都兰趣话

都兰趣话

作者:[法] 巴尔扎克

出版社:人民文学

出版年:2018年3月

ISBN:9787020125449

所属分类:世界名著

书刊介绍

《都兰趣话》内容简介

本书原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。
巴尔扎克(1799-1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。1799年5月20日生于法国中部的图尔城,二十岁开始从事文学创作。1831年发表的长篇小说《驴皮记》为他赢得声誉,成为法国最负盛名的作家之一。其代表作有《欧也妮·葛朗台》《高老头》等,更创作了卷帙浩繁的巨著《人间喜剧》,共包含91部小说,刻画了两千四百多个人物,充分展示了19世纪上半叶法国的社会生活,是人类文学史上罕见的丰碑,被称为法国社会的“百科全书”。
译者:施康强,1942年生于上海,1958年考入北京大学西语系法国语言文学专业。1963年毕业,分配到外文出版发行事业局《中国建设》(现名《今日中国》)杂志社任法语翻译。“文革”后入中国社科院研究生院研读法国文学,毕业后在中央编译局工作,直到退休。
业余翻译一些法国文学和学术著作。自己比较满意的成果,是用明清话本的文体翻译巴尔扎克用古代法语写的《都兰趣话》。
其他结集出版的作品有《都市的茶客》《第二壶茶》《自说白话》《牛首鸡尾集》等。

作品目录

文前彩插
文前辅文
出版说明
译者序
第一卷
出版者谨告读者
先声
美人茵佩莉娅
轻罪细过
国王的心上人
魔鬼的继承人
国王路易十一的恶作剧
大统领夫人
蒂卢兹的娇娃
结拜兄弟
阿寨的本堂神甫
斥夫记
余韵
第二卷
先声
圣尼古拉的三个门徒
弗朗索瓦一世节欲记
普瓦西修女们的趣话
阿寨城堡营建始末
假花魁
不解风情的危害
销魂之夜
默东的快乐神甫的布道词
女妖媚人案
痴情汉
余韵
第三卷
先声
坚贞的情侣
忘了那模样的执法官
杜普奈修道院享天福的院长阿玛多高僧的故事
蓓特悔罪记
波蒂雍的美人如何难倒法官
缘何幸运始终追随女人
穷汉“老闲逛”的故事
三香客失言记
童心未凿
茵佩莉娅夫人从良记
余韵
第四卷(残稿)
说明
三僧侣
男妖惑人案
三鲃鱼客栈老板再次受骗记
茵佩莉娅夫人大发善心
瞎子王国中吉勒里党和卡利皮斯特里费尔党恶斗记
第五卷
仿作之卷(残稿)
先声
关于儿子、爱情和母亲的韵文故事
纺麻婆婆
第十卷(残稿)
附录
故事理论
圣马丁的马
后记
“名著名译丛书”书目

相关推荐

微信二维码