双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首)

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首)

作者:【美】约翰·斯坦贝克

出版社:中译出版社

出版年:2019-01-01

评分:4.8分

ISBN:9787500155843

所属分类:教辅教材

书刊介绍

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首) 内容简介

本书首次出版于1937年,书名出自苏格兰诗人罗伯特·彭斯诗作《致小鼠》:“人与鼠Z如意的规划与梦想,常常变成一枕黄粱。”美国大萧条期间,两位加利福尼亚州的农民乔治和伦尼离开家乡,寻找工作机会,希望能赚得一笔钱后回到家乡定居生活。乔治聪明机灵,但没有受过太多教育;伦尼浑身都是力气,体壮如牛但智力低下。二人相依为命,乔治虽然嫌弃伦尼,却充当着伦尼的保护者。他们来到一家农场打工,伦尼起初因自己的力气得到赏识,可由于智力低下,不断闯祸,*终闹出人命。绝望的乔治挣扎着亲手杀死了伦尼,也杀死了他们的梦想。

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首) 本书特色

适读人群 :中学英语学习 ★现实与梦想冲撞的悲剧故事 ★美国中学十部必读经典之首 ★诺贝尔文学奖得主、普利策奖作家斯坦贝克代表作 ★“大萧条”期间未正式发售便已预定11万册 ★国内首部中英双语版本“双语名著无障碍阅读丛书” ★双语对照一举两得 ★全本无删原汁原味 ★生词注解扫清障碍 ★课标名著一网打尽 ★畅销6年口碑良好

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首)双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首)前言

出版前言
多年以来,中译出版社有限公司(原中国对外翻译出版有限公司)凭借国内□□的翻译和出版实力及资源,精心策划、出版了大批双语读物,在海内外读者中和业界内产生了良好、深远的影响,形成了自己鲜明的出版特色。
二十世纪八九十年代出版的英汉(汉英)对照“一百丛书”,声名远扬,成为一套□□□、□有特色且又实用的双语读物,影响了一代又一代英语学习者和中华传统文化研究者、爱好者;还有“英若诚名剧译丛”“中华传统文化精粹丛书”“美丽英文书系”,这些优秀的双语读物,有的畅销,有的常销不衰反复再版,有的被选为大学英语阅读教材,受到广大读者的喜爱,获得了良好的社会效益和经济效益。
“双语名著无障碍阅读丛书”是中译专门为中学生和英语学习者精心打造的又一品牌,是一个新的双语读物系列,具有以下特点:
选题创新——该系列图书是国内□□套为中小学生量身打造的双语名著读物,所选篇目均为教育部颁布的语文新课标必读书目,或为中学生以及同等文化水平的社会读者喜闻乐见的世界名著,重新编译为英汉(汉英)对照的双语读本。这些书既给青少年读者提供了成长过程中不可或缺的精神食粮,又让他们领略到原著的精髓和魅力,对他们更好地学习英文大有裨益;同时,丛书中入选的《论语》《茶馆》《家》等汉英对照读物,亦是热爱中国传统文化的中外读者所共知的经典名篇,能使读者充分享受阅读经典的无限乐趣。
无障碍阅读——中学生阅读世界文学名著的原著会遇到很多生词和文化难点。针对这一情况,我们给每一本读物原文中的较难词汇和不易理解之处都加上了注释,在内文的版式设计上也采取英汉(或汉英)对照方式,扫清了学生阅读时的障碍。
优良品质——中译双语读物多年来在读者中享有良好口碑,这得益于作者和出版者对于图书质量的不懈追求。“双语名著无障碍阅读丛书”继承了中译双语读物的优良传统——精选的篇目、优秀的译文、方便实用的注解,秉承着对每一个读者负责的精神,竭力打造精品图书。
愿这套丛书成为广大读者的良师益友,愿读者在英语学习和传统文化学习两方面都取得新的突破。

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首) 节选

A few miles south of Soledad, the Salinas River drops in① close to the hillside bank and runs deep and green. The water is warm too, for it has slipped② twinkling over the yellow sands in the sunlight before reaching the narrow pool. On one side of the river the golden foothill slopes curve up to the strong and rocky Gabilan mountains, but on the valley side the water is lined with trees—willows fresh and green with every spring, carrying in their lower leaf junctures③ the debris④ of the winter’s fl ooding; and sycamores⑤ with mottled⑥, white, recumbent⑦ limbs⑧ and branches that arch⑨ over the pool. On the sandy bank under the trees the leaves lie deep and so crisp⑩ that a lizard makes a great skittering? if he runs among them. Rabbits come out of the brush? to sit on the sand in the evening, and the damp? flats? are covered with the night tracks of ’coons?, and with the spread? pads? of dogs from the ranches?, and with the split-wedge? tracks of deer that come to drink in the dark. ① in [in] ad. 朝里,向(或至)某地,向某一方向 ② slip [slip] v. 滑行 ③ juncture ['d???(k)t??] n. 接合点,交接处 ④ debris ['deibri:] n. 碎片,残骸 ⑤ sycamore ['sik?m?:] n. 【植】悬铃木(指树或其木材) ⑥ mottled ['m?tld] a. 杂色的,斑驳的 ⑦ recumbent [ri'k?mb(?)nt] a. 【 植】横卧的,平卧的 ⑧ limb [lim] n.【 植】大枝,主枝 ⑨ arch [ɑ:t?] v. 拱起,成弓形 ⑩ crisp [krisp] a. 脆的,易碎的 ? skittering ['skit?ri?] n. 轻捷跳动声,嗖嗖声 ? brush [br??] n.〈 〉居民稀少的丛林地带 ? damp [d?mp] a. 潮湿的 ? fl at [fl ?t] n. 浅滩 ? ’coon [ku:n] n.【动】浣熊(racoon 的缩略) ? spread [spred] a. 展开的 ? pad [p?d] n(. 动物的)脚印 ? ranch [rɑ:n(t)?] n. 大牧场,农场 ? split-wedge( 中间)裂开的楔形(的)索莱达以南数英里处,萨利纳斯河紧靠着山边的河岸缓慢流淌,形成一湾幽深的碧水。河水还很温暖,因为先前流淌之处阳光照耀,波光粼粼的河光流过黄沙,然后才注入这湾狭窄的静水中。河流的一侧,金黄色的山丘坡地逶迤着向上延伸,直达巍峨多岩的加比兰山脉。但在河流谷地一侧,水边生长着树木——有杨柳树,每逢春天,杨柳便抽芽吐翠,低端的枝丫上挂满了冬季洪水泛滥时留下的残枝败叶;有悬铃木树,树的枝丫表皮斑驳,呈白色,低斜着,呈弧形伸向水面。树下沙质土的河岸表面,落叶积了厚厚一层,干燥易碎,假如一条蜥蜴在其中穿梭爬行,定会发出嗖嗖的声响。傍晚时分,野兔会从灌木丛中蹿出来,蹲坐在沙地上。潮湿的浅滩上会布满浣熊夜间行走的足迹,来自农场成群的狗留下爪印,还有趁黑前来饮水的野鹿留下的裂口楔形蹄印。

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首) 相关资料

在基础阶段后期,或高年级,要努力背诵名篇,譬如,背50-100篇。无论从语言还是内容上来说,这都是精华。背熟了,对了解西方文化,研究文字的运用都有好处。
——梅仁毅 北京外国语大学教授、博士生导师
《人鼠之间》是我Z爱的一本书,充满悬疑,描写精准犀利,飘敖着淡淡的哀伤,每一章的开头都是小说书写的典范,感染力无与伦比。
——丹.布朗
我一直在读约翰.斯坦贝克的《人鼠之间》,这是学校的课程。这本书很薄,但内容很充实。
——诺贝尔和平奖得主马拉拉
故事虽然简单但很精妙,饱含深意,耐人寻味,直陈现实。
——《星期六文学评论》
书名出处的诗歌,讲述了一只小鼠的家园无意间被犁毁灭的故事。斯坦贝克对这个故事的戏仿情有独钟。人类与小鼠的命运何其相似:人类对无法企及的目标的梦想和努力,□终都是无力的挣扎,就好像小鼠要从爬犁的锋刃下挽救家园,都是徒劳无功。
——《文学百科全书》

双语名著无障碍阅读丛书:人鼠之间(英汉对照)(美国中学十部必读经典之首) 作者简介

约翰.斯坦贝克(1902—1968),美国作家,1962年获诺贝尔文学奖,许多作品是公认的西方文学经典。他的作品背景多数设置在加利福尼亚州,主题常常围绕人的命运和社会不公展开。代表作有《愤怒的葡萄》《人鼠之间》等,其中《愤怒的葡萄》获得普利策文学奖,同名改编电影获奥斯卡Z佳影片奖。

相关推荐

微信二维码