西域文化史

西域文化史

作者:羽田亭

出版社:华文出版社

出版年:2017-07-01

评分:5分

ISBN:9787507547184

所属分类:民俗文化

书刊介绍

西域文化史 内容简介

本书从西域一词的含义谈起,简述了其在范围广大的东、西方历史上的意义,及其与周围诸国的关系,古来西域文化发展的踪迹。由于一般人对这方面的情况不大知道,加之这方面的参考书又缺乏,所以特分前后两篇论述。前篇主要概述一般史实,后篇论述文化。所以,本书无论从写史风格,还是文章结构方面来说,都堪称经典。是研究和了解西域文化方面的必读之作。

西域文化史 本书特色

**章绪论西域一名,古来用作泛称中国以西诸国,或只限于用来称呼葱岭以东的所谓天山南路地方。本书则指一般称作中央亚细亚的地域。但所谓中央亚细亚地区在学术上并未划出一定的界限,有的学者指出有广、狭二义的区别。我用此名来指大体上相当于亚细亚大陆的中央部分,包括广大不通外海的河水流经的诸地方。从而此名称所包括的地域,大略指以帕米尔(Pamir)高原为中心,东面包括注入罗布泊(Lop nor)的塔里木河流域的东突厥斯坦(Turkestan),即新疆天山南路地方;北面包括流入伊塞克湖(Issik kul)、巴尔喀什湖(Balkash nor)、阿拉湖(Ala kul)等的河流流域的地方,亦即包括伊犁、准噶尔盆地等在内的天山北路地方,西面包括楚河(Chu)、塔拉斯河(Talas)流域和注入咸海(Aral)的河流流域的地方,亦即西突厥斯坦,南面以昆仑山脉、兴都库什(Hindukush)山脉为界。德国地理学家李希霍芬(Richthofen)曾用此名指诸水成潴不通流的亚细亚大陆盆地地方,大体包括南从西藏高原北到阿尔泰山脉,西从帕米尔分水岭东到黄河分水岭及大兴安岭山脉地区,而帕米尔以西注入咸海、里海诸河流域则与其余地方一起划入其周围地区。我从历史研究的立场出发,把这一周围地区的一部分也包括进来。这一地区东面为中国东部、蒙古,西面为波斯,南面为印度、西藏所包围,处于亚洲诸大势力之中央,应自成一区。然而对各种情况稍加深入研究,就会发现并非完全如此。从地理、人种、文化等方面来看,这一地区至少可大致分为三个地方,即:天山南路地方;第二为葱岭以西,以锡尔(Syr)、阿姆(Amu)两河之间为中心的地方;第三为天山北路和俄属七河省地方。这些地方各以高山、大河相隔。据有此地的人种,也因时代不同而各不相同,从而在文化上也有明显的差别。从这方面来说,这些地方应分别对待,作为一个整体来研究其间的历史发展似有些不太合理。但从另一方面来说,古来这些地方曾发生过很密切的政治关系,有时大部分、有时全部统一于一种势力之下。即使不是这样,在因相互并立而发生侵略或联盟时,山河自然的阻隔也未曾阻止其相互间的密切关系。这样就在原来不同的人种、文化方面,自然产生了相互的融合。正如后来这些地区称作突厥斯坦所表明的,突厥人在整个这一地区*后成了主要居民。除了西面进入波斯、据有小亚细亚进而侵入欧洲的部分外,在研究其余突厥族的历史时,不能不把居住在这一地区的民族作为一个整体来考察。所以,尽管这些地方相互间存在各种差别,但作为一个整体—中央亚细亚来研究其文化发展的历史。不但是可行的,而且也有充分的理由。单从它处于中国与波斯、印度诸大国中间这一地理位置来说,就不能漠然视之为简单的地理概念。

西域文化史 目录

第十一章 蒙古的中亚经略及其以后后篇**章 西域与希腊文化第二章 粟特人与商业第三章 粟特语及天山南路通行的诸种语言第四章 西域流行的各种宗教及其典籍第五章 宗教美术第六章 西域与汉文化第七章 回鹘的西迁与西域文化第八章 突厥族与伊斯兰教第九章 帖木儿王朝与突厥文化第十章 其后之概观图版目录卷头克孜尔干佛洞壁画图一 贝希斯屯磨崖碑图二 大夏诸王之货币l,2,3图三 于阗、龟兹、吐火罗诸佛典l,2,3图四 粟特语文书及叙利亚语墓志1,2图五 汉文摩尼教及基督教经典1,2图六 敦煌干佛洞1,2图七 克孜尔千佛洞壁画供养人像图八 克孜尔千佛洞画家像图九 飞天图l,2,3图十 库木吐拉千佛洞唐代壁画之飞天图十一 库木吐拉千佛洞晚唐时期之壁画图十二 摩尼教绘画1,2图十三 基督(?)画像图十四 木简、竹简1,2,3,4,5a,5b图十五 《陀罗尼神咒经》

西域文化史 作者简介

作者简介
羽田亨(1882—1995),史学家,生于京都,东京大学东洋史学科毕业。1924年升为教授,1938 年任校长、东方文化研究所所长。研究范围涉及西域历史、语言、宗教等,为日本第一位兼通西域民族古文字的史学家。主要著作有《西域文明史概论》《西域文化史》等。
译者简介
耿世民(1929—2012),中央民族大学教授,古突厥语文学家、突厥学家和维吾尔学家。1952 年毕业于北京大学东语系。是新中国第一代民族语文学家、中国研究古突厥语第一人。他以数百万字的论著、译著及国内国际学术机构的多次表彰,为中国古代突厥语文学研究取得重大突破,也在国际学术界为中国争得了荣誉和地位。翻译出版了世界著名学者用法、德、英、日、俄等语撰写的《古代突厥语法》《西域文化史》等名著17 部。

相关推荐

微信二维码