水库13

水库13

作者:[英] 乔恩·麦格雷戈

出版社:上海人民出版社

出版年:2020-11

评分:7.6

ISBN:9787208165441

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

☆英国当代备受瞩目的天才作家乔恩•麦格雷戈代表作。

☆以极简之笔捕捉复杂世事的微妙闪光,以敏锐之思洞察日常碎片的情感张力

☆Costa文学奖、英国图书奖获奖作品;入围布克奖长名单、国际都柏林文学奖短名单;入选《卫报》《科克斯书评》《洛杉矶书评》《金融时报》《泰晤士报文学副刊》等多家媒体的年度好书榜单。

——————————

★内容介绍

某年冬季假期,13岁少女丽贝卡•肖随父母来到英格兰中部山区度假却意外失踪。村民、警察、搜救队、潜水员找了几天几夜都一无所获。事件被电视新闻报道了一次又一次,但每次的内容都差不多。此后的13年间,四季更替,日常往复,人们想象着有关丽贝卡下落的种种可能,她的失踪似乎成了一 道阴影,深深嵌入日常生活的肌理。

搜寻并未停止,但村子里的生活也还得继续,爱恨离愁、生老病死也还得继续。有人离开了村子,也有人重新归来;有人走到了一起,也有人决定分离。13年里,有婴儿新生,有老人过世,有的秘密被众人知晓,有的秘密永远没有答案,有人走投无路,也有人开始另谋生计,有微小的善良,也有意料之外的背叛。蝙蝠依旧挂在教堂屋檐下,苍鹭在河岸边踱步,山楂树上乌鸫成群,獾和狐狸在树林深处觅食、繁衍、争斗……

《水库13》是一部不断累积起平凡生活之力的小说,它用13年的时间探索自然世界的节奏和人与人之间的美妙情感,这一切都在一场陌生人所遇悲剧的余震中展开。

——————————

★媒体评论

麦格雷戈读起来更像一位轻盈而超越现实的小说家。他将平淡的尘世与想象的灵视结合在一起,虽文笔朴素,却是一位坚定的实验派小说家。——詹姆斯·伍德 (《纽约客》)

一部罕见的令人眼花缭乱的艺术佳作,带读者去看真实生活的戏剧性。

——乔治·桑德斯 (《巴黎评论》)

麦格雷戈用几行字就能勾勒出生活的悲哀。尽管这部小说角色非常多,但每一个都具体而真实。一部非常规但动人的作品。——《纽约时报书评》

故事中的人物都足够有温度,充满真情实感。而叙事视角却始终保持着遥不可及的全知距离,它仿佛一个冷漠的摄像机镜头,或是一只盘旋于村庄之上的老鹰的眼睛,公平地拼凑起一切,不偏不倚。——《卫报》

一部别具匠心的作品。以一种迷人的声音讲述了一个绝妙又朴实的故事。——《科克斯书评》

麦格雷戈采用了一种自由的间接写作方式,他不适用引号,将极富观察力的诗意沉思和人物对话无缝融合在叙事中……这部小说道出生活中平淡却无价的东西。——《书单》

麦格雷戈彻底颠覆了备受推崇的悬疑情节,别具匠心。——《华盛顿邮报》

大多数涉及犯罪和罪恶行为的故事最终都会以事情的解决给人以宽慰,但是麦格雷戈这部入围布克奖的小说却道出了在没有一个合理解释的情况下生活如何继续下去。——《华尔街日报》

一名十几岁的女孩无影无踪地消失了,人们进行了搜寻,处理了损失,以某种方式继续生活。一部闪光的佳作,时光流逝的生动写照。——《时尚先生》

作者简介

乔恩·麦格雷戈(Jon McGregor,1976— )

英国作家,出生于百慕大,在诺福克郡长大,现任教于诺丁汉大学。深受艾丽丝·门罗、雷蒙德·卡佛、理查德·布劳提根等作家的影响。他的第一部小说《如果无人谈论惊人的事》(If Nobody Speaks of Remar kable Things,2002)获布克奖提名,这使他成为该奖项迄今最年轻的入围者。2012年,他凭借《即便是狗》(Even the Dogs)获都柏林文学奖。《卫报》将其评为英国最优秀年轻作家之一。

精彩摘录

凯茜敲了威尔逊先生家的门,问纳尔逊是否需要散步。威尔逊先生说希望她不介意自己同行。您没必要征求许可,威尔逊先生,她说。他穿好鞋走出门,大衣折起搭在手臂上。天气暖和吗?他问。不像看起来的这么暖和,她答。他穿上自己的大衣,胳膊卡在袖子里时转过身去,她便会意上前去帮他。他们沿小道缓缓步行,交叉着走避开阴凉处。她行走时微微伸出手臂,有一两次他会搭着。纳尔逊在小道与大路交汇处的高草丛中徘徊,四处嗅嗅,凯茜问他是为什么事出门来。他没有立刻回答,凯茜这才意识到他有多么气喘吁吁。他告诉她,今天是琼的周年忌日,他要带些花去看她。他问她介不介意顺便去一下教堂墓地,稍做停留。她反问威尔逊先生是否意识到他并没有带花。他作势怒瞪双手,之后笑了起来。这就是故人在春天离世,让我们略感安慰之处,他告诉她,同时将口袋里的剪刀拉出一截向她展示。纳尔逊用力扯着绳子,她不得不走到前头去,等到她能转身等候时,他正抱着一大束新鲜的黄水仙。她不知道这些花他是从哪里弄到的,也觉得最好别问。威尔逊先生带路穿过教堂墓地来到琼的墓碑旁。他这会儿走得快了些,髋部的痛楚更为明显。之后他就对她,琼,说话,而凯茜在帕特里克墓前向来做不到这样。他弯腰将花束放下,必须撑着墓碑才能再次站直,这次她伸出手臂时,他搭了上去。她将目光从他身上移开,望着云朵飘过杰克逊家农场后的山丘,泪涌了出来。她不常哭。威尔逊先生递给她一块叠得很整齐的手帕,他们坐在教堂墓地大门旁的长椅上。她整理好情绪后,表示自己会洗干净手帕再还给他。威尔逊先生没说什么。他们坐了一会儿,待她呼吸平复,之后她问生活是否向来这样艰难。他并未立即回答。他告诉她,结婚不久后,琼曾坚持要他戒烟。凯茜不确定这是不是答案。那是六十年代,他说,那会儿没人会戒烟,碰巧,我喜欢抽烟,但她特别坚持,或许你还记得,她这人可是非常执着的,她说那让我浑身散发着难闻的气味,让屋子也变得难闻,诸如此类,她还说她曾...

——引自第181页


唯脚步声、路边犬吠,以及水库那边直升机的动静依稀可闻。直升机整夜搜寻却一无所获,探照灯扫过帚石南从,如褐色溪流涌动。

——引自第1页

相关推荐

微信二维码