凌乱的床

凌乱的床

作者:[法]弗朗索瓦丝·萨冈

出版社:人民文学出版社

出版年:2019-11

评分:8.2

ISBN:9787020146727

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

内容简介

弗朗索瓦丝·萨冈

Françoise Sagan(1935—2004)

法国天才女作家,一代人的青春同义词。拥有漂亮的外表、敏感的心灵和避重就轻的天赋,喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,结交演艺界、政界的朋友,任由官司缠身。

十八岁时,她凭借小说《你好,忧愁》获得了法国批评家奖。一生中发表了二十部长篇小说、十一部剧作、若干短篇小说及散文,也参与创作电影和歌曲。

六十三岁时,她撰写了自己的悼词:“一九五四年,她以一本薄薄的小说《你好,忧愁》出道,这部小说成为了一桩世界性丑闻。她的一生和她的作品同样愉快而又轻率,她的隐没则成为一个只属于她自己的丑闻。”

作者简介

弗朗索瓦丝·萨冈

Françoise Sagan(1935—2004)

法国天才女作家,一代人的青春同义词。拥有漂亮的外表、敏感的心灵和避重就轻的天赋,喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,结交演艺界、政界的朋友,任由官司缠身。

十八岁时,她凭借小说《你好,忧愁》获得了法国批评家奖。一生中发表了二十部长篇小说、十一部剧作、若干短篇小说及散文,也参与创作电影和歌曲。

六十三岁时,她撰写了自己的悼词:“一九五四年,她以一本薄薄的小说《你好,忧愁》出道,这部小说成为了一桩世界性丑闻。她的一生和她的作品同样愉快而又轻率,她的隐没则成为一个只属于她自己的丑闻。”

精彩摘录

“我以为自己也会这样,”有一天她问他时,他说,“不管怎么,我热爱音乐、绘画,而且有些书我曾发誓临死前要再读一读。只是,和我对自己和自己的本性所想的相反,今天,这些对我毫无用处。任何书,任何音乐,全都令我厌倦,令我疲惫,所有这些都在剥夺我的时间。再说,”他略微有些气愤地补充道,“面对死亡没有真正的本性,只有固执地拒绝解体的细胞的组合,只有空虚,只有我跳动的心脏,而我唯一能忍受的声音,是我心脏的跳动声;我唯一需要看的东西,是这根还在我手上,还在这双老人手上鼓起的青筋。我想要的唯一的接触,是我和肌肤的接触。贝阿特里斯,我在生活中真的被一切吸引过,除了手淫。可现在,我有时会把手放在自己的面颊上,并为此感到惊叹不已,久久地惊叹不已……就好像我从没有被另一个身体接触过一样。至于其他人,不知我是怎么搞的,竟会对所有那些身体、所有那些面孔产生过欲望?我现在甚至已不能见到他们,因为我受不了。”“而我呢?”贝娅特丽丝问,“那么为什么我……”若利埃打断了她:“因为你对待奄奄一息的我,并不比对待生气勃勃的我更认真,因为你和其他人相反,根本不尊重我的病情,对它也根本没有同情心,因此,你尊重的是我自己尊重的那个唯一的若利埃:快乐、敏捷、洒脱的那个。因此,你和二十年前一样,也能放我的鸽子,哪怕是在我死的那个早晨。这让我放心。不管怎么,”他补充道,“我会设法让你到场的。我会在午后自杀,因为我太惧怕黑夜,而早晨我又太疲惫。我们正在谈别的事情时,你会看到我睡着了,于是你会知道,我失礼是因为什么。首先,我希望……”“到那天你会通知我吗?”贝娅特丽丝激动地问。“我一无所知,”若利埃承认道,“你更喜欢怎样?”她犹豫了片刻,把手伸向他,并放在了他的面颊上,说道:“我更喜欢您告诉我,起码您会知道我知道了,那样您就会觉得自己不那么孤单了。”

——引自第243页


某些清醒却比糊涂透顶更糟糕。一旦把自己的映像当作定形的来接受,那么弄清楚镜子、眼睛是否会使映像变形,就不大重要了。而这个映像必定是美的,或力图是美的,因为,如果它不美,或你屈从于它的不美,那你最终就是在追求最丑陋的东西,就是在力图突出它的丑陋,就像集市上的那些已经很丑陋的看热闹者,他们突然在一面变形的镜子里看见了自己漫画般的形象,于是他们多半是喜欢突出它的滑稽可笑,而不是逃跑。因为此时,其他看热闹的人会聚拢来,公然地取笑这一大写的丑陋。而当这丑陋是小写时,他们只会窃笑。总之,毫无价值的事或人也会被人注意到!除了被人看,最没价值的人或最愚蠢的人又在追求什么呢?每个人,当他在行走时,希望能有个人转过身来;当他不睡觉时,希望能有个人为他担忧;当他忍不住发笑或哭泣时,希望能有个人听见;当他感到幸福时,希望能有个人羡慕。这就是为什么凡是决裂,凡是离异,都是那样的痛苦。您缺少的不是一个被爱者,不是补充或差异,支配者或被支配者,而是“另一位”,是证人,是永远接通电流的扩音机和摄影机。

——引自第207页

相关推荐

微信二维码