中译经典文库·世界文学名著:假如生活欺骗了你(全译本)(精装)

中译经典文库·世界文学名著:假如生活欺骗了你(全译本)(精装)

作者:[俄]普希金

出版社:中译出版社

出版年:2017-05-01

评分:5分

ISBN:9787500152262

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

中译经典文库·世界文学名著:假如生活欺骗了你(全译本)(精装) 目录

致纳塔丽娅
皇村的回忆
理智与爱情
致闻鼻烟的美女
经历
给娜塔莎
致大学生们
致巴丘什科夫
浪漫曲
我的肖像
老人
致李锡尼
玫瑰
阿那克里翁的墓
水与酒
变心
致巴丘什科夫
厄尔巴岛上的拿破仑
致普辛(5月4日)
致加里奇
幻想家
我的遗嘱——致众友人
给她
给一位年轻的女演员
回忆——致普辛
我的墓志铭
阵亡的骑士
“是的,我曾幸福,是的,我曾享受
眼泪
给玛·安·杰里维格男爵小姐
给一位画家
歌手
致摩尔甫斯
致友人
致希什科夫
梦醒
致玛莎
为奥加廖娃即兴而作

秋天的早晨
忧伤
哀歌
月亮
爱人的话语
仿作
愿望
哀歌
极乐
祝酒辞
黛丽娅
凉亭上的题词
你的和我的
给黛丽娅
酒窖
致杰里维格
致卡维林
致瓦·里·普希金
离别
“别了,忠诚的柞木林”
致屠格涅夫
致某某
给她
自由颂
皇村
哀歌
给一位年轻寡妇
没有信仰
给丽达的信
致米,亚·戈尔恰科夫公爵
题纪念册
题伊里切夫斯基的纪念册
告别
题普辛的纪念册
致书信
梦境

酒神的庆典
致戈利岑娜公爵夫人(适赠其《自由颂》)
“何时你才能再握住这只手”
康复
给一位幻想家
致纳·雅·普柳斯科娃
童话
致一位诱惑的美女
致恰达耶夫
“密林啊,在自由的寂静里”
“多么甜蜜!可上帝啊,多么危险”
致奥·马松
致N.N.(给瓦·瓦·恩格里加尔特)
致谢尔比宁
乡村
致家神
美人鱼
一幅未完成的画
欢乐的宴席
给丽拉
献给M的情诗
命名日
题索斯尼茨卡娅的纪念册
给巴枯宁娜
再生
给多丽达
“我熟悉战斗,我喜爱刀剑的声响”
你和我
一个忠告
“唉!她为何要闪现出”
致某某
“我不为你们而惋惜,我春天的岁月”
“白昼的巨星已经黯淡”
“飞驰的云阵渐渐稀薄了”
题恰达耶夫肖像
陆地与大海
镜前的美女
缪斯
录自致格涅季奇的信
匕首
少女
致卡捷宁
致恰达耶夫
致普辛将军

中译经典文库·世界文学名著:假如生活欺骗了你(全译本)(精装) 内容简介

《假如生活欺骗了你 普希金诗选(修订版)/中译经典文库·世界文学名著全译本》写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。

中译经典文库·世界文学名著:假如生活欺骗了你(全译本)(精装) 作者简介

普希金(1799-1837),俄国有名诗人、作家,现代俄国文学、标准俄语的创始人。他是19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,被称为“俄国文学之父”“俄国诗歌的太阳”。普希金的诗所表现出音调的美和语言的力量到了令人惊异的地步,像波浪一样柔美,像松脂一样鲜明,像水晶一样净透,像春日一样芬芳,也像英雄击剑一样坚强有力。在时空交错中,他仿若一个伟大而孤独的无名过客,为世间尤物、生活细微、情感碰撞记录下灵感闪动的刹那。他用自己对生活的爱意和坦诚,完整地展露了人生与生命的美好、颤动、诗意,以及苦难、困厄与不堪,也将对光明、自由的向往毫无保留地献给了读者。

相关推荐

微信二维码