欧也妮:葛朗台

欧也妮:葛朗台

作者:[法] 巴尔扎克 著,傅雷 译

出版社:浙江文艺出版社

出版年:2017-07-01

评分:5分

ISBN:9787533948870

所属分类:世界名著

书刊介绍

欧也妮:葛朗台 内容简介

当面对某些外省城区的房子时, 你的心中会油然而生一种无法掩饰的凄凉, 就像走进了阴森肃穆的修道院、站在空阔萧条的旷野中或者身处破落恐怖的废墟中一样。这是因为这些房子融合了那些地方的特色……

欧也妮:葛朗台 本书特色

一幅色彩缤纷的法国社会风俗画一曲金钱毁灭人性的爱情悲歌翻译大家傅雷先生名译本在他对欧也妮形象的描述中,我们也感受到了巴尔扎克作品中少有的抒情气息。它是那样浓郁,那样感人。所以我们读罢小说,掩卷遐思时,那堵长着野花的旧墙、那座狭小的花园,以及树荫下那条曾聆听纯情恋人山盟海誓的长凳,仍使我们在浩叹之余感到一丝温馨。——俄国批判现实主义作家契诃夫在巴尔扎克笔下生动逼真的人物形象面前,古希腊、罗马的人物变得苍白无力、浑身颤抖,中古的人物像玩具铅兵一样倒伏在地。——法国自然主义作家左拉在*伟大的人物中间,巴尔扎克是名列前茅者;在*优秀的人物中间,巴尔扎克是佼佼者之一。——法国浪漫主义作家雨果

欧也妮:葛朗台 目录

遗产阶级的面目
巴黎的堂兄弟
内地的爱情
吝啬鬼许的愿·情人起的誓
家庭的苦难
如此人生
结局

欧也妮:葛朗台 节选

《欧也妮·葛朗台》:某些内地城市里面,有些屋子看上去像*阴沉的修道院,*荒凉的旷野,*凄凉的废墟,令人悒郁不欢。修道院的静寂,旷野的单调,和废墟的衰败零落,也许这类屋子都有一点。里面的生活起居是那么幽静,要不是街上一有陌生的脚声,窗口会突然探出一个脸孔像僧侣般的人,一动不动,黯淡而冰冷的目光把生客瞪上一眼的话,外乡客人可能把那些屋子当做没有人住的空屋。索漠城里有一所住宅,外表就有这些凄凉的成分。一条起伏不平的街,直达城市高处的古堡,那所屋子便在街的尽头。现在已经不大有人来往的那条街,夏天热,冬天冷,有些地方暗得很,可是颇有些特点:小石子铺成的路面,传出清脆的回声,永远清洁,干燥;街面窄而多曲折;两旁的屋子非常幽静,坐落在城脚下,属于老城的部分。上了三百年的屋子,虽是木造的,还很坚固,各种不同的格式别有风光,使索漠城的这一个区域特别引起考古家与艺术家的注意。你走过这些屋子,不能不欣赏那些粗大的梁木,两头雕出古怪的形象,盖在大多数的底层上面,成为一条黝黑的浮雕。有些地方,屋子的横木盖着石板,在不大结实的墙上勾勒出蓝色的图案,木料支架的屋顶,年深月久,往下弯了;日晒雨淋,椽子已经腐烂,翘曲。有些地方,露出破旧黝黑的窗槛,细巧的雕刻已经看不大清,穷苦的女工放上一盆石竹或蔷薇,窗槛似乎就承受不住那棕色的瓦盆。再往前走,有的门上钉着粗大的钉子,我们的祖先异想天开的,刻上些奇形怪状的文字,意义是永远没法知道的了:或者是一个新教徒在此表明自己的信仰,或者是一个旧教徒为反对新教而诅咒亨利四世。也有一般布尔乔亚刻些徽号,表示他们是旧乡绅,掌握过当地的行政。这一切中间就有整部法兰西历史的影子。一边是墙壁粉得很粗糙的,摇摇欲坠的屋子,还是工匠卖弄手艺的遗物;贴邻便是一座乡绅的住宅,半圆形门框上的贵族徽号,受过了一七八九年以来历次革命的摧残,还看得出遗迹。这条街上,做买卖的底层既不是小铺子,也不是大商店,喜欢中世纪文物的人,在此可以遇到一派朴素简陋的气象,完全像我们上代里的习艺工场。宽大低矮的店堂,没有铺面,没有摆在廊下的货摊,没有橱窗,可是很深,黑洞洞的,里里外外没有一点儿装璜。满板的大门分做上下两截,简陋的钉了铁皮;上半截望里打开,下半截装有带弹簧的门铃,老是有人开进开出。门旁半人高的墙上,一排厚实的护窗板,白天卸落,夜晚装上,外加铁闩好落锁。这间地窖式的潮湿的屋子,就靠大门的上半截,或者窗洞与屋顶之间的空间,透进一些空气与阳光。半人高的墙壁下面,是陈列商品的地位。招徕顾客的玩艺,这儿是绝对没有的。货色的种类要看铺子的性质:或者摆着两三桶盐和鳘鱼,或者是几捆帆布与绳索,楼板的椽木上挂着黄铜索,靠墙放一排桶箍,再不然架上放些布匹。你进门吧,一个年轻漂亮的姑娘,干干净净的,戴着白围巾,手臂通红,立刻放下编织物,叫唤她的父亲或母亲来招呼你,也许是两个铜子也许是两万法郎的买卖,对你或者冷淡,或者殷勤,或者傲慢,那得看店主的性格了。你也可看到一个卖酒桶木材的商人,两只大拇指绕来绕去的,坐在门口跟邻居谈天。表面上他只有些起码的酒瓶架或两三捆薄板;但是安育地区所有的箍桶匠,都是向他码头上存货充足的工场购料的。他知道如果葡萄的收成好,他能卖掉多少桶板,估计的准确*多是一两块板上下。一天的好太阳教他发财,一场雨水教他亏本:酒桶的市价,一个上午可以从十一法郎跌到六法郎。这个地方像都兰区域一样,市面是由天气作主的。种葡萄的,有田产的,木材商,箍桶匠,旅店主人,船夫,都眼巴巴的盼望太阳;晚上睡觉,就怕明早起来听说隔夜结了冰;他们怕风,怕雨,怕旱,一忽儿要雨水,一忽儿要天时转暖,一忽儿又要满天上云。在天公与尘世的利益之间,争执是没得完的。晴雨表能够轮流的叫人愁,叫人笑,叫人高兴。……

欧也妮:葛朗台 作者简介

奥诺雷·德·巴尔扎克(1799—1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表,被誉为“现代法国小说之父”。毕生最重要的作品——卷帙浩繁的巨著《人间喜剧》在世界小说史上占有突出地位。《人间喜剧》由九十多部作品组成,语言幽默风趣,文笔犀利,直击人心,从不同侧面描写了19世纪上半叶法国社会,反映出资产阶级取代贵族阶级的历史趋势,再现了当时社会各阶层的生活风貌,被誉为“资本主义社会的百科全书”。一百余年来,巴尔扎克的作品对世界文学的发展和人类的进步产生了巨大的影响。傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,计三十四部,约五百万言。

相关推荐

微信二维码