审查官手记

审查官手记

作者:[葡] 安东尼奥·洛博·安图内斯

出版社:中信出版集团

出版年:2020-5

评分:9.1

ISBN:9787521715972

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

「不要阅读这部小说。

请你们像做梦一样在我的篇章中行走,请你们以得病的方式感受这本书。」

◎当代葡语文学的护旗手 X 诺贝尔文学奖提名者,萨拉马戈一生的对手 X 福克纳的接班人,后现代主义大师 X 心理解剖学家。

◎个人的噩梦 X 国家的悲剧,多重视角叙事 X 意识流手法,权力的异化 X 人性的怪诞。

——————————

我是弗朗西斯科,在里斯本呼风唤雨的男人。

作为帕尔梅拉庄园里的绝对暴君,我高举的手指向全世界。

见过教皇,得过一枚梵蒂冈的勋章,萨拉查教授都曾专程拜访我,从而决定葡萄牙到底需要发展什么。

我是弗朗西斯科,里斯本病房里一只破孔的篮子。

别人的手扶我起身,扶我躺下,替我擦身 ,喂我吃饭,在我两腿中间架上便盆。

如今旧政权像纸牌城堡一样轰然倒下,帕尔梅拉庄园也沦为度假胜地。

我才发现,我不是在寻求旧日的权势,而仅仅渴望找到那株最初佩戴在你胸前的甘松花枝。

——————————

安图内斯是21世纪最重要的在世作家之一。

——哈罗德·布鲁姆

一部葡萄牙语的《我弥留之际》,却更具野心。在这部力量非凡的小说中,安图内斯作为技艺精湛的心理刻画大师,为书写整个社会的堕落提供了一种密集的、个体的声音。

——《纽约客》

作品目录

阅读我的处方——安东尼奥·洛博·安图内斯
报告一
(像陌生小鸟一样飞翔的任何一个小丑)
报告二
(无生命体的恶意)
报告三
(关于天使的存在)
报告四
(狂喜中两只没穿上的鞋)
报告五
(灵魂将死的鸟)
译后记——王渊
· · · · · ·

作者简介

安东尼奥·洛博·安图内斯(António Lobo Antunes),1942生于里斯本。7岁立志当作家,大学时研习心理学,毕业后以军医身份踏上了非洲安哥拉的战场,并开始关注死亡等人类主题。1979年凭借首部长篇小说《象的记忆》(Memória de Elefante)登上文坛,至今已出版作品二十余部,他的作品风格被认为深受威廉·福克纳和路易-费迪南·塞利纳影响。2000年获奥地利国家欧洲文学奖,成为史上第一个获得该奖的葡萄牙作家;2005年成为第一个获得耶路撒冷文学奖的葡萄牙作家;2007年获葡语文学最高奖项卡蒙斯文学奖。他是继若泽·萨拉马戈之后,在国际文坛声誉最高的葡萄牙作家,近年来一直是诺贝尔文学奖的热门人选之一。

王渊,美国威斯康星大学麦迪逊分校葡萄牙语文学博士。译作涵盖葡萄牙作家萨拉马戈、安图内斯、巴西作家亚马多、安哥拉作家阿瓜卢萨等的多部...

(展开全部)

精彩摘录

述我知道他们会来赶我走,不过我从没想过会是这样。在我的想象里,索菲亚的家人、警察、身着制服的保安和离婚律师进入车库的时候,我正在那里给船收尾,要不然他们会在清晨到来,把我从放在厨房炉灶旁边的床上叫醒,在我的想象里他们把我往大门口的方向推,天上下着十月的雨,他们监视着我等大巴车,去里斯本或塞图巴尔的都行,什么车都好,在我的想象里,远离帕尔梅拉之后桉树叶还在呼唤着我,攀缘植物的叶子还在呼唤着我,钢琴发出两三声断续的音符,然后突然化为无声。那件事之后,我知道这只是时间问题,法庭会签署判决,会有人来驱逐我,不过我从没想过会是这样,会来两个无关紧要的便装小个子男人,他们的胳膊下面夹着皮包,被沙发破败的威严吓到,被地上摔成碎片的镶金相框吓到,我指着把破洞的草椅“你们不坐吗?(第78页)

——引自章节:报告一


堂娜蒂蒂娜会因为随便什么小事就痛哭流涕,而我哭的时候像松鼠对着树脂杯哭,没有人会注意,一杯树脂要接好几年,眼泪从不会被人看见,我小的时候会连续几天等在松针中间,看云,看风筝,看那些用卡车和斧头偷窃林木的人,而杯里的液体连影子都没增多,还是只有底部那么一丁点稠密的糊糊,没有别的了,如果博士老爷能明白我就像松树一样,不是因为爱得不够深才没说,不是因为爱得不够深才会有司机和我的事儿,而是因为我喜欢您,我才接受了司机和我的事儿,如果您对我说“和他分手”我就会分手,就像我和在西班牙内战中残废的军人分开一样,就像和乳猪商人、金匠还有其他人一样,您只要说“和他分手”不用请求,只要说“和他分手”说您希望我分手,我就会分,如果您猜想自己想让我分手,我就会分,为什么您从没对我说过“和他分手”

——引自章节:(无生命体的恶意)

相关推荐

微信二维码