没有英雄的叙事诗

没有英雄的叙事诗

作者:[俄]安娜·阿赫玛托娃

出版社:花城出版社

出版年:2018-10

评分:8.9

ISBN:9787536087460

所属分类:行业好书

书刊介绍

作品目录

“你将以斜体书写我们”(译序)
我采下这些百合
春天里傲慢的勇气
枕头的两边
读《哈姆雷特》
你那疯狂的眼神
他一生最爱三样东西
当我们死去
在深色的面纱下她绞着双手……
我活着,像一只闹钟里的布谷
仿佛用一支麦杆,你吮吸我的灵魂

致弗·库·索洛古勃
亲爱的,别把我的信揉成一团
天空的深蓝漆光已褪去
我已学会简单明智地生活
傍晚
一次搭乘
在这里我们都是酒鬼,贱妇
我拥有某种微笑
被爱的女人可以有很多要求
你能否原谅这十一月的日子?
在彼得神奇的城市里
给勃洛克
海滨花园边的路更暗了
你如何忍受眺望涅瓦……
孤独
我的被祝福的摇篮
尘世的名声如一缕轻烟……
我不再微笑
我不在意这些冒犯的评论
祈祷
为什么你现在装扮成……
在这座空楼封冻的屋宇下
哦,有一些话不该重复
我们不知道如何分手
我问布谷鸟
是什么使我们的世纪更糟
在那座吊桥上
给扎拉(译自葡萄牙语)
大山雀唱得很好
一切被掠夺,践踏,蹂躏
他们用雪擦拭你的身躯
犹如戏剧的第五幕
别热茨克
愿心灵不被尘世的欢乐煎熬
我不属于那些背乡离井者
天鹅的风吹着
像是犯了什么病
这里真不错
而我将在这里夜游
缪斯
罗得的妻子
可以轻易地拋弃生命
原谅我……
面对你剧痛的死亡
这里,是普希金的流亡开始……
野蜂蜜闻起来像自由
最后的干杯
为什么你们要往水里下毒
鲍里斯·帕斯捷尔纳克
有些人凝视温柔的脸庞
沃罗涅日
——给奥·曼
我不是什么先知
但丁
一点儿地理
——给奥·曼
坦白地说
仿亚美尼亚之诗
给新的一年!给新的悲哀!
有些人直行
所有这些我不会忘记的人
安魂曲(组诗)
推迟的回答
柳树
当有的人死去
纪念米哈伊尔·布尔加科夫
在1940年
给伦敦人
去活——仿佛在自由中
现在,世间所有事物留下来的
手艺的秘密(组诗选译)
如此的雷鸣电闪
死亡(选节)
勇气
夜之女神
如果你是死亡——你自己为什么哭泣
我的眼睛紧盯着地平线
我们的小伙子……
路边的歌,或来自黑暗的声音
迁居(组诗选译)
三个秋天
“列宁格勒组诗”附笔
我们的感觉都如此相似
在记忆里……
我们神圣的职业
为了五月山谷嘴里那一枝百合
因为这奇异的韵律……
……男人现在对我
让音乐的浪头哗地一声落下
悼念一位朋友
北方哀歌(组诗选译)
《第七哀歌》抒情随感
你的山猫似的眼睛,亚细亚
远处似有一个浮士德的剪影
诗三首
我对每个人说再见
玻璃门铃
碎片
开场白
对你,俄语有点不够
别重复
他们会忘记?多么稀奇!
八月
所有未安葬的……
不是我在寻找你
音乐
——给D.D.S
难怪我那些难以驾驭的诗
海滨十四行
我仿佛听见一个远方的声音
——悼念M.Z.
诗集上的画像
他离开我,像离开女伯爵
片断
我不曾给你戴上戒指
胡话
不要用可怕的命运吓唬我
回声
三月的哀歌
诗人之死
什么?仅仅十年,你开玩笑,我的主!
不再是开玩笑
我被错误捕获
如果有人向我乞求帮助
故土
给斯大林的辩护者们
一组四行诗
汹涌的三色堇
索福克勒斯之死
亚历山大在底比斯城
你是对的
你不必回答我了
我在自己的房子里走动
把结束变成开始
行了,我像所有的他们一样
仿韩国之诗
科马罗沃速写
医院里祈祷的日子
不要害怕,我依然还能描绘
最后的玫瑰
诱惑,穿花衣的吹笛手
你将听到雷声并记起我的名字
这就是它,一个果实累累的秋天
春天到来前的哀歌
透过一面镜子
十四行诗片断
从这些静静安葬的墓堆间
让我独自和音乐在一起
我快乐因为我谵妄
罗曼司
北方
这片土地
回忆V.S.斯列兹涅芙思卡娅
摘自旅行日记
对人们来说这将成为……
他们喝着纵欲的烈酒
不要对我撒谎
圣诞期间(12月24日)
——在罗马的最后一天
什么都不需要了
致音乐(选节)
被你赞美是可怖的
在音乐深处……
我不知道是什么在引导我
必然性最终也屈服了
没有英雄的叙事诗(长诗)
“没有英雄的叙事诗”的附加部分
附录:
帕斯捷尔纳克:致安娜·阿赫玛托娃
布罗茨基:纪念安娜·阿赫玛托娃百年诞辰
布罗茨基谈阿赫玛托娃
阿赫玛托娃诗全集序
翻译安娜•阿赫玛托娃
· · · · · ·

精彩摘录

阿赫玛托娃曾经这样说:“当然,创作就是升华。但是约瑟夫,我希望你能够明白,它不仅仅是升华。因为那里也有语言力量——如果不是那么纯洁的,但至少是纯粹的——的影响和干预。”毫无疑问!在我看来,阿赫玛托娃是真正的现代主义者。……她的世界观是悲观的,相比于大多数俄罗斯现代主义者,她更加内敛和有针对性。也就是说,当你完全被撕裂后,你仍然要遵循特定的审美要求,……在我看来,阿赫玛托娃比曼德尔施塔姆更加克制和内敛。她有着卡瓦菲斯所拥有的东西:面具。当你亲自感觉你是在和一个比你更好、比你好多了的人打交道,你是在和一个用她的语调(intonation)就改变了你的人在一起。阿赫玛托娃改变你,仅凭她的发音或是一扬头,就使你进化成了人。我以前从未有过这样的经历,以后也不会有了。也许因为那时还年轻。事情的真相是,发生于文化中的一切事物最终都归结到这一点,归结到四种著名的气质:忧郁,乐观,冷漠,易怒。……我们的“四大诗人”也可以根据这些气质划分,因为所有人在这个群体中实际上都是区分得很清楚:茨维塔耶娃无疑是易怒的,帕斯捷尔纳克是乐观的,曼德尔施塔姆是忧郁的,而阿赫玛托娃则是冷漠的。他们一起覆盖了整个诗意的宇宙。

——引自章节:布罗茨基谈阿赫玛托娃


我不知道是什么在引导我,于是往回看,越过如此的深渊。

——引自章节:我不知道是什么在引导我

相关推荐

微信二维码