傅雷家书·留学岁月

傅雷家书·留学岁月

作者:傅雷朱梅馥傅聪

出版社:译林

出版年:2017年8月

ISBN:9787544769495

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

《傅雷家书·留学岁月》内容简介

感动几代中国人的亲情之书,傅雷家人编定的原汁原味家书选本。
这是一本原汁原味的家书选本,比精选本更多保留日常生活的亲切感和真实感。全书以傅雷长子傅聪的留学经历、情感之路为主线,精心选编傅雷夫妇与傅聪的往来家信:既有文化艺术的探讨,也有生活琐事的念叨,更有感情烦恼的开导。这份两代人双向交流的文字实录厚重不失轻松、深刻不离日常,以小见大,乐在其中,更展示了亲子交流的重要。照片中的形象演绎了主人公的生命历程,墨迹则从“家书始于墨迹”到“墨迹止于绝笔”,令人怆然泪下,百感交集。
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。
朱梅馥(1913年—1966年),女,1913年出生于上海。她是近代中国文学家傅雷之妻,曾与丈夫整理并出版了《傅雷家书》。杨绛称其集温柔的妻子、慈爱的母亲、沙龙里的漂亮夫人、能干的主妇于一身。
傅聪,世界著名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭。傅聪童年时代断断续续上过几年小学,主要是由父亲在家督教。八岁半师从李蕙芳开始学钢琴,九岁师从李斯特再传弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自学。一九五四年赴波留学,师从著名钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年获得“第五届萧邦钢琴比赛”第三名和《玛祖卡》演奏最优奖。一九五八年底以优异成绩提前毕业于华沙国立音乐学院,移居英国伦敦,只身驰骋国际乐坛五十余年,有“钢琴诗人”之美誉。

作品目录

出版说明
代序
读家书,想傅雷
傅雷夫妇与傅聪往来家信
1954~1958、一九五四年(66通)
一九五五年(42通)
一九五六年(31通)
一九五七年(20通)
一九五八年(07通)

给傅敏的信(02通)
附录
傅聪的成长
编后记

热门书摘

我们现在真是终身伴侣,缺一不可的。

我对你这次来信还有一个很深的感想,便是你的感觉性极强、极快。这是你的特长,也是你的缺点。你去年一到波兰,弹Chopin[萧邦]的style[风格]立刻变了;回国后却保持不住;这一回一到波兰又变了。这证明你的感受力极快。但是天下事有利必有弊,有长必有短,往往感受快的,不能沉浸得深,不能保持得久。

我现在特别提醒你,希望你时时警惕,对于你新感受的东西不要让它浮在感受的表面;而要仔细分析,究竟新感受的东西和你原来的观念、情绪、表达方式有何不同。这是需要冷静而强有力的智力,才能分析清楚的。希望你常常用这个步骤来“巩固”你很快得来的新东西(不管是技术是表达)。

天下事样样都要用痛苦去换来,都要从实践中学习。现在我们感到多么快乐,多么幸运!有这样的儿子,有这些精神上的女儿,对我们都那么热爱

《敦煌画集》(大开本)

多写有内容有思想实质的信

相关推荐

微信二维码