米沃什诗集

米沃什诗集

作者:[波] 切斯瓦夫·米沃什

出版社:上海译文出版社

出版年:2018-11

评分:7.6

ISBN:9787532778430

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主

切斯瓦夫•米沃什

70载创作,335首诗歌

波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌

套装版含诗歌笔记

-----

《米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,由波兰语文学专家直接从波兰语译介,是中文世界首次完整呈现米沃什的诗歌全貌。

米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界权威林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。

在米沃什看来,诗歌是时代的见证者和参与者。诗歌的意义在于尽全力捕捉可触知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。”

诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。

作者简介

Czeslaw Milosz

切斯瓦夫•米沃什(1911—2004)

波兰作家,翻译家,二十世纪最伟大的诗人之一。

米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语,一生忠于母语,坚持用波兰语写作。

他的一生,见证了二十世纪欧洲大陆的剧烈动荡,他的诗歌创作深刻剖析了当代世界的精神危机,坚持知识分子的道德责任,并与波兰古老的文学传统进行对话。

1980年,他因作品“以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”,获得诺贝尔文学奖。

精彩摘录

今天不止一人在问:为什么每当你阅读一部诗集时,你总是感到羞愧,仿佛那作者是在以你所不明白的原因,直对着你天性中最坏的一面在说话,把思想推挤到一边,又欺骗着思想。诗歌用讽刺、笑话和滑稽表演作调味品,仍然知道怎样去取悦人们。因此,它的完美便会受到众多的赞赏。然而攸关存亡的真正的斗争是在散文中进行的。情况不总是这样。而我们也一直没有表露出我们的遗憾。小说和论文能起作用,但不能久远,因为一个优美的诗节具有更大的分量,胜过许多勤奋写出的华丽的散文。

——引自第119页


昨天黄昏时刻,有条蛇穿过大路,被车轮碾压,在柏油路上翻滚扭动,我们既是那条蛇,又是那个车轮,这是两种领域。这儿就是无法达到的存在的真理。就在这里,在永恒的又不是永恒的边缘,两条平行线交叉了,而时间被时间提升到了时间之上。

——引自第167页

相关推荐

微信二维码