平家物语(插图注释版)

平家物语(插图注释版)

作者:(日)佚名

出版社:北方文艺出版社

出版年:2020-08-02

评分:5分

ISBN:9787531741671

所属分类:青春文学

书刊介绍

平家物语(插图注释版) 目录

卷一
祗园精舍
殿上暗害
鲈鱼
秃童
本身荣华
柢王
两代的王后
上匾的纷争
火烧清水寺
立东宫
殿下争道
鹿谷
俊宽事情鹈川之役
许愿
抬神舆
大内被焚
注释
卷二
座主被流
一行阿阇梨的事情
西光被诛
小教训
少将乞请
教训状
烽火事件
大纳言被流
阿古屋的松树
大纳言死去
德大寺的事情
山门灭亡堂众合战
山门灭亡
善光寺失火
康赖祝文
板塔漂流
苏武
注释
卷三
赦书
两脚跺地
产生王子
公卿齐集
大塔建立
赖豪
少将还都
有王
僧都死去
旋风
医师问答
无文佩刀
灯笼事件
黄金交付
法印问答
大臣流罪
行隆的事情
法皇被流
城南离宫
注释
卷四
严岛临幸
回銮
源氏齐集
鼠狼事件
信连

山门牒状
南都牒状
长时间的会议
大众齐集
桥头交战
高仓宫*后
王子出家
通乘的事情
怪鸟
三井寺被焚
注释
卷五
迁都
赏月
妖异事件
快马
朝敌齐集
咸阳宫
文觉苦修
募化簿
文觉被流
福原院宣
富士川
五节的事情
还都
奈良被焚
注释
卷六
上皇驾崩
红叶
葵姬
小督
檄文
急足到来
入道死去
筑岛
慈心房
祗园女御
沙声
横田河原交战
注释

平家物语(插图注释版) 内容简介

《平家物语(插图注释版)/周作人日译经典系列》是日本历史小说和军记物语问鼎之作;是13世纪成形的日本长篇历史战争小说。它在日本家喻户晓,与《源氏物语》并称为日本古典文学的两大高峰巨著。周作人晚年经典译本,以白话文为主,掺杂了许多文言助词、句式等,使作品具有古典风格。在译本中周作人对原作中出现的人物、地点、民间传说等,通过中日众多相关典籍进行考证,编写了详尽而博学的注释。

平家物语(插图注释版) 节选

《平家物语(插图注释版)/周作人日译经典系列》:入道相国既然将天下捏在掌握里,就不顾世间的非难,也不怕人家的嘲笑,尽自干些不合道理的事。举例来说,当时在京城里有两个有名的舞女,是两姊妹,名叫祗王祗女,乃是通称刀自的舞女的女儿。这个姊姊祗王为人道相国所宠爱,那个妹子祗女也因此大为都人士所赏识。清盛公又给母亲刀自建造一所很好的房子,每月还给她送去米一百石,钞一百贯,于是一家安富尊荣了。本来在我国舞女的起源,还是在鸟羽院在位的时代,有岛千岁与和歌君两个人,起首做这样的歌舞。*初是穿了水干,戴上直立的乌帽子,插了白鞘腰刀而舞的,所以称作男儿舞。随后把乌帽子和刀都去掉了,只用那水干,因此称那种歌舞叫“白拍子”了。京城里的舞女们听到了祗王的幸运,也有羡慕的,也有觉得嫉妒的。那羡慕的人说,“啊,祗王真是幸运!同样是游女,谁都愿望是那样的。这一定是名字里有一个祗字,所以是那么好的吧。我们也来起个名字试试看。”于是有人叫作“祗一”“祗二”,或者是“祗福”“祗德”的。那些嫉妒的人却说:“这同名字和文字没有什么关系,这是幸运,从前世生来就有的。”有好些人便不把祗字加在名字里头。这样子过了三年,在京城里又出现了一个歌舞有名的舞女,乃是加贺国的人,名字叫作“佛”,年纪十六岁。京里的上下人士都说道:“从前虽然有过许多舞女,但是这样的歌舞还是初次看见。”所以很是欢迎她。但是佛说:“现在我虽是天下闻名,但是没有被召到现时那么得势的平家太政人道那里去过,实在是残念的事。照着游女的习惯,不妨不召自来,那么且去看看吧。”有一天,便到西八条府里去了。府里的人前去禀告说:“现在有名的佛御前来了。”人道相国道:“什么,这样的游女要有人叫,这才前来,没有不召自来的。况且这是祗王的所在,不管说是神也好,说是佛也好,是不准进来的。赶快退去吧!”佛御前得到这样冷酷的回答,正要退出的时候,祗王却对人道说道:“游女不召自来乃是向来的习惯,况且年纪还轻,忽然想到就来了,现来这样冷酷的被拒绝回去,实在有点可怜,这样做了便是我也觉得惭愧,心里过不去。我也是此道中人,所以我觉得这不是与己无关的事情。就是不看舞,不听歌也罢,给她见一见面,随后叫她回去,那就非常的感幸了。好歹请你把她叫回来,会见一回也罢。”入道相国道:“既然你这么的说了,那么就会见一下,随叫她回去吧。”便又叫使者去召。佛御前已经得到拒绝的话,坐上牛车正要退出,第二次被召,于是回到府里来了。人道相国出来会见,说道:“本来今天的会见是不曾许可的,可是祗王不知是什么意思,却是那么的劝说,所以出来见了。……

相关推荐

微信二维码