《会饮/经典注释译丛》是一篇结构相当精巧的柏拉图对话作品。它主要由七篇发言构成,接续着古希腊的“七贤会饮”写作传统,斐德罗斯、鲍撒尼阿斯、厄里克绪马霍斯、阿里斯托芬以及阿伽通的发言各美其美,苏格拉底的发言更是意味隽永,而不请自来的阿尔基比亚德斯的发言也有许多耐人寻味之处。整场会饮的主题是爱慕,爱慕也是一个永不会失去吸引力的话题。柏拉图借助苏格拉底所表达的爱慕观,要使爱慕逐步升华,更要使爱慕者随爱慕一道逐步升华。这种爱慕观是希腊的、柏拉图的、哲学的,也是世界的、我和你的、生活的。
柏拉图的《会饮》是一部极具写作技巧,又富于哲学内涵的著作。国内学界近年来对于它也给予了高度的重视,不单在一直深受欢迎的朱光潜译本、王太庆译本基础上推出了新的译本(刘小枫),而且还翻译出版了多种研究柏拉图会饮的力作(如Leo Strauss论会饮的著作,Stanley Rosen论会饮的著作)。会饮的学术意义和影响力,由之可见一斑,的确有必要推出一个篇幅适当的单行本。 国内的会饮译本,近年来较具影响力者有三种。其一,朱光潜译本(载朱光潜《柏拉图文艺对话录》)。其二,王太庆译本(载王太庆《柏拉图对话集》)。其三,刘小枫译本(刘小枫《柏拉图的会饮》,亦载刘小枫《柏拉图四书》)。这里拟重新翻译会饮,主要基于以下三点考虑: 其一,译者具备良好的古希腊语的能力,一直在学校里开设古希腊语课程。 其二,译者对于柏拉图会饮相当熟悉。译者在开设古希腊语课程的同时,还上过柏拉图会饮希腊文本的研读课。译者之前曾翻译出版Stanley Rosen论会饮的著作,并对会饮做过相当深入的研究。曾发表文章《爱慕与摹仿:论柏拉图会饮里的亚里斯托德摩斯》(载《问道》(集刊)2011年总第5辑),另有文章《philosophos探源》已被(台湾)《哲学与文化月刊》接纳,将于2017年发表。 其三,译者具有良好的汉语能力和哲学水准,也预备用更加平易的语言来翻译柏拉图的会饮。 要而言之,译者拟采取平易的语言,结合国内外学术研究的成果,对柏拉图的会饮重新进行翻译。译本当中将有适当的注释,涉及文本勘定,涉及专名的解释,也将有选择性地涉及一些学术梳理。文本主要以Kenneth Dover编辑本(属于Cambridge Greek and latin Classics)为基础,也将参考Thomas A. Szlezak作序的Tusculum本、Burnet编辑的Oxford Classical Texts本。Christopher Rowe的译注本,译者一直都很欣赏,也会予以参考。柏拉图的《会饮》是一部每一句话都值得认真思考和欣赏的经典之作,是西方哲学传统中*基本的著作之一。
《会饮/经典注释译丛》:“那就得这样了,如果你觉得他(就是那个样子)”,他说阿伽通说,“小厮们,你们就伺候(在他之外的)我们其他人吧。你们全权决定你们想做的,不会有谁把你们监督,这种事情在我这里还从来没有过呢。现在,就当我是你们请来人酒席的,也当其他人是这样。你们来招呼吧,争取让我们夸奖你们。”他说,在说完这些以后他们就开始了酒席,可苏格拉底还没有进来,阿伽通好几次喊着要派人把苏格拉底请过来,但终究没有派。(他说,后来)苏格拉底来了,倒是没有像通常那样消磨那么多的时间,而是他们正好酒席吃到一半的时候。(他说,)阿伽通正好是一个人躺在*外面的位置,就说——“到这儿来,苏格拉底啊,躺到我身边来,让我靠着你就可以得到你靠在别人家门口而得到的智慧的东西,因为很明显你刚才找到并且拥有了那个东西,否则你就不会离开过来了。”(他说)苏格拉底坐下来并且说了——“那该多好呀,阿伽通啊,要是智慧可以是这样子的,从我们(两个)当中更满的那个流向更空的那个里面,只要我们相互靠着,就可以好像(两个)杯子里的水通过一根细管子一定会由更满的杯子流到更空的杯子里面。要是智慧是这样子的,我就要很感谢能在你旁边坐着,我觉着我会由于你有许多美好的智慧而变得更满。因为我的智慧不过是平庸的,或者可以说是可疑的,像梦一样。你的智慧则是明亮的,光彩异常,在你还很年轻的时候就已这样炫目地闪耀,前天可是有超过三万的希腊人亲眼看到了!”阿伽通说,“你是个过分的家伙,苏格拉底啊。关于这些事情稍后我们再来了断-一我和你,关于智慧,要请狄奥尼索斯来当裁判呢。可现在,你还是先吃酒席吧。”他说,在这些事情之后苏格拉底就躺了下来吃酒席,其他的人也一样,他们祭了酒,歌唱了那位神灵,还做了其他通常在喝酒前应该做的事情。他说(然后)鲍撒尼阿斯来了这么一段言论一“喔先生们!以怎样的方式我们可以喝得*轻松呢?我呢,要对你们说的是,还难受着呢,由于昨天的酒!(所以)我得来点醒酒的东西。我觉着你们有很多人也是的,毕竟昨天你们都在。你们还是寻思一下吧,用怎样的方式我们有可能喝得*轻松呢。”(他说)于是阿里斯托芬说了,“这个事情你说得真是好,鲍撒尼阿斯啊,无论如何都得准备点轻松的东西来喝酒,因为我本人就是昨天那些泡在酒里的人当中的一个。”他说厄里克绪马霍斯,(也就是)阿库美诺斯的儿子,在听到了他们的话以后就说,“你们(俩)都说得对,我还必须要听听你们(其他人)当中有一个人会怎么说——你打算要多喝酒吗,阿伽通?”“不了,”(他说)阿伽通说,“我本人不会多喝。”“这对我们来说应该是好事情,”(厄里克绪马霍)斯接着说,“看起来是这样的吧,对我来说(如此),对阿里斯托芬来说(如此),对斐德罗斯来说(如此),对大家来……
柏拉图,西方哲学史上*重要的哲学家之一,其思想奠定了西方哲学基本的思考方式和路向,对每一位后世的大哲学家均有关键影响。
大智慧丛书-孟子名言的智慧-仁义处世的135名人生名言 内容简介 本书通过中国古代杰出的哲人、文学家、教育家、政治家的言论,让您沉醉在撼动心灵,一读三叹的文字力...
马丁•海德格尔(MartinHeidegger,1889-1976),德国哲学家,20世纪存在主义哲学的创始人和主要代表之一,20世纪最伟大的哲学家、
伊斯兰教-问不倒的导游 本书特色 “伊斯兰”的内涵非常丰富,具有多层意义,既可以指宗教,也可以指思想体系、社会形态、生活方式、文化或文明形式。“伊斯兰”系阿拉伯...
颜李师承记 本书特色 颜李学派是中国历史上颇具进步色彩的一个学术流派。尤其是其创始人颜元的思想,具有鲜明的平民性、务实性、批判性和创新性。他提倡实文实行实体实用...
清虚集 本书特色 《道教与宗教文化论丛:清虚集》收集作者关于宗教研究文章共多篇。内容包含了论宗教系统、道教科仪和易理、道教在海外的传播、藏外道书和明清道教、论道...
莫班小姐 本书特色 《莫班小姐》讲述了一位年轻的法国少女寻求爱情的故事。作者(泰奥菲尔·戈蒂耶)塑造了一个叛逆的——往往被视为不道德的——女性,她不遵守社会既定...
唐宋变革与宋代审美文化转型 内容简介 本课题就是要研究宋代这个历史时期在面临社会变迁与文化转型的情况下,出现的市民审美文化繁荣、审美文化媒介的转型和新隐逸文化典...
基督教生命伦理学基础 本书特色 《基督教生命伦理学基础》中,对道德神学的反思,大多是源自基督教前8个世纪的文学作品和教会圣典中汲取。通过这部作品,将使读者看到基...
中华二印2000-3800目录 该书述清初东南法门纷争,凡十章,三卷。一、临济与曹洞之诤;二、天童派之诤;三、新旧势力之诤。主要叙
在周、孔、思、孟、荀、董的精神线索之外,道与禅是中国精神史的一个重要侧翼。本书从远古巫教遗存—道家—道教到作为中国传统生
净土宗三经 本书特色 净土宗教义的思想,主要表现于“净土宗三经”。《无量寿经》之重点,主要在于介绍阿弥陀佛因地的四十八愿,以及关于具有光明无量与寿命无量之德的阿...
论语疏证-中国学术名著丛书 本书特色 《杨树达:论语疏证》旨在疏通孔子学说,首取《论语》《杨树达:论语疏证》之文前后互证,次取群经诸子及四史为证,无证者则缺之。...
沉思录 本书特色 通过张艳玲编著的《沉思录》,你可以阅读到马可·奥勒留的这部经典之作的基本风貌,从这部经典之作中学习到那些千古流传的永恒箴言,也可学到怎样对待自...
人生有何意义 本书特色 《人生有何意义》是胡适精选文集,汇集了胡适先生浩如烟海的著作中*富有闪光点、与人生有何意义主题相关的文章,集结成册,胡适深...
佛教故事 本书特色 《佛教故事》由朱瑞玟编著,编选了佛世佛经故事。包括:故典溯源、佛教义理、警世寓言、高僧大德、世俗逸闻五部分。这些故事赞美自我...
《佛典选读》宗旨是帮助读者阅读佛典,将阅读对象定为一般读者,故“注释”和“导读”大多以简洁明了为特征,尽量化繁琐为简约、
中国哲学史-(一) 本书特色 哲学史的研究对象就是整修人类认识前进的的历史。哲学发生、发展的前提是要有相关发达的生产力水平,相当丰富的科学技术知识,相当丰富的社...
本书是张岱年先生早期的力作,是关于中国哲学颇具特色的著作。本书以问题为纲,分别叙述其源流发展,展示中国哲学整个的条理系统
杨伯峻《论语译注》商榷 本书特色 《杨伯峻<论语译注>商榷》虽然仅就杨伯峻先生《论语译注》的内容进行商榷,但所反映出来的问题却是多方面的。作为一个典型的古籍今译...
三字经 百家姓 千字文-国学讲堂 本书特色 深入浅出地解读国学经典,向读者传授处世哲学。只有细细品读,才能领会国学之精华。阅读本书,可以领悟国学的博大精深,体悟...