“丰饶之海”四部曲

“丰饶之海”四部曲

作者:[日] 三岛由纪夫

出版社:北京联合出版公司

出版年:2021-1

评分:9.4

ISBN:9787559647368

所属分类:行业好书

书刊介绍

内容简介

“他为了文学生,为了文学死。”

日本文学巨匠三岛由纪夫逝世五十周年纪念

著名日本文学翻译家陈德文倾情献译

三岛文学生涯最高杰作“丰饶之海”四部曲

《春雪》《奔马》《晓寺》《天人五衰》

呈现三岛极尽浪漫唯美、古典主义的精神世界

【内容简介】

“丰饶之海”四部曲为三岛由纪夫美学思想集大成之作。这部作品规模宏大,时间跨度久远,对人生中的根本问题一一加以考问,是一部全景式的巨著。四部曲可以说反映了三岛美学思想和全部创作的基本特色,把自我世界所存在的事物及思想全部融入这部作品,体大思精,文思浩荡。亦被日本评论界公认为其文学生涯最高杰作。

三岛自述“丰饶之海”是以唯识论的哲学为基础,以王朝文学的《滨松中纳言物语》为参照系,以梦与轮回转世作为基调创作的。从主角在各卷中轮回转生开始,在各卷讲述一种人生,形成背景与故事完全独立的四部小说。第一部《春雪》是古典式的恋爱小说,描写大正元年(1912)的贵族社会,第二部《奔马》是英雄式的行动小说,描写昭和六至七年(1931-1932)的国家主义运动,第三部《晓寺》是有异国情调色彩的心理小说,第四部《天人五衰》则是取材于在时间流逝的某一点上,事象的跟踪追迹小说。

作者简介

作者:三岛由纪夫 (みしまゆきお 1925-1970)

本名平冈公威,日本战后文学的大师之一,小说家、戏剧家。三岛由纪夫被称为“日本传统文学的骄子”,亦有“日本的海明威”“当代日本的达•芬奇”之称,曾多次获诺贝尔文学奖提名,是著作被翻译成英文等外语版本最多的日本当代作家。为了纪念他,日本还设有三岛由纪夫文学馆,并于1988年创办了三岛由纪夫奖。三岛的主要作品有《假面的告白》《潮骚》《爱的饥渴》《金阁寺》《春雪》《奔马》《晓寺》《天人五衰》等。

译者:陈德文

1940 年生,江苏邳县人。南京大学教授,翻译家。曾翻译出版日本文学名家名著多种,包括夏目漱石、岛崎藤村、川端康成、三岛由纪夫等人的小说十余部以及松尾芭蕉、幸田露伴、岛崎藤村、永井荷风、谷崎润一郎、东山魁夷的散文集和数百名日本作家的大量散篇作品。

精彩摘录

“所谓艺术就是巨大的晚霞,是一个时代所有美好事物的燔祭。自古延续下来的白昼的理性,被晚霞无意义地滥施色彩所践踏。以为会恒久持续下去的历史,也突然意识到了末日的来临。美,横亘在人们面前,把人世间的一切变为徒劳。每当看到晚霞的灿烂辉煌,看到火烧云翻卷奔涌,就觉得‘更美好的未来’之类的呓语黯然失色。呈现在眼前的就是一切,空气中充满了色彩的毒素。它预示着什么即将开始呢?什么也没有开始。只有终结。“晚霞中什么本质的东西也不存在。的确,黑夜有本质,那是宇宙的本质,宇宙和死是无机的存在。白昼也有本质,人世间的一切都属于白昼。“所谓晚霞的本质是根本没有的。他不过是场游戏,是一切形态、光和色的无目的的严肃的游戏。你看那紫色的云。如此色彩绚丽的紫色在大自然中是极少见的。晚霞是对一切左右对称的藐视。这种对于秩序的破坏,是与对更根本的东西的破坏密切相连的。如果把白昼的悠悠白云比作高尚的道德的话,那么道德是可以着色的吗?“艺术比任何事物都更早地预见,并准备亲身实现每个时代的最大的末世观。在艺术中,对于美食、美酒、美形和美服以及那个时代的人所能想到的关于奢侈的研究,都已是炉火纯青的了。这一切都期待着形式,期待着在短暂的时间里将人世间的生活掠夺一空的形式,这形式不正是晚霞吗?那么这又是为了什么呢?其实什么目的也没有。“最微妙的细枝末节的神经质的美的判断(我所指的是那朵橘黄色的云彩的,无比香醇的曲线),与辽阔天空的普遍性相关联,讲其深处的东西以色彩显露出来,并与表面性相结合的就是晚霞。”就是说晚霞在表现,表现是晚霞的惟一机能。“人们的羞耻、喜悦、愤怒、不快等被布满了天际,人类从来见不到的内脏的色彩,依靠这大手术而展现于天空,得以表面化。最细微的温柔和殷勤与时间的苦相结合,于是苦恼变成了刹那间的快慰。人们在白天死报着无数小理论,被卷入天空的感情大爆发和豪放情感的奔涌之中。人们看透了一...

——引自第611页


瞬间的犹豫有时会完全改变一个人以后的人生。这个瞬间就像一张白纸锐利的折痕,犹豫把人永远包裹起来,使原来的正面变成背面,再也无法返回正面。

——引自第59页

相关推荐

微信二维码