一座城堡到另一座城堡

一座城堡到另一座城堡

作者:"[法]塞利纳著

出版社:漓江出版社

出版年:2019-02-01

评分:5分

ISBN:9787540784584

所属分类:青春文学

书刊介绍

一座城堡到另一座城堡 内容简介

"法国当代有名评论家·索莱尔斯曾写道:“塞利纳凭借着自己炉火纯青的技艺留下了许多部杰作,譬如《一座城堡到另一座城堡》和《北方》,在我看来,这两本书超过了《茫茫黑夜漫游》和《死缓》。”在《一座城堡到另一座城堡》中,塞利纳娓娓讲述自己穷困潦倒、备受诅咒的作家和医生生涯,他从巴黎的寓所逃往维希流亡政府所在地德国锡格马林根,以及在丹麦西部监狱里的种种遭遇和贫病交加的生活经历,用幻想的手法和黑色幽默的笔调描绘了包括贝当元帅、赖伐尔在内的“附敌分子”和“德国鬼子”滑稽可笑的众生相,同时也对戴高乐等政治人物,萨特、阿拉贡、罗歇·瓦扬等法国文坛主流作家进行了辛辣的讽刺和无情的鞭挞。像《茫茫黑夜漫游》一样,作品真切展示了一个阴森可怖、冷酷无情的鬼魅世界,深刻揭露了战争的残酷、疯狂、对生命的戕害和对人性的摧残。《一座城堡到另一座城堡》既不是纯粹的小说,也不是纯粹的回忆录,它跟真实一直保持着距离,但又拒绝接近虚构,这正是塞利纳“德国流亡三部曲”的一大特色。此次出版的中译本,为靠前首译。"

%

一座城堡到另一座城堡 目录

译本序001 /游走于真实与虚构之间 ⊙ 金龙格 001 /一座城堡到另一座城堡 附录437 /塞利纳生平及创作年表 ⊙ 沈志明 编译%

一座城堡到另一座城堡 相关资料

“妨害人类临终的是排场…”多么了不起的句子!——米兰·昆德拉 瑞典皇家学院,请你们把诺贝尔奖颁给塞利纳!——罗歇·尼米埃 塞利纳的不幸在于其超群的才华。——菲利普·索莱尔斯 上帝创造出塞利纳就是为了引起愤慨与争议。——贝尔纳诺斯 塞利纳成了一个特例,这个特例不断地令人着迷,没有一个作家在文学作品中表现出如此丰富的新东西和如此强大的力量。——亨利·戈达尔

%

一座城堡到另一座城堡 作者简介

关于作者:
路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)
法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》《一座城堡到另一座城堡》《北方》等。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代。法国当代著名文学评论家菲利普•索莱尔斯认为20世纪法国虽有不少优秀的作家,但真正的大师却只有两位,那就是普鲁斯特和塞利纳。塞利纳对杰克•凯鲁亚克、让-保罗•萨特、雷蒙•格诺、让•热内以及众多当代作家都产生过深刻影响;罗兰•巴特、阿兰•罗伯-格里耶、昆德拉,以及索尔•贝娄、略萨、萨缪尔•贝克特、克洛德•西蒙、让-马里•古斯塔夫•勒克莱齐奥、莫迪亚诺等获诺奖作家对他都十分推崇。塞利纳文风犀利,文体独树一帜,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。

关于作者: 路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》《一座城堡到另一座城堡》《北方》等。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代。法国当代著名文学评论家菲利普•索莱尔斯认为20世纪法国虽有不少优秀的作家,但真正的大师却只有两位,那就是普鲁斯特和塞利纳。塞利纳对杰克•凯鲁亚克、让-保罗•萨特、雷蒙•格诺、让•热内以及众多当代作家都产生过深刻影响;罗兰•巴特、阿兰•罗伯-格里耶、昆德拉,以及索尔•贝娄、略萨、萨缪尔•贝克特、克洛德•西蒙、让-马里•古斯塔夫•勒克莱齐奥、莫迪亚诺等获诺奖作家对他都十分推崇。塞利纳文风犀利,文体独树一帜,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。关于译者 法语文学翻译家,1987年7月毕业于复旦大学外文系。现为法国阿尔勒国际文学翻译协会会员,中国法国文学研究会理事,桂林旅游学院教授。翻译出版《少年心事》《一部法国小说》《不哭》等30余部、总计四百多万字的法国文学作品,曾分别于1995、2003、2006、2011、2014和2017年六次荣获法国文化部国家图书中心颁发的“奖译金”并赴法访学交流,2011年凭借《青春咖啡馆》荣获第三届傅雷翻译奖;2016年首次将塞利纳的《死缓》翻译成中文出版,该书入选2016深圳读书月“百强图书”和“豆瓣2016年度读书榜单·年度外国文学Top 10”。

一座城堡到另一座城堡 本书特色

法国当代著名评论家菲利普·索莱尔斯曾写道:“塞利纳凭借着自己炉火纯青的技艺留下了许多部杰作,譬如《一座城堡到另一座城堡》和《北方》,在我看来,这两本书超过了《茫茫黑夜漫游》和《死缓》。”在《一座城堡到另一座城堡》中,塞利纳娓娓讲述自己穷困潦倒、备受诅咒的作家和医生生涯,他从巴黎的寓所逃往维希流亡政府所在地德国锡格马林根,以及在丹麦西部监狱里的种种遭遇和贫病交加的生活经历,用幻想的手法和黑色幽默的笔调描绘了包括贝当元帅、赖伐尔总理在内的“附敌分子”和“德国鬼子”滑稽可笑的众生相,同时也对戴高乐等政治人物,萨特、阿拉贡、罗歇·瓦扬等法国文坛主流作家进行了辛辣的讽刺和无情的鞭挞。像《茫茫黑夜漫游》一样,作品真切展示了一个阴森可怖、冷酷无情的鬼魅世界,深刻揭露了战争的残酷、疯狂、对生命的戕害和对人性的摧残。《一座城堡到另一座城堡》既不是纯粹的小说,也不是纯粹的回忆录,它跟真实一直保持着距离,但又拒绝完全虚构,这正是塞利纳“德国流亡三部曲”的一大特色。此次出版的中译本,为国内首译。

一座城堡到另一座城堡 目录

译本序001 /游走于真实与虚构之间 ⊙ 金龙格 001 /一座城堡到另一座城堡 附录437 /塞利纳生平及创作年表 ⊙ 沈志明 编译

一座城堡到另一座城堡 相关资料

“妨害人类临终的是排场…”多么了不起的句子!——米兰·昆德拉 瑞典皇家学院,请你们把诺贝尔奖颁给塞利纳!——罗歇·尼米埃 塞利纳的不幸在于其超群的才华。——菲利普·索莱尔斯 上帝创造出塞利纳就是为了引起愤慨与争议。——贝尔纳诺斯 塞利纳成了一个特例,这个特例不断地令人着迷,没有一个作家在文学作品中表现出如此丰富的新东西和如此强大的力量。——亨利·戈达尔

一座城堡到另一座城堡 作者简介

关于作者:
路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)
法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》《一座城堡到另一座城堡》《北方》等。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代。法国当代著名文学评论家菲利普•索莱尔斯认为20世纪法国虽有不少优秀的作家,但真正的大师却只有两位,那就是普鲁斯特和塞利纳。塞利纳对杰克•凯鲁亚克、让-保罗•萨特、雷蒙•格诺、让•热内以及众多当代作家都产生过深刻影响;罗兰•巴特、阿兰•罗伯-格里耶、昆德拉,以及索尔•贝娄、略萨、萨缪尔•贝克特、克洛德•西蒙、让-马里•古斯塔夫•勒克莱齐奥、莫迪亚诺等获诺奖作家对他都十分推崇。塞利纳文风犀利,文体独树一帜,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。

关于作者: 路易-费迪南•塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)法国天才小说家和医生,20世纪最有影响的作家之一,代表作有《茫茫黑夜漫游》《死缓》《一座城堡到另一座城堡》《北方》等。他通过运用新的写作手法,使得法国乃至整个世界文学走向现代。法国当代著名文学评论家菲利普•索莱尔斯认为20世纪法国虽有不少优秀的作家,但真正的大师却只有两位,那就是普鲁斯特和塞利纳。塞利纳对杰克•凯鲁亚克、让-保罗•萨特、雷蒙•格诺、让•热内以及众多当代作家都产生过深刻影响;罗兰•巴特、阿兰•罗伯-格里耶、昆德拉,以及索尔•贝娄、略萨、萨缪尔•贝克特、克洛德•西蒙、让-马里•古斯塔夫•勒克莱齐奥、莫迪亚诺等获诺奖作家对他都十分推崇。塞利纳文风犀利,文体独树一帜,被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”。关于译者 法语文学翻译家,1987年7月毕业于复旦大学外文系。现为法国阿尔勒国际文学翻译协会会员,中国法国文学研究会理事,桂林旅游学院教授。翻译出版《少年心事》《一部法国小说》《不哭》等30余部、总计四百多万字的法国文学作品,曾分别于1995、2003、2006、2011、2014和2017年六次荣获法国文化部国家图书中心颁发的“奖译金”并赴法访学交流,2011年凭借《青春咖啡馆》荣获第三届傅雷翻译奖;2016年首次将塞利纳的《死缓》翻译成中文出版,该书入选2016深圳读书月“百强图书”和“豆瓣2016年度读书榜单·年度外国文学Top 10”。

相关推荐

微信二维码