、事业、老人、身体、衰老、疾病…..一点点迫近、一点一点磨蚀着人生。这是现实生活,也是本书的故事,不过,很多评论者说:他们重新找到了自我,也找到了新建生活的机会。这就是本书作者所说的:“好的小说就是让读者经历一场嬗变。”
4.一本奇特的书
本书是牛津大学约翰•凯里所著的《20世纪*令人愉悦的书》的收管之选,约翰•凯里说“应该为这本书的语言感到骄傲”。这本书写“生”,并不高悬奥妙;写“死”,并不哀伤阴郁。小说以死亡开篇,以海葬结尾,作者却说:“这是一本诙谐的书,带着喜剧性。”译者也评价这部作品说:“死亡却没了往日对终结的恐惧,而是成了新的开始;葬礼也一扫平常缅怀死者的悲痛与阴霾,成了狂欢的旅行。”

最后一单酒 本书特色

人乃高贵之灵物,成灰也庄严,入土亦煊赫。
——卷首引言
这部小说,和福克纳的《我弥留之际》有着异曲同工之妙,谈生论死、说从前道现今。作者说:“它(《*后一单酒》)是一本为了诠释生命而描绘死亡的书,是一本有关死亡被生命不断打断的书”。然而,这本书又没有高深与玄虚,读来如一部温馨而又伤感、卑微而又庄重的家庭生活剧,娓娓道来,细流涓涓,言浅意深。
小说人物很平常:保险员和赌徒雷、殡仪员维克、蔬菜水果商伦尼、肉铺老板杰克•多兹,以及多兹的养子、二手车经销商文斯。他们平常如我们生活中的某甲某乙:一份解决温饱但发达不了的工作,一种平淡如水但也有喝酒会友、谈情说爱小乐子的生活,一种有贼心但无贼胆的小人物心思,一场人人都会经历的生老病死的离别,一点心有不甘又无可奈何的人生苦恼。这些平常的人、平常的故事下,暗流涌动,携带着亘古以来人类孜孜以求的终极困惑:自我在哪?活着为何?

最后一单酒 目录

译序
伯蒙德西

伯蒙德西

老肯特路
埃米
十字路口
文斯

黑荒原
文斯

伦尼
达特福德

文斯
伦尼
文斯
格雷夫森德
维克

文斯

文斯
罗切斯特

查塔姆
维克

文斯
伦尼

文斯
伦尼
查塔姆
维克
威克农场

曼迪
文斯

伦尼
威克农场

文斯

坎特伯雷
伦尼
维克
文斯

雷的规则
伦尼
维克

伦尼
维克

坎特伯雷
维克
埃米

埃米
维克

埃米

马盖特
文斯
埃米
马盖特
埃米

杰克
马盖特

最后一单酒 相关资料

斯威夫特无疑是英国Zui优秀的小说家之一……《最后一单酒》这个故事具有强烈的触动人心的力量,它平静而深情地讲述着价值、尊严、忠诚、爱……
——《纽约书评》
这是一部深刻的、复杂的、厚重的关于生命、生活的小说,讲述了爱的失落与爱的持久。
——《环球邮报》
一本美好的书,一本触及人的内心需求和柔软的小说。即使Zui愤世嫉俗的人也会被它温暖。——《旧金山纪事报》
《最后一单酒》是关于我们如何生存,如何死亡以及我们想要在生死之间建立永恒的联系所做的努力。
——《泰晤士报文学副刊》
普通人的生活并不引人入胜,但是他的(《最后一单酒》)写得非常精彩。
——德国评论家 马赛尔•赖西-拉尼奇
斯威夫特完成了一本歌本,其中半史诗、半抒情、半劳工阶层的社会写实,将真诚、人性和真实串成了一条链。
——台湾书评人

最后一单酒 作者简介

格雷厄姆·斯威夫特(Graham Swift)(1949—),英国当代作家。一九八○年出版了第壹部长篇小说《糖果店主》,次年第二部长篇小说《羽毛球》问世,获杰弗里·费伯纪念奖。一九八三年出版的《水之乡》获得布克奖提名,并摘得《卫报》小说奖等奖项。一九九六年,他的第六部长篇小说《最后一单酒》力挫群雄,一举夺得了当年的布克奖。斯威夫特目前已出版十部长篇小说、三部短篇小说集。斯威夫特不是高产作家,但每部作品问世都受到高度关注。他对文学创作有着独到的见解,笔下的角色常常是平凡的中年人,通过描写小说人物的命运,反映现代社会的人生百态和时代风貌,抒发关于历史、生命、爱情、婚姻、死亡等问题的思考。
译者:
郭国良,浙江大学外语学院教授,浙江大学翻译学研究所所长,中国翻译协会理事。主要从事英国当代小说、短篇小说理论研究与文学翻译,翻译出版三十多部文学作品。
陈礼珍,英语语言文学博士,杭州师范大学外国语学院教授,主要从事英国文学与文化、叙事理论及文学伦理学批评的研究与翻译。
江西萍乡人,英语语言文学博士,杭州师范大学外国语学院教授,主要从事英国文学与文化、叙事理论及文学伦理学批评的研究与翻译,至今发表论文30余篇,出版专著2部:《盖斯凯尔小说中的维多利亚精神》、《中华才俊与庞德》。

相关推荐

微信二维码