我的中国故事Ⅱ

我的中国故事Ⅱ

作者:《我的中国故事》编委会 编(保)韩裴 等 著

出版社:北京时代华文书局

出版年:2020年12月

ISBN:9787569938302

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

《我的中国故事Ⅱ》内容简介

本书共收录来自埃及、韩国、德国、瑞士、波兰、柬埔寨、保加利亚、罗马尼亚、摩洛哥、缅甸、伊朗、黎巴嫩等12个国家汉学家、翻译家的12篇文章。这12位作者都长期从事中国文化研究和中国图书的翻译,为传播中国文化,促进中国与世界各国之间的相互了解,做出了突出的贡献。其中既有莫言、余华、阿来等中国当代优秀作家作品的翻译者,也有中国传统经典著作的译介者。他们中的大部分都获得过中国政府颁发的“中华图书特殊贡献奖”。在书中,12位作者详细叙述了自己如何走上学习中文、研究中国和翻译中国图书的道路,娓娓道来,生动而有趣,既有具体感人的故事,也有对跨文化交流的思考和总结。
《我的中国故事》编委会 系中国图书进出口(集团)总公司作为大型国有企业,为贯彻落实新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,进一步强化文化“走出去”国际内容创作而设立。编委会由中图公司国际出版业务部牵头,由海外汉学家、国外知名编辑、行业专业人士等成员组成,通过“你”“我”“他”三方视角,用多维度、多视角和国际化的话语体系来打造一批生动展现真实、立体、全面的当代中国的外向型精品图书,向世界讲好中国故事,传播中国文化。
韩裴(Petko Todorov Hinov) 1972年生于保加利亚普罗夫迪夫市。1996年硕士毕业于索非亚大学汉语专业。1993年至今担任文学编辑、翻译、作家、诗人。译作有中国古典文学《红楼梦》《七侠五义》《三十六计》《围炉夜话》《吾国与吾民》《生死疲劳》等。其保加利亚语译作《红楼梦》卷荣获2015年度“赫里斯托·格·达诺夫”文学奖(Bulgarian national literary prize'Hristo G.Danov')(由保加利亚所颁发的有名望的年度本国文化贡献奖项)。2016年至今担任外语教学与研究出版社在保加利亚设立的中国主题编辑部主编。2017年8月荣获“中华图书特殊贡献奖”青年成就奖。

作品目录


文明互鉴:中国与世界
我的中国记忆
幕后的汉学家:中国戏剧翻译
七十载春秋,我的中国心
我与中国当代文学
阅读中国
从『中文』 到『中国』
我身上流淌着中国血液
我生命中的三分之一时间在中国度过
我在北京的三年
我的中国缘
我与中国一见钟情
遇见中国

相关推荐

微信二维码