瓦尔登湖光书影

瓦尔登湖光书影

作者:杜先菊

出版社:人民文学

出版年:2021年10月

ISBN:9787020155675

所属分类:经济金融

书刊介绍

《瓦尔登湖光书影》内容简介

读书、翻译、写字,是《瓦尔登湖》(全注疏本)译者杜先菊的诗意生活。她居住在瓦尔登湖附近,除了梭罗这部经典名著,她还翻译了阿摩司·奥兹和詹姆斯·鲍德温等作家的作品。
这部散文集是她继《新英格兰人文之旅》后的第二本以读书为主题的文集,由五个部分组成:第一部分“读书·生活”,以轻松诙谐的笔调,把我们带进她的读书生活:伏案书桌,飞车听书,听作家讲座,带孩子上图书馆、读小人书,有着她独特的读书之乐; 第二部分“文学·影视”,与正经的书评和影评不同,她文如其人,敞开心扉,随意谈论自己的阅读心得和观影感受; 第三部分“历史·现实”,涉及政治、历史、外交、环保,严肃而又严谨,其中关于犹太人及中东和平的文章,提醒我们她的本业曾是中东政治研究; 第四部分“语言·翻译”,她侃侃而谈翻译过的作家及其作品,让我们近距离触摸一位译者的内心世界; 最后一部分“瓦尔登湖入门”,她接受万圣书园刘苏里先生之邀,在其主持的“得到·名家大课”中解读《瓦尔登湖》,这些从原始讲稿整理而成的文字,是进入梭罗其人和这部传世之作的捷径。
杜先菊,北京大学国际政治系毕业,获法学学士和硕士学位。上世纪九十年代赴英国牛津留学,后转至美国波士顿继续学业,获布兰代斯大学国际政治、近东与犹太研究博士学位。毕业后定居波士顿,在高科技公司任职。工作和家务之余,致力于文学和社科书籍的翻译与写作。译有《瓦尔登湖》(全注疏本)《轻抚水,轻抚风》《假如比尔街可以作证》《绑架风云》《沉疴遍地》《坠落与重生:9·11的故事》《以色列现代史》等,著有《中国以色列外交关系史》《新英格兰人文之旅》。
与作者交流:豆瓣@菊子

作品目录


瓦尔登湖畔的菊子
读书·生活
话说菊子
飞车听书
汉家女儿没有梦
卡通的智慧
小人儿爱看小人儿书
图书馆花样赔钱
美国的公共图书馆:儿童的乐园
在哈佛听余华和李娟们如何“书写当代中国”
新奇与共鸣之间:读书的缘分
文学·影视
少女的成年礼——《戴珍珠耳环的少女》
朝拜济慈:罗马的西班牙台阶
《战争》:杜拉斯与张爱玲
作家与情人——乔治·桑
马友友·莫里康内·电影
《质数的孤独》
不适何来:读拉希莉的《不适之地》
艺术与生命之歌:读奥罕·帕慕克的《我的名字是红》
蓦然回首:读李翊云的英文小说
姥姥不疼、舅舅不爱的男人
历史·现实
《上海秘密战》背后的故事
耶霍舒亚:诗人继续沉默,人们隔绝而孤独
阿妮塔·希尔:《面对强权,直说真话》
精彩的拼图——初读《现代思维:二十世纪思想史》
鸟与女性,家族与栖息地:读特丽·威廉姆斯
住在中国的犹太人:大卫·柯鲁克
住在中国的犹太人:上海犹太人
住在中国的犹太人:《特里比西·林肯的秘密生涯》
从邦德到牛虻——头号间谍西德尼·莱利
好书,好电影,破历史:《阿拉伯的劳伦斯》
祈望和平
金色的耶路撒冷
帮助黑奴逃亡的“地下铁道”
语言·翻译
小说·电影《特别响,非常近》
乔纳森·萨福兰·弗尔的《我就在这儿》
《绑架风云》译后记
《如果比尔街可以作证》译后记
比水和风更轻柔:阿摩司·奥兹
瓦尔登湖畔的阿里
翻译如配音
《瓦尔登湖》入门
梭罗其人和《瓦尔登湖》其书
简朴的生活方式:梭罗的生活成本
梭罗在瓦尔登湖畔诗意和哲学的栖居
似曾相识:《瓦尔登湖》中的中国经典
自然百科全书:《瓦尔登湖》中的花草动物和自然科学

相关推荐

微信二维码