经典名著的语言无疑是*凝练、*优美、*有审美价值的。雪莱的那句“如冬已来临,春天还会远吗?”让多少陷于绝望的人重新燃起希望之火,鼓起勇气,迎接严冬过后的春天。徐志摩一句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”又让多少人陶醉。尼采的那句“上帝死了”,又给多少人以振聋发聩的启迪作用。
读经典名著,尤其阅读原汁原味作品,可以怡情养性,增长知识,加添才干,丰富情感,开阔视野。所谓“经典”,其实就是作者所属的那个民族的文化积淀,是那个民族的灵魂缩影。英国戏剧泰斗莎士比亚的《哈姆雷特》和《麦克白》等、“意大利语言之父”的但丁的《神曲》之《地狱篇》《炼狱篇》及《天堂篇》、爱尔兰世界一流作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》及《一个艺术家的肖像》等、美国风趣而笔法超一流的著名小说家马克·吐温的《哈克历险记》以及《汤姆索亚历险记》等,德国著名哲学家尼采的《查拉图斯特拉如是说》及《快乐的科学》等等,都为塑造自己民族的文化积淀,做出了永恒的贡献,也同时向世界展示了他们所属的民族的优美剪影。
很多著名领袖如林肯、毛泽东等伟大人物,也都曾从经典名著中汲取力量,甚至获得治国理念。耶鲁大学教授查尔斯·希尔曾在题为《经典与治国理念》的文章,阐述了读书与治国之间的绝妙关系。他这样写道:“在几乎所有经典名著中,都可以找到让人叹为观止、深藏其中的治国艺术原则。”
经典名著,不仅仅有治国理念,更具提升读者审美情趣的功能。世界上不同时代、不同地域的优秀经典作品,都存在一个共同属性:歌颂赞美人间的真善美,揭露抨击世间的假恶丑。
读欧美自但丁以来的经典名著,你会看到,西方无论是在漫长的黑暗时期,抑或进入现代进程时期,总有经典作品问世,对世间的负面,进行冷峻的批判。与此同时,也有更多的大家作品问世,热情讴歌人间的真诚与善良,使读者不由自主地沉浸于经典作品的审美情感之中。
英语经典名著,显然是除了汉语经典名著以外,人类整个进程中至关重要的文化遗产的一部分。从历史上看,英语是全世界经典阅读作品中,使用得*广泛的国际性语言。这一事实,没有产生根本性交化。本世纪相当长一段时间,这一事实也似乎不会发生任何变化。而要更深入地了解并切身感受英语经典名著的风采,阅读原汁原味的英语经典作品的过程,显然是必不可少的。
一百年前,美国作家薇拉 凯瑟(Willa Cather 1873-1947)发表了美国西部文学的经典之作《我的安东尼亚》,以饱含深情的笔墨描绘了19世纪末美国垦荒时代的自然景观与历史沧桑,以别具一格的艺术手法塑造了英勇顽强的拓荒者形象,她也因此成为垦荒时代的代言人。小说以叙述者吉姆·伯登的视角,讲述移民女孩安东尼亚的成长故事。小说结构匀称,情节简洁明快,文笔从容典雅,表达细腻,想象力丰富,具有抒情诗一般的品格。她打破传统线性叙事模式,摒弃第三人称全知视角,多角度塑造了一个立体化的女主人公形象。作者隐身于叙述者吉姆背后,将其崇尚的价值理念融入人物的生活经历中,例如安东尼亚,就寄寓了作家追求善良、勤劳、乐观、热爱自然的美好情愫。
Once when he sat down to chat, he told us that in the immigrant car ahead there was a family from‘across the water’ whose destination was the same as ours.
‘They can’t any of them speak English, except one little girl, and all she can say is “We go Black Hawk,Nebraska,” She‘s not much older than you, twelve or thirteen, maybe, and she’s as bright as a new dollar.Don‘t you want to go ahead and see her, Jimmy? She’s got the pretty brown eyes, toor‘
This last remark made me bashful, and I shook my head and settled down to’Jesse James.‘Jake nodded at me approvingly and said you were likely to get diseases from foreigners.
I do not remember crossing the Missouri River,or anything about the long day’s journey through Nebraska. Probably by that time I had crossed so many rivers that I was dull to them. The only thing very noticeable about Nebraska was that it was still,all day long, Nebraska.
I had been sleeping, curled up in a red plush seat,for a long while when we reached Black Hawk. Jake roused me and took me by the hand. We stumbled down from the train to a wooden siding, where men were running about with lanterns. I couldn‘t see any town, or even distant lights; we were surrounded by utter darkness. The engine was panting heavily after its long run. In the red glow from the fire-box, a group of people stood huddled together on the platform,encumbered by bundles and boxes. I knew this must be the immigrant family the conductor had told us about. The woman wore a fringed shawl tied over her head, and she carried a little tin trunk in her arms,hugging it as ifit were a baby. There was an old man,tall and stooped. Two half-grown boys and a girlstood holding oilcloth bundles, and a little girl clungto her mother’s skirts. Presently a man with a lantemapproached them and began to talk, shouting andexclaiming. I pricked up my ears, for it was positivelythe first time I had ever heard a foreign tongue.
Another lantern came along. A bantering voice called out:’Hello, are you Mr. Burden’s folks? If you are, it’s me you’re looking for. I’m Otto Fuchs.I’m Mr.Burden‘s hired man, and I’m to drive you out. Hello,Jimmy, ain’t you scared to come so far west?
I looked up with interest at the new face in the lantern-light. He might have stepped out of the pages of‘Jesse James.’ He wore a sombrero hat, with a wide leather band and a bright buckle, and the ends of his moustache were twisted up stiffiy, like little homs. He looked lively and ferocious, I thought, and as if he had a history. A long scar ran across one cheek and drew the comer of his mouth up in a sinister curl. The top ofhis left ear was gone, and his skin was brown as an Indian‘s. Surely this was the face of a desperado. As he walked about the platform in his high-heeled boots,
looking for our trunks, I saw that he was a rather slight
man, quick and wiry, and light on his feet. He told us
we had a long night drive ahead of us, and had better be on the hike. He led us to a hitching-bar where two farm-wagons were tied, and I saw the foreign family
crowding into one of them. The other was for us. Jake got on the front seat with Otto Fuchs, and I rode on the straw in the bottom of the wagon-box, covered up with a buffalo hide. The immigrants rumbled offinto the empty darkness, and we followed them.
……
公共管理英语(修订版)(公共管理硕士(MPA)系列教材) 本书特色 《公共管理英语(修订版)》是公共管理硕士(MPA)系列教材。公共管理英语(修订版)(公共管理...
大学教育智慧论 本书特色 大学教育的*目标是发展和引领人类的智慧。大学教育智慧是大学通过历史积淀与自我成长过程中所生成的包括教育认知、思辨、意志及教育伦理德性在...
【内容简介】在人们的印象中,华尔街不仅是一个冰冷的数字化的世界,还是一个充溢着竞争和搏杀的残酷世界,更是一个布满陷阱和荆棘的凶险世界。女人天性的柔弱,似乎与华尔...
中央典藏版 契诃夫短篇小说选《套中人》 本书特色英国著名作家毛姆认为:“在*好的评论家的心目中,没有一个人的小说占有比契诃夫更高的位置。”作为小说大家,契诃夫的...
克兰福德 本书特色 “书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品。书虫在英语中大约是颇可爱的形象,试想想如痴如醉沉迷于书卷,孜孜...
中国教育制度通史 第8卷 内容简介 本卷主要研究中华人民共和国的教育制度,从教育制度所涵盖的基本内容分别加以介绍,说明它的方方面面是怎样形成、变革、发展的,现状...
中学生作文入格一本通 本书特色 中学时代是人生中梦想*活跃的阶段,在许多梦想中有一个是*实际的,它就是梦想自己能写出令人羡慕的美妙文章,可以在种种作文竞赛里力克...
前线救援-中文导读英文版 本书特色 《前线救援》(aunt jane's nieces in the red cross)是美国作家莱曼?弗兰克?鲍姆(l.fr...
每天读一点英文-那一年.我们毕业了-校园卷 本书特色 ◆连续7年蝉联美国畅销榜**名◆新版《心灵鸡汤》独家引进,保证权威◆《心灵鸡汤》系列发行56个国家,跨越4...
点读三言-炎凉世态20篇 本书特色 本书内容丰富,故事来源于历朝历代,囊括了神话传奇、婚姻爱情、科举制度、商业活动等方方面面,描绘了士、农、工、商各个社会阶层形...
《伊索寓言》内容简介:伊索寓言的故事大部分由拟人的动物故事构成。这些动物故事虽然是虚构的,但又显得很自然逼真,生动有趣,这
CAXA实体设计2015机械设计师职业培训教程-附赠DVD 本书特色 caxa实体设计2015是一款优秀的三维设计软件,本书主要针对目前非常热门的caxa实体设...
哈克贝利.费恩历险记 本书特色 《哈克贝利·费恩历险记》是幽默大师马克·吐温的代表作。小说以儿童哈克贝利的口吻,讲述他与种植园黑奴吉姆沿密西西比河漂流的冒险故事...
从零开始学西班牙语,“袋”着走 本书特色 《从零开始学西班牙语,“袋”着走》不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从*基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活...
浙江教育出版社出版的《中国少年儿童百科全书》(双色版)作为中国第一部少年儿童百科全书,自1991年儿童节出版以来,一直热销全国,被誉为国内图书市场的“常青树”。...
雾都孤儿:OLIVERTWIST(英文版) 本书特色 《雾都孤儿》以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇,主人公奥立弗在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦...
《管理结构性减速过程中的金融风险》内容简介:中央经济工作会明确指出:2017年,“要把防控金融风险放到更加重要的位置。”为落实
作品目录怀斯的生涯与艺术怀乡写实大师荣获自由勋章艺术家的成长父亲指导绘画第一次个展摸萦的岁月迈向成功之路1946年冬天意义深
英国文学名篇选注 内容简介 3.THETHREERAVENS《三只乌鸦》这首民谣并不长。它通过三只乌鸦所见,描绘一幅图面:一个战死的骑士,躺在地里,旁边有他的狗...
青少年英汉对照外国文学名著-小勋爵 内容简介 《小勋爵》在英语国家,是一部家喻户晓的名作。它写于1886年,讲的是;一个美国男孩,突然成为英国伯爵爵位的继承人。...