中英佛教词典

中英佛教词典

作者:陈观胜李培茱

出版社:外文出版社

出版年:2005-01-01

评分:5分

ISBN:7119037862

所属分类:哲学宗教

书刊介绍

中英佛教词典 内容简介

《中英佛教词典》是一本中英对照另加中文解释的词典。本词典共收词目一万六千余条,内容包括大乘(含藏传佛教及日本佛教)和小乘佛教的各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹、仪轨、部派、事件、地名、宗教用品等。每一词条冠以中文词目,其后为英文翻译,*后是简明的中文解释。
本词典的众多条目除了反映出佛教教派林立、典籍浩瀚、教义深奥、术语繁多的特点外,还以通俗易懂的语言对词目的含义及历史背景予以解释。因此本词典除了对中文词目的英文译法提供了参考以外,还对各词目作了简明扼要的解释。
传入中国近两千年的佛教,在漫长的历史过程中已与中国的传统文化和思想、民风民俗相结合。我们会感到在日常生活、学习和工作中处处免不了要和佛教打交道。对于从事学术研究和翻译工作的人士,以及在工业、农业、商业、贸易、外交、行政以及旅游事业方面工作的人士来说,在国际交往日益增多的今天,这本词典正是他们所需要的一本工具书。

中英佛教词典 本书特色

《中英佛教词典》是一本中英对照另加中文解释的词典。本词典共收词目一万六千余条,内容包括大乘(含藏传佛教及日本佛教)和小乘佛教的各种专门名词、术语、典故、典籍、专著、名僧、史迹、仪轨、部派、事件、地名、宗教用品等。每一词条冠以中文词目,其后为英文翻译,*后是简明的中文解释。本词典的众多条目除了反映出佛教教派林立、典籍浩瀚、教义深奥、术语繁多的特点外,还以通俗易懂的语言对词目的含义及历史背景予以解释。因此本词典除了对中文词目的英文译法提供了参考以外,还对各词目作了简明扼要的解释。传入中国近两千年的佛教,在漫长的历史过程中已与中国的传统文化和思想、民风民俗相结合。我们会感到在日常生活、学习和工作中处处免不了要和佛教打交道。对于从事学术研究和翻译工作的人士,以及在工业、农业、商业、贸易、外交、行政以及旅游事业方面工作的人士来说,在国际交往日益增多的今天,这本词典正是他们所需要的一本工具书。

中英佛教词典 目录

前言
《中英佛教词典》说明
词典正文
A

艾爱
瑷安

鞍俺岸暗昂盎敖翱澳
B

巴拔跋
罢白

呗败
拜稗班般
斑办半傍棒谤

保报
抱鲍悲北
贝背被
奔本
苯鼻比逼彼俾
笔必毕闭苾弊碧蔽馝壁鞞边
编蝙变遍
辩辩标表别
宾摈冰丙炳禀病拨波
钵孛帛勃钹博
薄卜补不
布怖部
C
擦才财采彩莱蔡参残
惭仓藏曹草策插查岔差柴豺禅
缠诌阐
忏羼昌长常
抄超朝
车砗瞋尘沉辰
陈称成
诚乘澄吃痴魑池
持墀齿耻赤
炽敕充冲崇抽臭出

除楚处触
川穿传船篅创吹垂纯绰慈
辞雌此
次赐从葱丛粗摧磅礴措错贡重
D

恒答打大
丹单担旦但诞啖弹当
刀忉导倒蹈到盗道
得德的灯登
等迪敌底
地弟帝第
谛颠
典点电奠殿掉丁顶定
锭东
东冬动栋洞都兜斗豆读犊独
笃睹杜度端段断
煅堆对敦钝顿
遁多
压朵堕
E
峨俄鹅额恶
饿鄂阏頞恩尔耳二
F
发伐筏
……
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
附录一
附录二
附录三

中英佛教词典 作者简介

陈观胜,1927年生,广东山县人。1952年毕业于武汉大学英国文学系。在北京中央民族学院从事外语教学达40年。李培茱,1931年生,四川成都人。1956年毕业于北京外国语学院研究生班。此后一直在中央民族学院从事外语教学工作。陈观胜、李培茱除了从事研究的英语教学工作以外,一直合作进行有关民族学、社会学、宗教学方面的中英文翻译工作。英译中的书籍有:《美洲土著的房屋和家庭生活》;《社会学是什么?》;《宗教学导论》。与他人合译的有:《世界史纲》、《苏联主要民族手册》。中译英方面,除了在学术刊物中发表了大量英译论文外,他们的译作主要有:《八思巴画卷》北京新世界出版社,1987;《西藏概览》北京,新世界出版社;1988;《论西藏政教合一制度》北京,外文出版社,1991;《中国岩画》北京,新世界出版社,1991;《西藏文物精粹》故宫博物院紫禁城出版社,1992;《班禅喇嘛传》北京,外文出版社,1994等。

相关推荐

微信二维码