恶之花 巴黎的忧郁

恶之花 巴黎的忧郁

作者:[法] 波德莱尔

出版社:人民文学

出版年:2020年9月

ISBN:9787020158805

所属分类:诗歌文集

书刊介绍

《恶之花 巴黎的忧郁》内容简介

《恶之花》是法国象征派诗人波德莱尔的成名作和代表作,在世界文学史上占有相当重要的地位。全书分为“忧郁与理想”、“巴黎风光”“酒”“恶之花”“叛逆”“死亡”和“增补诗”七部分。本书的主题是恶及围绕着恶所展开的善恶关系。恶指的不但是邪恶,而且还有忧郁和痛苦之意,花则可以理解为善与美。诗人破除了千百年来的善恶观,以独特的视角来观察恶,认为恶具有双重性,它既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。《巴黎的忧郁》首版于1869年,是散文诗集,共收录散文诗50篇,原名《小散文诗》。波德莱尔在《巴黎的忧郁》中对肮脏畸形的现实社会进行了淋漓尽致的讽刺和挖苦,对腐朽的世俗习气做了无情鞭挞和猛烈抨击。
波德莱尔(1821—1867),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱。除代表作《恶之花》外,还著有散文诗集《巴黎的忧郁》和《人为的天堂》。他的文学和美术评论集《美学管窥》和《浪漫主义艺术》在法国的文艺评论史上占有一席之地。他还翻译了美国作家爱伦·坡的《怪异故事集》和《怪异故事续集》。
译者:钱春绮(1921—2010),江苏泰州人。1946年毕业于上海东南医学院,后长期行医,20世纪60年代转而从事外国文学翻译活动。历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会理事、中德文化交流研究中心名誉研究员、上海翻译家协会名誉理事和上海文史馆名誉研究员。翻译出版席勒、海涅、歌德、尼采诗集,及波德莱尔等法国象征派诗人的诗集。2001年,被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。

作品目录

文前插图
出版说明
编委会名单
译本序
恶之花
作者献辞
致读者
忧郁与理想
巴黎风光

恶之花
叛逆
死亡
增补诗
巴黎的忧郁
1、异邦人
2、老太婆的绝望
3、艺术家的悔罪经
4、爱开玩笑者
5、二重的房间
6、人人背着喀迈拉
7、小丑和维纳斯
8、狗和香水瓶
9、恶劣的装配玻璃者
10、凌晨一点钟
11、野蛮的女人和装模作样的女郎
12、群众
13、寡妇
14、年老的街头卖艺者
15、蛋糕
16、时计
17、头发中的半球
18、邀游
19、穷孩子的玩具
20、仙女们的礼物
21、诱惑或爱神、财神、荣誉女神
22、黄昏
23、孤独
24、计划
25、美丽的多罗泰
26、穷人们的眼睛
27、悲壮的死
28、假币
29、慷慨的赌徒
30、绳子
31、天资
32、酒神杖
33、陶醉吧
34、已经!
35、窗户
36、作画的欲望
37、月亮的恩惠
38、哪一个是真的
39、纯种马
40、镜子
41、海港
42、情妇的画像
43、殷勤有礼的射手
44、浓汤和云
45、靶场和坟墓
46、光轮的丢失
47、手术刀小姐
48、在这世界以外的任何地方
49、把穷人击倒吧
50、善良的狗
跋诗
波德莱尔年谱
“外国文学名著丛书”书目

相关推荐

微信二维码