“3分钟听懂美国新闻英语”丛书新闻内容均精选自VOA、CNN、ABC、NPC、NBC、CNET、SSS等美国各大知名电视、广播,题材广泛,素材时新,语言原汁原味,音质效果好。若你能结合MP3原声光盘和iPhone手机学习软件,长期反复地聆听这些新闻材料,训练自己的耳朵,听力自然能攻克!听力是学好英语的基础,有足够的输入,才能有足够的输出。听得多,说得溜,英语力100%。
尹智瑾、成应翠主编的《环境·科技》为“3分钟听懂美国新闻英语”丛书之一,主要取材美国广播、电视媒体,美语主播发音纯正。内容涵盖绿色环保、新锐科技等方面的新闻、趣事,既有知识性,又有趣味性。篇幅按从短到长的顺序进行编排,便于你从易到难循序渐渐地练习听力。本书充分考虑到听力过程中可能遇到的难题,在每篇新闻中,精心设置新闻背景、新闻关键词、新闻原文、参考译文、长难句破解、听力技巧等栏目,旨在帮你扫除听力障碍。独出机杼的设计编排、丰富多元的题材统筹、错落有致的文图组合,为你呈上一道令人心动的听觉盛宴。特别适合大学生、学有余力的中学生以及热爱英语的广大读者使用。还等什么?Just Do It!
数值分析全程导学及习题全解.第四版 内容简介 本书是根据清华大学出版社出版的由李庆扬、王能超、易大义编写的《数值分析》教材的配套学习辅导和习题解答教材。编写的重...
当我们发现保罗·弗雷勒将为本书系写作时,我们万分荣幸与激动,觉得应该为这本书写篇简短的前言。这是四年前的事,现在这一时刻
三年级-口算应用一卡全通-秋季版 本书特色 本套书由教学经验丰富的一线教师根据小学1~6年级*新数学教材编写,涵盖了各年级的数学知识要点,并将课本知识内容进行全...
《爱因斯坦自述》内容简介:爱因斯坦不仅是伟大的科学家,也是一位具有很高天赋和独特风格的德语写作家、音乐爱好者、哲人和社会活
梵高激情与灿烂;汉英对照(思想者丛书) 内容简介 《思想者丛书》是一套有着深邃的科学与人文思想的丛书。丛书中既有伟大人物的介绍,也有对经典著作的解读。涉及杰出哲...
青蛙和蟾蜍的快乐生活-麦格希中英双语阅读文库-春天来了 本书特色 1、阅读提高2、知识扩充 3、文化解读 4、思维拓展青蛙和蟾蜍的快乐生活-麦格希中英双语阅读文...
《学会爱》父母是我们生命中最重要的人,但你是不是常为父母不理解自己而苦恼?在本书中,作者为你讲述:怎样让父母了解自己的想
2011年-全国中考满分作文 本书特色 精中选精的考场高分作文,快速提分的写作方法技巧,入木三分的现场阅读解读,高效实用的语文备考策略。2011年-全国中考满分...
软件设计师教程-第5版 本书特色 本书作为中级职称的全国计算机技术与软件专业技术资格(水平)考试(简称“软考”)指定教材,具有比较权威的...
4年级-小学生语文阅读阶梯训练-语文报-通用版 本书特色 100位名师亲自传授阅读技巧,80篇经典阅读文章天天练,68所重点小学真题测试,三合为一,高效提升阅读...
数据处理与管理(Excel.Access及文献检索) 内容简介 以“着力提升大学生信息素养和信息应用能力”为目标,使学生通过本课程的学习和实践,掌握利用计算机硬...
舒新城-近代中国教育思想史 本书特色 《近代中国教育思想史》是舒新城的重要研究成果。他较为系统地阐述近代中国教育思想的演变特点与规律,勾画出中国近代教育思潮发展...
研究生学术英语视听说教程 本书特色 本教程以听力为输入,以口语为输出。针对同一话题内容从音频新闻、视频新闻、独白以及影视内容等方面进行练习,增强内容的学术性,与...
爱丽丝漫游奇境记-彩图珍藏版 本书特色 本书由《爱丽丝漫游奇境记》和它的续篇《爱丽丝镜中奇遇记》两个故事组成。《爱丽丝漫游奇境记》叙述的是小姑娘爱丽丝追赶一只行...
史记故事 本书特色适读人群 :青少年,学生 《读名著学语文》是一套教育部推荐书目,紧扣课程要求,让你在阅读中开阔视野,掌握语文学习方法,全面提升语文能力。在阅读...
Providesavenuesforapplyingfunctionalanalysistothepracticalstudyofnaturalsciences...
松尾芭蕉(1644-1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜...
木偶奇遇记-世界经典文学名著-全译本 本书特色 科罗狄的这本《木偶奇遇记》讲述了一个名叫匹诺曹的木偶被注入了生命力,如何去学会诚实、勇敢、不自私,而成为一个真正...
唐诗三百首:精编本 本书特色《唐诗三百首》被誉为中国文学之美的典范唐朝将近三百年的时间,是中国诗歌发展的黄金时代,云蒸霞蔚,名家辈出,唐诗数量多达五万余首。我们...
精彩摘录旧译“费曼”、“费因曼”。全国自然科学名词审定委员会公布的《物理学名词》(1996)中已定译为“费恩曼”。——译者—