巴黎圣母院

巴黎圣母院

作者:[法] 雨果 著,潘丽珍 译

出版社:浙江文艺出版社

出版年:2018-01-01

评分:5分

ISBN:9787533951290

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

巴黎圣母院 内容简介

本书以1482年路易十一治下的法国为背景, 描述了吉卜赛女郎与圣母院教堂副主教弗洛罗、弃儿卡西莫多之间的纠葛, 文采斐然, 气势恢宏, 人物的真、善、美和假、恶、丑皆被放大。长相奇丑、既聋且哑的卡西莫多有着一颗高尚纯洁的心。爱斯梅拉达是美丽、纯洁的舞女, 因不屈从圣母院教堂副主教弗洛罗的欲望, 被他陷害致死。卡西莫多因失去心目中的偶像而绝望, 愤怒地把弗洛罗从顶楼推下摔死, 自己也到公墓, 在爱斯梅拉达的尸体旁自尽。

巴黎圣母院 本书特色

“法兰西的莎士比亚”雨果的**部浪漫主义长篇小说,美与丑、善与恶的永恒传奇,资深翻译家潘丽珍经典全译本。资深翻译家潘丽珍根据法文原版翻译的经典全译本。收入雅克·塞巴谢的原版《引言》、作者原序、1832年勘定本的附记及曾获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖的著名翻译家许渊冲所写的附录《雨果和他的奇书〈巴黎圣母院〉》。《纽约时报》“世界十大名著”列第二,“世界十大爱情故事”之一,“人类命运三部曲”之首。他(雨果)像暴风一样轰响在世界上,唤醒人们心灵中一切美好的事物……他教导每一个人要热爱生活、美、真理和法兰西。——苏联现实主义文学奠基人 高尔基雨果是一位超越国境的天才。——法国象征派诗歌先驱波德莱尔

巴黎圣母院巴黎圣母院前言

几年前,本书作者在参观,或者更确切地说,在搜索巴黎圣母院的时候,在一座钟楼一个隐蔽昏暗的角落里,发现墙上有一个手刻的词,这几个大写希腊字母,深深刻入石头里面,年深日久;已经发黑,它们的形状和姿态似乎都带有哥特字体某些固有的特征,仿佛是要表明写字人生活在中世纪,尤其是,这个词蕴含着极其凄凉的宿命观,因此,作者对此产生了强烈的兴趣。
作者绞尽脑汁,反复思考,试图猜出不把这罪恶的或者是不幸的印记留在古老教堂的额头上便不肯弃世而去的痛苦灵魂究竟是谁。
后来,那堵墙重新涂抹过,或是刮磨过,我已记不清楚。从此,那字迹就不见了。近二百年来,人们就是这样对待中世纪那些卓越绝妙的教堂的。四面八方的人都来肢解它们,有内部的,也有外部的。教士乱涂乱抹,建筑师乱刮乱磨,然后,民众也来了,把它们拆得七零八落,支离破碎。
因此,刻在圣母院幽暗钟楼上的神秘字迹,以及这字迹不胜忧伤地概括着的无人知晓的命运,除了本书作者在这里提供的一点儿捕风捉影的回忆外,就不再留有任何痕迹了。在墙上刻这个词的人从尘世问消失已有好几个世纪,这个词后来也从教堂的墙壁上消失了,就连这座教堂也许很快就会从地球上消失。
本书就是根据这个词写成的。

巴黎圣母院 目录

**卷
一 司法官大厅
二 皮埃尔·格兰古瓦
三 红衣主教大人
四 雅克,科佩诺尔老板
五 卡西莫多
六 爱斯梅拉达
第二卷
一 新的打击
二 河滩广场
三 以善报恶
四 黑夜街头跟踪美女的种种麻烦
五 麻烦(续)
六 摔罐成婚
七 新婚之夜
第三卷
一 圣母院
二 鸟瞰巴黎
第四卷
一 好心人
二 克洛德·弗罗洛
三 敲钟人
四 狗和主人
五 克洛德·弗罗洛(续)
六 不得人心
第五卷
一 圣马丁修道院院长
二 “这一个将会杀死那一个!”
第六卷
一 对古代司法界的公正概述
二 老鼠洞
三 一块玉米饼的故事
四 一滴水,一颗泪
五 玉米饼故事的结尾
第七卷
一 把秘密告诉山羊的危险
二 神父和哲学家是两回事
三 钟
四 ’ANAгKH
五 两个黑衣人
六 大街上骂人后患无穷
七 夜游修士
八 临河窗子的妙用
第八卷
一 金币变成了枯叶
二 金币变成了枯叶(续)
三 金币变成了枯叶(续完)
四 抛却一切希望
五 母亲
六 三个人,三颗心
第九卷
一 高烧
二 驼背、独眼、瘸子
三 聋子
四 粗陶花瓶和水晶花瓶
五 红门的钥匙
六 红门的钥匙(续)
第十卷
一 圣贝尔纳修士街上格兰古瓦大献妙计
二 “当你的流浪乞丐去吧!”
三 快乐万岁!
四 帮倒忙的朋友
五 法兰西路易先生的祈祷室
六 短剑在闲逛
七 夏多佩来救援了
第十一卷
一 小红鞋
二 “白衣美人”(但丁)
三 弗比斯成婚
四 卡西莫多成婚

巴黎圣母院 节选

《巴黎圣母院/外国文学名著精品》:因此,市民们一早就关上了家门和店门,男女老少,成群结队,从四面八方拥向这三个指定的地点,有的去看篝火,有的去看五月树,有的去看圣迹剧,总之,每个人都有自己的主意。不过,我们要对爱看热闹的巴黎人唱首赞美诗,他们凭着从古代遗传下来的常识,大部分人都去看篝火和圣迹剧,因为1月看篝火正合时令;至于圣迹剧,是在司法官礼堂里演出的,上有屋顶,四周有墙壁,不怕寒风和冷雨。因此,爱看热闹的巴黎人都不约而同地拥到这两个地方,而布拉克小教堂墓地里的那株可怜的纸花稀疏的五月树则在1月的严寒中瑟瑟发抖。拥到司法官前后左右各条街道的人尤其多,因为他们知道,两天前来到的弗兰德尔使臣们提出来要在司法官大厅里看圣迹剧,同时观看挑选丑八怪之王。那天,要想挤进这问大厅可不容易,尽管它当时被称为世界上*大的礼堂(的确,那时候,索瓦尔①还没有测量过蒙塔吉城堡的大厅)。司法官广场上人山人海,水泄不通,好似一片汹涌澎湃的海洋,站在临街窗口看热闹的巴黎人大饱了眼福。通往广场的五六条大街,犹如五六个河口,时时刻刻涌出一股股人流,汇人大海。不断壮大的人流冲击着广场周围的房屋和不规则的墙角,犹如海浪冲击海岸上伸突出来的岬角。司法宫那巍峨的哥特式建筑的正面中央,有一座高大的台阶,两股人流不断上上下下,到了台阶中层,一分为二,沿着两侧的台阶奔泻而下,可以说,犹如两股流水不断泻人广场,正如瀑布泻入湖泊一样。喊声、笑声、无数双脚的践踏声,合成巨大的喧嚣,这喧嚣有时会变得凶猛异常,人流的后浪把前浪推向台阶,有时却又后退,引起阵阵骚动,掀起团团旋涡:不是御前大法官府的一个弓箭手在推推搡搡地维持治安,就是一个骑警的马在那里尥蹶子。这个妙不可言的维持治安的传统由御前大法官府传到统帅府,又传到骑警队,再传到当今巴黎警察总队。家家户户,大门口、窗户前、窗洞里、屋顶上,满是人头,成千上万。市民们一张张善良的面孔,平静而诚实,注视着司法宫,注视着嘈杂的人群,他们个个都心满意足。因为,即使是现在,有许多巴黎人仍只满足于旁观看热闹的人。眼前是一堵高墙,高墙后面正在发生什么大事;这高墙本身就足以使人产生兴趣了。假如我们这些1830年的人能够展开想象的翅膀,夹杂在这群15世纪的巴黎人中间,和他们一起挤挤撞撞、拉拉拽拽、磕磕绊绊地挤进这个本来极为宽敞,而在1482年1月6日这天却显得异常狭窄的大厅,也会觉得里面的景象既不是没有趣味,也不是没有魅力的。虽说都是很古老的东西,但恰恰因为古老,我们才会感到更加新奇。要是读者同意,我们就来想象一番,看看读者若和我们一起,夹杂在这群身穿罩衫、短袄或短裙的嘈杂人流中跨进大厅,会有什么样的感受。首先,我们会感到耳鸣眼花。头顶上是木雕贴面、饰有金色百合花图案的蓝色双拱穹,脚下是黑白相问的大理石地面。离我们几步远,有一根大石柱,走过去还有一根,再过去还有……直到大厅尽头,共有七根大石柱,支撑着双拱穹的七个拱底石。前面四根石柱周围摆了几个货摊,玻璃制品和假首饰闪烁着夺目的光彩;里面三根石柱周围放着几条橡木板凳,这些板凳已经被诉讼人的裤子和代诉人的袍子磨得又旧又光了。大厅四周,顺着高墙,在门与门、窗与窗、柱与柱之间,一列雕像不见尽头,罗列了自法拉蒙以来的历代国王:游手好闲的国王双臂低垂,目光下视;骁勇善战的国王昂首举臂,仰望天空。还有一扇扇尖拱长窗镶着五光十色的彩绘玻璃,一个个宽阔的出口处竖着一座座精雕细刻、绚丽多彩的门扉。拱顶、石柱、高墙、窗框、门扉、护壁板、雕像,这一切,从上到下,一片湛蓝金黄,辉煌灿烂。这些东西,在我们想象中看见的时候,光泽已经有点黯淡,到了1549年,已被灰尘和蜘蛛网所湮没,几乎全然不见当年的光彩,尽管那年杜·布勒尔还照传统的观念称赞过这些建筑。我们只要想象一下这个宽敞无比的长方形大厅,在1月惨淡的阳光照射下,拥进一群五颜六色、吵吵嚷嚷的市民,沿着墙壁游荡,绕着七根柱子转悠,我们就能对大厅内的全部景象有个大致的印象了。下面,我们试图将那些有趣的细节作一番具体的描绘。可以肯定,要是拉瓦雅克没有谋杀亨利四世,就根本不会有拉瓦雅克的诉讼案,也就谈不上把他的案卷放在司法宫的档案室里,就不会有同谋出于利害关系想销毁上面说的卷宗,因而也就不会有人出于无奈要烧毁司法宫。当然,目的是要烧毁档案室,而烧毁档案室的目的是要销毁那些卷宗,因此,也就根本不会有1618年的那场大火。那么,古老的司法官仍旧会巍然屹立,而那个古老的大厅也可免于灾难,我也就可以对读者说:“去看一看吧。”这样我和读者也就都省事了,我就不必费笔墨来写,而读者也就不必费神来读了。附带说一句,这件事说明了一个似旧而新的道理:那些重大的事件造成的后果是难以预料的。……

巴黎圣母院 作者简介

维克多·雨果(Victor Hugo),1802年2月26日—1885年5月22日,法国作家,19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家,人道主义的代表人物,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。

相关推荐

微信二维码